CROSSTOWN Books

Die erzählenden Vergangenheitstempora im Altfranzösischen ("Chanson de Roland") und im Altspanischen (Poema de mio Cid) | Inhalt, Autor und bibliografische Daten

14/06/2026

Lesedauer: 4 min

Die erzählenden Vergangenheitstempora im Altfranzösischen ("Chanson de Roland") und im Altspanischen (Poema de mio Cid) von Ulrico Schweizer prägnant zusammengefasst mit Fokus auf Inhalt und Ausgabe. Praktisch, wenn du Titel prüfen oder Ausgaben vergleichen willst.

Die erzählenden Vergangenheitstempora im Altfranzösischen ("Chanson de Roland") und im Altspanischen (Poema de mio Cid) | Inhalt, Autor und bibliografische Daten

Die erzählenden Vergangenheitstempora im Altfranzösischen ("Chanson de Roland") und im Altspanischen (Poema de mio Cid) | Inhalt, Autor und bibliografische Daten

Die erzählenden Vergangenheitstempora im Altfranzösischen ("Chanson de Roland") und im Altspanischen (Poema de mio Cid) - Details zu Inhalt, Autor und Veröffentlichung

Mit Die erzählenden Vergangenheitstempora im Altfranzösischen ("Chanson de Roland") und im Altspanischen (Poema de mio Cid) liegt ein Buch von Ulrico Schweizer vor, das der Kategorie Roman zugeordnet wird und sich für alle eignet, die gezielt nach Literatur mit diesem Schwerpunkt suchen. Der Untertitel ein Vergleich ergänzt den Haupttitel Die erzählenden Vergangenheitstempora im Altfranzösischen ("Chanson de Roland") und im Altspanischen (Poema de mio Cid) sinnvoll und gibt bereits früh einen konkreten Hinweis auf die inhaltliche Ausrichtung des Buches. Die Ausgabe erschien am 1974 bei Juris-Verlag und ist dem Verlagsstandort Zürich zugeordnet.

Relevante Merkmale auf einen Blick

Für alle, die Bücher von Ulrico Schweizer recherchieren oder vergleichen, ist Die erzählenden Vergangenheitstempora im Altfranzösischen ("Chanson de Roland") und im Altspanischen (Poema de mio Cid) eine relevante Ausgabe. Wer Literatur aus dem Bereich Roman sucht, findet in Die erzählenden Vergangenheitstempora im Altfranzösischen ("Chanson de Roland") und im Altspanischen (Poema de mio Cid) einen gut klassifizierbaren Titel. Für Recherchen nach Veröffentlichungszeitraum ist Die erzählenden Vergangenheitstempora im Altfranzösischen ("Chanson de Roland") und im Altspanischen (Poema de mio Cid) mit dem Datum 1974 eindeutig zuordenbar. Die Angaben zu Juris-Verlag und Zürich stärken die bibliografische Präzision des Eintrags. Die erzählenden Vergangenheitstempora im Altfranzösischen ("Chanson de Roland") und im Altspanischen (Poema de mio Cid) liegt in Deutsch vor, was für die inhaltliche Nutzung ebenso wichtig ist wie für die bibliografische Suche.

Thematische Einordnung von Die erzählenden Vergangenheitstempora im Altfranzösischen ("Chanson de Roland") und im Altspanischen (Poema de mio Cid)

Ergänzend helfen die hinterlegten Schlagwörter dabei, Die erzählenden Vergangenheitstempora im Altfranzösischen ("Chanson de Roland") und im Altspanischen (Poema de mio Cid) thematisch schneller einzuordnen: History and criticism, French language, Romances, Spanish language, Tense, Chanson de Roland, Cantar de mío Cid, Cid (Epic cycle)

Ausgabe, Identifikatoren und Referenzen

Auch externe Referenzen sind vorhanden: Die Work-ID lautet OL6977965W, die zugehörigen Editions-IDs sind OL4999073M. Die Ausgabe ist über den Verlag Juris-Verlag, den Ort Zürich und das Datum 1974 klar kontextualisiert.

Bibliografische Daten auf einen Blick

  1. Ergänzender Titelzusatz: ein Vergleich
  2. Veröffentlicht am: 1974
  3. Internationale Standardbuchnummer (ISBN-10): 3260038345
  4. Verfügbare Sprache dieser Ausgabe: Deutsch
  5. Externe Editionsreferenzen: OL4999073M
  6. Schlagwörter: History and criticism, French language, Romances, Spanish language, Tense, Chanson de Roland, Cantar de mío Cid, Cid (Epic cycle)
  7. Publiziert bei: Juris-Verlag
  8. Verfasst von: Ulrico Schweizer
  9. Externe Work-Referenz: OL6977965W
  10. Primäre Kategorie: Roman
  11. Umfang: 166 Seiten
  12. Ort der Veröffentlichung: Zürich
  13. Titel: Die erzählenden Vergangenheitstempora im Altfranzösischen ("Chanson de Roland") und im Altspanischen (Poema de mio Cid)

Warum sich Die erzählenden Vergangenheitstempora im Altfranzösischen ("Chanson de Roland") und im Altspanischen (Poema de mio Cid) gut einordnen lässt

Die erzählenden Vergangenheitstempora im Altfranzösischen ("Chanson de Roland") und im Altspanischen (Poema de mio Cid) profitiert für die Auffindbarkeit besonders von der Verbindung zwischen Ulrico Schweizer, Roman und den Tags History and criticism, French language, Romances, Spanish language, Tense, Chanson de Roland, Cantar de mío Cid, Cid (Epic cycle), weil dadurch eine starke semantische Einordnung entsteht.

FAQ zu Die erzählenden Vergangenheitstempora im Altfranzösischen ("Chanson de Roland") und im Altspanischen (Poema de mio Cid)

In welcher Sprache liegt das Buch vor?

Die Ausgabe ist in Deutsch verfügbar; thematisch unterstützen zusätzlich die Tags History and criticism, French language, Romances, Spanish language, Tense, Chanson de Roland, Cantar de mío Cid, Cid (Epic cycle) bei der Einordnung.

Wann und wo wurde die Ausgabe veröffentlicht?

Die Ausgabe erschien am 1974 bei Juris-Verlag und ist dem Veröffentlichungsort Zürich zugeordnet.

Welche Rolle spielt der Untertitel von Die erzählenden Vergangenheitstempora im Altfranzösischen ("Chanson de Roland") und im Altspanischen (Poema de mio Cid)?

Der Untertitel ein Vergleich präzisiert die thematische Stoßrichtung des Buches und ergänzt den Haupttitel sinnvoll.

Wie lässt sich Die erzählenden Vergangenheitstempora im Altfranzösischen ("Chanson de Roland") und im Altspanischen (Poema de mio Cid) thematisch einordnen?

Die Ausgabe wird dem Bereich Roman zugeordnet und ist damit für thematisch fokussierte Recherchen gut geeignet.

Weitere Artikel zu
diesem Thema