CROSSTOWN Books

Deutsch-Chinesisch Traditional Mandarin (Taiwan) Ich Wurde in Meinen Gefühlen Verletzt/我的感覺受傷了Zweisprachiges Bilderbuch Für Kinder | Buchbeschreibung, Autor und Verlag

25/06/2026

Lesedauer: 2 min

Deutsch-Chinesisch Traditional Mandarin (Taiwan) Ich Wurde in Meinen Gefühlen Verletzt/我的感覺受傷了Zweisprachiges Bilderbuch Für Kinder von Suzanne Carlson, Richard Carlson - undifferentiated auf einen Blick: Buchprofil, Inhalt und zentrale Daten. Öffne die Seite für einen schnellen Faktencheck zum Buch.

Deutsch-Chinesisch Traditional Mandarin (Taiwan) Ich Wurde in Meinen Gefühlen Verletzt/我的感覺受傷了Zweisprachiges Bilderbuch Für Kinder | Buchbeschreibung, Autor und Verlag

Deutsch-Chinesisch Traditional Mandarin (Taiwan) Ich Wurde in Meinen Gefühlen Verletzt/我的感覺受傷了Zweisprachiges Bilderbuch Für Kinder | Buchbeschreibung, Autor und Verlag

Deutsch-Chinesisch Traditional Mandarin (Taiwan) Ich Wurde in Meinen Gefühlen Verletzt/我的感覺受傷了Zweisprachiges Bilderbuch Für Kinder - Details zu Inhalt, Autor und Veröffentlichung

Deutsch-Chinesisch Traditional Mandarin (Taiwan) Ich Wurde in Meinen Gefühlen Verletzt/我的感覺受傷了Zweisprachiges Bilderbuch Für Kinder ist ein Werk von Suzanne Carlson, Richard Carlson - undifferentiated, das innerhalb der Kategorie Sachbuch eingeordnet wird und bereits durch seine klare thematische Ausrichtung überzeugt.

Warum Deutsch-Chinesisch Traditional Mandarin (Taiwan) Ich Wurde in Meinen Gefühlen Verletzt/我的感覺受傷了Zweisprachiges Bilderbuch Für Kinder relevant sein kann

Für alle, die Bücher von Suzanne Carlson, Richard Carlson - undifferentiated recherchieren oder vergleichen, ist Deutsch-Chinesisch Traditional Mandarin (Taiwan) Ich Wurde in Meinen Gefühlen Verletzt/我的感覺受傷了Zweisprachiges Bilderbuch Für Kinder eine relevante Ausgabe. Deutsch-Chinesisch Traditional Mandarin (Taiwan) Ich Wurde in Meinen Gefühlen Verletzt/我的感覺受傷了Zweisprachiges Bilderbuch Für Kinder spricht besonders Nutzer an, die sich für Bücher rund um Sachbuch interessieren. Das hinterlegte Publikationsdatum 2019 unterstützt dabei, Deutsch-Chinesisch Traditional Mandarin (Taiwan) Ich Wurde in Meinen Gefühlen Verletzt/我的感覺受傷了Zweisprachiges Bilderbuch Für Kinder zeitlich korrekt zu klassifizieren. Dass Deutsch-Chinesisch Traditional Mandarin (Taiwan) Ich Wurde in Meinen Gefühlen Verletzt/我的感覺受傷了Zweisprachiges Bilderbuch Für Kinder in Deutsch erschienen ist, erleichtert die gezielte Auswahl für sprachspezifische Recherchen.

ISBN, Revision und weitere Referenzdaten

Auch externe Referenzen sind vorhanden: Die Work-ID lautet OL30083537W, die zugehörigen Editions-IDs sind OL41352227M.

Bibliografische Eckdaten dieser Ausgabe

  1. Internationale Standardbuchnummer (ISBN-13): 9781082810848
  2. Verfasst von: Suzanne Carlson, Richard Carlson - undifferentiated
  3. Open-Library-Work-ID: OL30083537W
  4. Primäre Kategorie: Sachbuch
  5. Seitenzahl: 24
  6. Buchtitel: Deutsch-Chinesisch Traditional Mandarin (Taiwan) Ich Wurde in Meinen Gefühlen Verletzt/我的感覺受傷了Zweisprachiges Bilderbuch Für Kinder
  7. Verfügbare Sprache dieser Ausgabe: Deutsch
  8. Hinterlegtes Buchgewicht: 0.086
  9. Verlag: Independently Published
  10. Erscheinungsdatum: 2019
  11. Externe Editionsreferenzen: OL41352227M

Wichtige Fragen zu Inhalt und Ausgabe

Welche Open-Library-Kennungen sind vorhanden?

Vorhanden sind die Work-ID OL30083537W und die Editionsreferenzen OL41352227M.

Wer sollte sich für Deutsch-Chinesisch Traditional Mandarin (Taiwan) Ich Wurde in Meinen Gefühlen Verletzt/我的感覺受傷了Zweisprachiges Bilderbuch Für Kinder interessieren?

Besonders relevant ist Deutsch-Chinesisch Traditional Mandarin (Taiwan) Ich Wurde in Meinen Gefühlen Verletzt/我的感覺受傷了Zweisprachiges Bilderbuch Für Kinder für Leserinnen und Leser, die nach Literatur aus dem Bereich Sachbuch suchen oder gezielt Veröffentlichungen von Suzanne Carlson, Richard Carlson - undifferentiated betrachten möchten.

Weitere Artikel zu
diesem Thema