Deutsch-Chinesisch Traditional Mandarin (Taiwan) Ich Wurde in Meinen Gefühlen Verletzt/我的感覺受傷了Zweisprachiges Bilderbuch Für Kinder | Buchbeschreibung, Autor und Verlag
25/06/2026
Lesedauer: 2 min
Deutsch-Chinesisch Traditional Mandarin (Taiwan) Ich Wurde in Meinen Gefühlen Verletzt/我的感覺受傷了Zweisprachiges Bilderbuch Für Kinder von Suzanne Carlson, Richard Carlson - undifferentiated auf einen Blick: Buchprofil, Inhalt und zentrale Daten. Öffne die Seite für einen schnellen Faktencheck zum Buch.

Deutsch-Chinesisch Traditional Mandarin (Taiwan) Ich Wurde in Meinen Gefühlen Verletzt/我的感覺受傷了Zweisprachiges Bilderbuch Für Kinder - Details zu Inhalt, Autor und Veröffentlichung
Deutsch-Chinesisch Traditional Mandarin (Taiwan) Ich Wurde in Meinen Gefühlen Verletzt/我的感覺受傷了Zweisprachiges Bilderbuch Für Kinder ist ein Werk von Suzanne Carlson, Richard Carlson - undifferentiated, das innerhalb der Kategorie Sachbuch eingeordnet wird und bereits durch seine klare thematische Ausrichtung überzeugt.
Warum Deutsch-Chinesisch Traditional Mandarin (Taiwan) Ich Wurde in Meinen Gefühlen Verletzt/我的感覺受傷了Zweisprachiges Bilderbuch Für Kinder relevant sein kann
Für alle, die Bücher von Suzanne Carlson, Richard Carlson - undifferentiated recherchieren oder vergleichen, ist Deutsch-Chinesisch Traditional Mandarin (Taiwan) Ich Wurde in Meinen Gefühlen Verletzt/我的感覺受傷了Zweisprachiges Bilderbuch Für Kinder eine relevante Ausgabe. Deutsch-Chinesisch Traditional Mandarin (Taiwan) Ich Wurde in Meinen Gefühlen Verletzt/我的感覺受傷了Zweisprachiges Bilderbuch Für Kinder spricht besonders Nutzer an, die sich für Bücher rund um Sachbuch interessieren. Das hinterlegte Publikationsdatum 2019 unterstützt dabei, Deutsch-Chinesisch Traditional Mandarin (Taiwan) Ich Wurde in Meinen Gefühlen Verletzt/我的感覺受傷了Zweisprachiges Bilderbuch Für Kinder zeitlich korrekt zu klassifizieren. Dass Deutsch-Chinesisch Traditional Mandarin (Taiwan) Ich Wurde in Meinen Gefühlen Verletzt/我的感覺受傷了Zweisprachiges Bilderbuch Für Kinder in Deutsch erschienen ist, erleichtert die gezielte Auswahl für sprachspezifische Recherchen.
ISBN, Revision und weitere Referenzdaten
Auch externe Referenzen sind vorhanden: Die Work-ID lautet OL30083537W, die zugehörigen Editions-IDs sind OL41352227M.
Bibliografische Eckdaten dieser Ausgabe
- Internationale Standardbuchnummer (ISBN-13): 9781082810848
- Verfasst von: Suzanne Carlson, Richard Carlson - undifferentiated
- Open-Library-Work-ID: OL30083537W
- Primäre Kategorie: Sachbuch
- Seitenzahl: 24
- Buchtitel: Deutsch-Chinesisch Traditional Mandarin (Taiwan) Ich Wurde in Meinen Gefühlen Verletzt/我的感覺受傷了Zweisprachiges Bilderbuch Für Kinder
- Verfügbare Sprache dieser Ausgabe: Deutsch
- Hinterlegtes Buchgewicht: 0.086
- Verlag: Independently Published
- Erscheinungsdatum: 2019
- Externe Editionsreferenzen: OL41352227M
Wichtige Fragen zu Inhalt und Ausgabe
Welche Open-Library-Kennungen sind vorhanden?
Vorhanden sind die Work-ID OL30083537W und die Editionsreferenzen OL41352227M.
Wer sollte sich für Deutsch-Chinesisch Traditional Mandarin (Taiwan) Ich Wurde in Meinen Gefühlen Verletzt/我的感覺受傷了Zweisprachiges Bilderbuch Für Kinder interessieren?
Besonders relevant ist Deutsch-Chinesisch Traditional Mandarin (Taiwan) Ich Wurde in Meinen Gefühlen Verletzt/我的感覺受傷了Zweisprachiges Bilderbuch Für Kinder für Leserinnen und Leser, die nach Literatur aus dem Bereich Sachbuch suchen oder gezielt Veröffentlichungen von Suzanne Carlson, Richard Carlson - undifferentiated betrachten möchten.
Externe Links
Hier findest du weitere ausgewählte Links.
