Direktionale Verbalkomposita im Deutschen und im Chinesischen | Buchdetails & ISBN
03/07/2026
Lesedauer: 3 min
Direktionale Verbalkomposita im Deutschen und im Chinesischen von Yamei Leng kurz erklärt: Worum es geht und welche Ausgabe vorliegt. Ideal, um Relevanz, Ausgabe und Details schnell zu prüfen.

Alles Wichtige zu Direktionale Verbalkomposita im Deutschen und im Chinesischen
Direktionale Verbalkomposita im Deutschen und im Chinesischen ist ein Werk von Yamei Leng, das innerhalb der Kategorie Sachbuch eingeordnet wird und bereits durch seine klare thematische Ausrichtung überzeugt. unter besonderer Berücksichtigung ihrer übertragenen Verwendung fungiert als präzisierende Ergänzung zu Direktionale Verbalkomposita im Deutschen und im Chinesischen und macht die Zielsetzung des Buches schneller erfassbar. Die Ausgabe erschien am 2002 bei Verlag Dr. Kovač und ist dem Verlagsstandort Hamburg zugeordnet.
Was diese Ausgabe besonders interessant macht
Dass Direktionale Verbalkomposita im Deutschen und im Chinesischen in Deutsch erschienen ist, erleichtert die gezielte Auswahl für sprachspezifische Recherchen. Direktionale Verbalkomposita im Deutschen und im Chinesischen ist besonders für Leserinnen und Leser interessant, die sich gezielt mit Veröffentlichungen von Yamei Leng beschäftigen möchten. Der Verlag Verlag Dr. Kovač und der Verlagsort Hamburg liefern zusätzliche Orientierung bei der Einordnung dieser Ausgabe. Mit dem Erscheinungszeitpunkt 2002 lässt sich Direktionale Verbalkomposita im Deutschen und im Chinesischen sauber in einen bibliografischen Kontext einordnen. Direktionale Verbalkomposita im Deutschen und im Chinesischen spricht besonders Nutzer an, die sich für Bücher rund um Sachbuch interessieren.
Inhalt und thematische Schwerpunkte
Für die thematische Suche und semantische Zuordnung sind insbesondere diese Tags relevant: German, German language, Chinese language, Chinese, Word formation, Comparative and general Grammar, Comparative Grammar, Grammar, Comparative, Verb phrase, Direction in language, Directional constructions
Ausgabe, Identifikatoren und Referenzen
Auch externe Referenzen sind vorhanden: Die Work-ID lautet OL12667605W, die zugehörigen Editions-IDs sind OL19176779M. Die verlegerische und zeitliche Einordnung wird durch Verlag Dr. Kovač, Hamburg und 2002 präzise ergänzt.
Wichtige Buchdaten im Überblick
- Publiziert bei: Verlag Dr. Kovač
- Umfang: 278 Seiten
- Sprache: Deutsch
- Externe Editionsreferenzen: OL19176779M
- Verlagsort: Hamburg
- Ergänzender Titelzusatz: unter besonderer Berücksichtigung ihrer übertragenen Verwendung
- Open-Library-Work-ID: OL12667605W
- Thematische Hauptkategorie: Sachbuch
- Schlagwörter: German, German language, Chinese language, Chinese, Word formation, Comparative and general Grammar, Comparative Grammar, Grammar, Comparative, Verb phrase, Direction in language, Directional constructions
- Autor beziehungsweise Autoren: Yamei Leng
- Titel: Direktionale Verbalkomposita im Deutschen und im Chinesischen
- Internationale Standardbuchnummer (ISBN-10): 3830005202
- Veröffentlicht am: 2002
Auffindbarkeit und bibliografische Präzision
Direktionale Verbalkomposita im Deutschen und im Chinesischen profitiert für die Auffindbarkeit besonders von der Verbindung zwischen Yamei Leng, Sachbuch und den Tags German, German language, Chinese language, Chinese, Word formation, Comparative and general Grammar, Comparative Grammar, Grammar, Comparative, Verb phrase, Direction in language, Directional constructions, weil dadurch eine starke semantische Einordnung entsteht.
Wichtige Fragen zu Inhalt und Ausgabe
Wer sollte sich für Direktionale Verbalkomposita im Deutschen und im Chinesischen interessieren?
Besonders relevant ist Direktionale Verbalkomposita im Deutschen und im Chinesischen für Leserinnen und Leser, die nach Literatur aus dem Bereich Sachbuch suchen oder gezielt Veröffentlichungen von Yamei Leng betrachten möchten.
Welche Open-Library-Kennungen sind vorhanden?
Vorhanden sind die Work-ID OL12667605W und die Editionsreferenzen OL19176779M.
Welche Rolle spielt der Untertitel von Direktionale Verbalkomposita im Deutschen und im Chinesischen?
Der Untertitel unter besonderer Berücksichtigung ihrer übertragenen Verwendung präzisiert die thematische Stoßrichtung des Buches und ergänzt den Haupttitel sinnvoll.
Wie ist die Ausgabe verlegerisch einzuordnen?
Bibliografisch wird die Ausgabe über Verlag Dr. Kovač, Hamburg und das Datum 2002 beschrieben.
Externe Links
Hier findest du weitere ausgewählte Links.
