Das Dao von Lao Zi im philologischen Vergleich mit deutschen Übersetzungen | Beschreibung und Metadaten
06/07/2026
Lesedauer: 3 min
Das Dao von Lao Zi im philologischen Vergleich mit deutschen Übersetzungen von Qiang Fu im Überblick mit Inhalt, Buchdaten und Einordnung. Öffne die Seite für einen schnellen Faktencheck zum Buch.

Das Dao von Lao Zi im philologischen Vergleich mit deutschen Übersetzungen im Überblick
Das Dao von Lao Zi im philologischen Vergleich mit deutschen Übersetzungen ist ein Werk von Qiang Fu, das innerhalb der Kategorie Sachbuch eingeordnet wird und bereits durch seine klare thematische Ausrichtung überzeugt. Das Dao von Lao Zi im philologischen Vergleich mit deutschen Übersetzungen wurde am 1994 publiziert und dem Verlag P. Lang mit Verlagsort Frankfurt am Main zugeordnet.
Einordnung nach Autor, Thema und Ausgabe
Das Dao von Lao Zi im philologischen Vergleich mit deutschen Übersetzungen spricht besonders Nutzer an, die sich für Bücher rund um Sachbuch interessieren. Die Ausgabe ist in Deutsch verfügbar und damit gezielt für Leserinnen und Leser mit entsprechender Sprachpräferenz interessant. Für Recherchen nach Veröffentlichungszeitraum ist Das Dao von Lao Zi im philologischen Vergleich mit deutschen Übersetzungen mit dem Datum 1994 eindeutig zuordenbar. Der Verlag P. Lang und der Verlagsort Frankfurt am Main liefern zusätzliche Orientierung bei der Einordnung dieser Ausgabe. Das Dao von Lao Zi im philologischen Vergleich mit deutschen Übersetzungen ist besonders für Leserinnen und Leser interessant, die sich gezielt mit Veröffentlichungen von Qiang Fu beschäftigen möchten.
Inhalte, Themen und Relevanz
Über die Schlagwörter History and criticism, Translations into German, Laozi, dao de jing lässt sich Das Dao von Lao Zi im philologischen Vergleich mit deutschen Übersetzungen auch in größeren Beständen gezielt auffinden.
Ausgabe, Identifikatoren und Referenzen
Die Open-Library-Zuordnung über OL3103188W und OL875253M verbessert die externe Nachvollziehbarkeit des Werkes. Die Ausgabe ist über den Verlag P. Lang, den Ort Frankfurt am Main und das Datum 1994 klar kontextualisiert.
Bibliografische Daten auf einen Blick
- ISBN-10: 3631476264
- Verfügbare Sprache dieser Ausgabe: Deutsch
- Umfang: 320 Seiten
- Titel: Das Dao von Lao Zi im philologischen Vergleich mit deutschen Übersetzungen
- Thematische Hauptkategorie: Sachbuch
- Ort der Veröffentlichung: Frankfurt am Main
- Veröffentlicht am: 1994
- Schlagwörter: History and criticism, Translations into German, Laozi, dao de jing
- Autor beziehungsweise Autoren: Qiang Fu
- Verlag: P. Lang
- Externe Editionsreferenzen: OL875253M
- Externe Work-Referenz: OL3103188W
Relevanz für Suche und Einordnung
Das Dao von Lao Zi im philologischen Vergleich mit deutschen Übersetzungen profitiert für die Auffindbarkeit besonders von der Verbindung zwischen Qiang Fu, Sachbuch und den Tags History and criticism, Translations into German, Laozi, dao de jing, weil dadurch eine starke semantische Einordnung entsteht.
Fragen und Antworten rund um diese Ausgabe
Welche Sprache und Schlagwörter sind hinterlegt?
Verzeichnet sind die Sprache Deutsch sowie die Tags History and criticism, Translations into German, Laozi, dao de jing, die die thematische Zuordnung erleichtern.
Welche Verlagsangaben sind vorhanden?
Hinterlegt sind das Erscheinungsdatum 1994, der Verlag P. Lang und der Verlagsort Frankfurt am Main.
Gibt es externe Referenzdaten für das Werk?
Ja, das Werk ist über die Open-Library-Work-ID OL3103188W sowie die Editions-IDs OL875253M referenzierbar.
Wer sollte sich für Das Dao von Lao Zi im philologischen Vergleich mit deutschen Übersetzungen interessieren?
Besonders relevant ist Das Dao von Lao Zi im philologischen Vergleich mit deutschen Übersetzungen für Leserinnen und Leser, die nach Literatur aus dem Bereich Sachbuch suchen oder gezielt Veröffentlichungen von Qiang Fu betrachten möchten.
Externe Links
Hier findest du weitere ausgewählte Links.
