Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur | Ausgabe und Verlagsinfos
05/07/2026
Lesedauer: 3 min
Hier findest du zu Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur von Bauer, Walter die wichtigsten Infos zur Ausgabe. Öffne die Seite für einen schnellen Faktencheck zum Buch.
Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur von Bauer, Walter - Informationen zur Ausgabe
Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur von Bauer, Walter ist ein Titel aus dem Bereich Sachbuch, der thematisch klar positioniert ist und für Leserinnen und Leser mit Interesse an diesem Fach- oder Themengebiet besonders relevant sein kann. Als Veröffentlichungsdatum ist 1988 hinterlegt; verlegt wurde der Titel von W. de Gruyter in Berlin.
Warum Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur relevant sein kann
Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur ist besonders für Leserinnen und Leser interessant, die sich gezielt mit Veröffentlichungen von Bauer, Walter beschäftigen möchten. Wer Literatur aus dem Bereich Sachbuch sucht, findet in Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur einen gut klassifizierbaren Titel. Die Ausgabe ist in Deutsch verfügbar und damit gezielt für Leserinnen und Leser mit entsprechender Sprachpräferenz interessant. Auch das Veröffentlichungsdatum 1988 macht Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur für zeitlich eingegrenzte Suchen besonders interessant. Mit W. de Gruyter in Berlin ist die verlegerische Zuordnung der Ausgabe klar nachvollziehbar.
Worum geht es in Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur?
Ergänzend helfen die hinterlegten Schlagwörter dabei, Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur thematisch schneller einzuordnen: German, Dictionaries, Bible, Biblical Greek language, Greek language, Biblical, Bible, commentaries, n. t.
Edition und bibliografische Einordnung
Die Ausgabe ist über den Verlag W. de Gruyter, den Ort Berlin und das Datum 1988 klar kontextualisiert. Im Open-Library-Kontext ist das Werk über OL3241545W sowie die Editionszuordnungen OL2133718M referenzierbar.
Bibliografische Daten auf einen Blick
- Seitenzahl: 1796
- Verlagsort: Berlin
- Primäre Kategorie: Sachbuch
- Open-Library-Editions-IDs: OL2133718M
- Externe Work-Referenz: OL3241545W
- Titel: Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur
- Erscheinungsdatum: 1988
- Internationale Standardbuchnummer (ISBN-10): 3110106477
- Thematische Tags: German, Dictionaries, Bible, Biblical Greek language, Greek language, Biblical, Bible, commentaries, n. t.
- Publiziert bei: W. de Gruyter
- Sprache: Deutsch
- Verfasst von: Bauer, Walter
Relevanz für Suche und Einordnung
Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur profitiert für die Auffindbarkeit besonders von der Verbindung zwischen Bauer, Walter, Sachbuch und den Tags German, Dictionaries, Bible, Biblical Greek language, Greek language, Biblical, Bible, commentaries, n. t., weil dadurch eine starke semantische Einordnung entsteht.
Fragen und Antworten rund um diese Ausgabe
Wer sollte sich für Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur interessieren?
Besonders relevant ist Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur für Leserinnen und Leser, die nach Literatur aus dem Bereich Sachbuch suchen oder gezielt Veröffentlichungen von Bauer, Walter betrachten möchten.
Welche Open-Library-Kennungen sind vorhanden?
Vorhanden sind die Work-ID OL3241545W und die Editionsreferenzen OL2133718M.
Welche Sprache und Schlagwörter sind hinterlegt?
Verzeichnet sind die Sprache Deutsch sowie die Tags German, Dictionaries, Bible, Biblical Greek language, Greek language, Biblical, Bible, commentaries, n. t., die die thematische Zuordnung erleichtern.
Wie ist die Ausgabe verlegerisch einzuordnen?
Bibliografisch wird die Ausgabe über W. de Gruyter, Berlin und das Datum 1988 beschrieben.
Externe Links
Hier findest du weitere ausgewählte Links.

