CROSSTOWN Books

Shakespeare-deutsch | Buchbeschreibung, Autor und Verlag

01/07/2026

Lesedauer: 3 min

Shakespeare-deutsch von Hansjürgen Blinn prägnant zusammengefasst mit Fokus auf Inhalt und Ausgabe. Klicke für klare Fakten statt vager Kurztexte.

Shakespeare-deutsch | Buchbeschreibung, Autor und Verlag

Shakespeare-deutsch | Buchbeschreibung, Autor und Verlag

Shakespeare-deutsch im Überblick

Shakespeare-deutsch gehört zur Kategorie Sachbuch und stammt von Hansjürgen Blinn - eine Kombination, die den Titel sowohl fachlich als auch bibliografisch interessant macht. Bibliographie der Übersetzungen und Bearbeitungen : zugleich Bestandsnachweis der Shakespeare-Übersetzungen der Herzogin-Anna-Amalia-Bibliothek Weimar fungiert als präzisierende Ergänzung zu Shakespeare-deutsch und macht die Zielsetzung des Buches schneller erfassbar. Bibliografisch ist Shakespeare-deutsch mit dem Erscheinungsdatum 2003, dem Verlag Schmidt und dem Ort Berlin erfasst.

Was diese Ausgabe besonders interessant macht

Mit der Sprache Deutsch lässt sich Shakespeare-deutsch auch im internationalen oder mehrsprachigen Kontext präzise filtern. Der Verlag Schmidt und der Verlagsort Berlin liefern zusätzliche Orientierung bei der Einordnung dieser Ausgabe. Mit dem Erscheinungszeitpunkt 2003 lässt sich Shakespeare-deutsch sauber in einen bibliografischen Kontext einordnen. Wer Literatur aus dem Bereich Sachbuch sucht, findet in Shakespeare-deutsch einen gut klassifizierbaren Titel. Im Kontext des Gesamtwerks von Hansjürgen Blinn lässt sich Shakespeare-deutsch gezielt bibliografisch und thematisch einordnen.

Inhalte, Themen und Relevanz

Die vorhandenen Tags verdichten die inhaltliche Einordnung des Buches zusätzlich: Translations into German, Bibliography, Adaptations

Ausgabe, Identifikatoren und Referenzen

Verlag, Ort und Datum - Schmidt, Berlin und 2003 - bilden zusammen einen wichtigen bibliografischen Kern dieses Datensatzes. Die Open-Library-Zuordnung über OL3079609W und OL3352056M verbessert die externe Nachvollziehbarkeit des Werkes.

Bibliografische Eckdaten dieser Ausgabe

  1. Thematische Hauptkategorie: Sachbuch
  2. Seitenzahl: 279
  3. Externe Editionsreferenzen: OL3352056M
  4. Internationale Standardbuchnummer (ISBN-10): 3503061932
  5. Autor beziehungsweise Autoren: Hansjürgen Blinn
  6. Verlagsort: Berlin
  7. Verlag: Schmidt
  8. Buchtitel: Shakespeare-deutsch
  9. Schlagwörter: Translations into German, Bibliography, Adaptations
  10. Verfügbare Sprache dieser Ausgabe: Deutsch
  11. Untertitel: Bibliographie der Übersetzungen und Bearbeitungen : zugleich Bestandsnachweis der Shakespeare-Übersetzungen der Herzogin-Anna-Amalia-Bibliothek Weimar
  12. Erscheinungsdatum: 2003
  13. Externe Work-Referenz: OL3079609W

Suchrelevante Merkmale dieser Ausgabe

Die Verbindung aus Shakespeare-deutsch, Hansjürgen Blinn, Sachbuch und Translations into German, Bibliography, Adaptations schafft eine solide Grundlage für eine präzise thematische Suche.

Wichtige Fragen zu Inhalt und Ausgabe

Welche Open-Library-Kennungen sind vorhanden?

Vorhanden sind die Work-ID OL3079609W und die Editionsreferenzen OL3352056M.

In welcher Sprache liegt das Buch vor?

Die Ausgabe ist in Deutsch verfügbar; thematisch unterstützen zusätzlich die Tags Translations into German, Bibliography, Adaptations bei der Einordnung.

Was verrät der Untertitel über Shakespeare-deutsch?

Mit Bibliographie der Übersetzungen und Bearbeitungen : zugleich Bestandsnachweis der Shakespeare-Übersetzungen der Herzogin-Anna-Amalia-Bibliothek Weimar wird deutlich, in welche Richtung das Buch argumentiert oder welche Inhalte besonders hervorgehoben werden.

Wer sollte sich für Shakespeare-deutsch interessieren?

Besonders relevant ist Shakespeare-deutsch für Leserinnen und Leser, die nach Literatur aus dem Bereich Sachbuch suchen oder gezielt Veröffentlichungen von Hansjürgen Blinn betrachten möchten.

Weitere Artikel zu
diesem Thema