CROSSTOWN Books

Kreatives Übersetzen - Buchdetails zu Autor, Inhalt und ISBN

04/07/2026

Lesedauer: 3 min

Kreatives Übersetzen von Paul Kussmaul prägnant zusammengefasst mit Fokus auf Inhalt und Ausgabe. Ideal, um Relevanz, Ausgabe und Details schnell zu prüfen.

Kreatives Übersetzen - Buchdetails zu Autor, Inhalt und ISBN

Kreatives Übersetzen - Buchdetails zu Autor, Inhalt und ISBN

Kreatives Übersetzen im Überblick

Kreatives Übersetzen gehört zur Kategorie Sachbuch und stammt von Paul Kussmaul - eine Kombination, die den Titel sowohl fachlich als auch bibliografisch interessant macht. Bibliografisch ist Kreatives Übersetzen mit dem Erscheinungsdatum 2007, dem Verlag Stauffenburg und dem Ort Tübingen erfasst.

Was diese Ausgabe besonders interessant macht

Dass Kreatives Übersetzen in Deutsch erschienen ist, erleichtert die gezielte Auswahl für sprachspezifische Recherchen. Mit dem Erscheinungszeitpunkt 2007 lässt sich Kreatives Übersetzen sauber in einen bibliografischen Kontext einordnen. Der Verlag Stauffenburg und der Verlagsort Tübingen liefern zusätzliche Orientierung bei der Einordnung dieser Ausgabe. Innerhalb von Sachbuch bietet Kreatives Übersetzen eine klar erkennbare thematische Zuordnung. Gerade wer nach Werken von Paul Kussmaul sucht, sollte Kreatives Übersetzen näher betrachten.

Worum geht es in Kreatives Übersetzen?

Die vorhandenen Tags verdichten die inhaltliche Einordnung des Buches zusätzlich: German language, Translating and interpreting, Translating, Lateral thinking

Wichtige Kennzeichen dieser Ausgabe

Für die eindeutige Identifikation der Ausgabe sind sowohl die ISBN-10 3860572490 als auch die ISBN-13 9783860572498 hinterlegt. Auch externe Referenzen sind vorhanden: Die Work-ID lautet OL3744880W, die zugehörigen Editions-IDs sind OL16683590M, OL18960900M. Die Ausgabe ist über den Verlag Stauffenburg, den Ort Tübingen und das Datum 2007 klar kontextualisiert.

Wichtige Buchdaten im Überblick

  1. Umfang: 215 Seiten
  2. Veröffentlicht am: 2007
  3. Thematische Hauptkategorie: Sachbuch
  4. Thematische Tags: German language, Translating and interpreting, Translating, Lateral thinking
  5. Internationale Standardbuchnummer (ISBN-13): 9783860572498
  6. Verfasst von: Paul Kussmaul
  7. Buchtitel: Kreatives Übersetzen
  8. Verlagsort: Tübingen
  9. Verlag: Stauffenburg
  10. Externe Editionsreferenzen: OL16683590M, OL18960900M
  11. Open-Library-Work-ID: OL3744880W
  12. ISBN-10: 3860572490
  13. Sprache: Deutsch

Relevanz für Suche und Einordnung

Kreatives Übersetzen profitiert für die Auffindbarkeit besonders von der Verbindung zwischen Paul Kussmaul, Sachbuch und den Tags German language, Translating and interpreting, Translating, Lateral thinking, weil dadurch eine starke semantische Einordnung entsteht. Mit ISBN-10, ISBN-13 und Work-ID - 3860572490, 9783860572498 und OL3744880W - lässt sich diese Ausgabe plattformübergreifend eindeutig verknüpfen.

Fragen und Antworten rund um diese Ausgabe

Wie lässt sich Kreatives Übersetzen thematisch einordnen?

Die Ausgabe wird dem Bereich Sachbuch zugeordnet und ist damit für thematisch fokussierte Recherchen gut geeignet.

Wie lässt sich das Buch sprachlich und thematisch filtern?

Über die Sprache Deutsch und die Schlagwörter German language, Translating and interpreting, Translating, Lateral thinking kann die Ausgabe gezielt in Such- und Katalogsystemen eingegrenzt werden.

Warum sind ISBN-10 und ISBN-13 relevant?

Mit 3860572490 und 9783860572498 lässt sich die Ausgabe in Katalogen, Shops und Bibliotheksdatenbanken zuverlässig zuordnen.

Wie ist die Ausgabe verlegerisch einzuordnen?

Bibliografisch wird die Ausgabe über Stauffenburg, Tübingen und das Datum 2007 beschrieben.

Weitere Artikel zu
diesem Thema