Die ältesten griechischen Handschriften des Neuen Testaments - Welche Ausgabe, welcher Verlag, welche ISBN?
30/06/2026
Lesedauer: 3 min
Die ältesten griechischen Handschriften des Neuen Testaments von Karl Jaroš im Überblick mit Inhalt, Buchdaten und Einordnung. Praktisch, wenn du Titel prüfen oder Ausgaben vergleichen willst.

Die ältesten griechischen Handschriften des Neuen Testaments: Inhalt, Einordnung und bibliografische Details
Die ältesten griechischen Handschriften des Neuen Testaments ist ein Werk von Karl Jaroš, das innerhalb der Kategorie Sachbuch eingeordnet wird und bereits durch seine klare thematische Ausrichtung überzeugt. Mit dem Untertitel bearbeitete Edition und Übersetzung wird bei Die ältesten griechischen Handschriften des Neuen Testaments noch deutlicher, in welche Richtung das Werk inhaltlich argumentiert und welche Schwerpunkte gesetzt werden. Bibliografisch ist Die ältesten griechischen Handschriften des Neuen Testaments mit dem Erscheinungsdatum 2014, dem Verlag Bohlau Verlag und dem Ort Köln erfasst.
Einordnung nach Autor, Thema und Ausgabe
Verlagsname und Verlagsort - Bohlau Verlag und Köln - helfen dabei, die Ausgabe eindeutig zu identifizieren. Mit dem Erscheinungszeitpunkt 2014 lässt sich Die ältesten griechischen Handschriften des Neuen Testaments sauber in einen bibliografischen Kontext einordnen. Die ältesten griechischen Handschriften des Neuen Testaments liegt in Deutsch vor, was für die inhaltliche Nutzung ebenso wichtig ist wie für die bibliografische Suche. Wer Literatur aus dem Bereich Sachbuch sucht, findet in Die ältesten griechischen Handschriften des Neuen Testaments einen gut klassifizierbaren Titel. Gerade wer nach Werken von Karl Jaroš sucht, sollte Die ältesten griechischen Handschriften des Neuen Testaments näher betrachten.
Worum geht es in Die ältesten griechischen Handschriften des Neuen Testaments?
Ergänzend helfen die hinterlegten Schlagwörter dabei, Die ältesten griechischen Handschriften des Neuen Testaments thematisch schneller einzuordnen: Bible, Manuscripts (Papyri), Greek Manuscripts, Bible, manuscripts, German Interlinear translations, Bible, interlinear translations
Edition und bibliografische Einordnung
Die Ausgabe ist über den Verlag Bohlau Verlag, den Ort Köln und das Datum 2014 klar kontextualisiert. Für weiterführende bibliografische Verknüpfungen sind die Kennungen OL23163307W und OL31000648M besonders hilfreich.
Die zentralen Metadaten zu Die ältesten griechischen Handschriften des Neuen Testaments
- Veröffentlicht am: 2014
- Internationale Standardbuchnummer (ISBN-13): 9783412222154
- Externe Work-Referenz: OL23163307W
- Umfang: 952 Seiten
- Primäre Kategorie: Sachbuch
- Ergänzender Titelzusatz: bearbeitete Edition und Übersetzung
- Sprache: Deutsch
- Publiziert bei: Bohlau Verlag
- Ort der Veröffentlichung: Köln
- Schlagwörter: Bible, Manuscripts (Papyri), Greek Manuscripts, Bible, manuscripts, German Interlinear translations, Bible, interlinear translations
- Externe Editionsreferenzen: OL31000648M
- Verfasst von: Karl Jaroš
- Titel: Die ältesten griechischen Handschriften des Neuen Testaments
Suchrelevante Merkmale dieser Ausgabe
Durch die Kombination aus Titel, Autorenschaft, Kategorie und Schlagwörtern - also Die ältesten griechischen Handschriften des Neuen Testaments, Karl Jaroš, Sachbuch und Bible, Manuscripts (Papyri), Greek Manuscripts, Bible, manuscripts, German Interlinear translations, Bible, interlinear translations - ist der Datensatz sowohl für Suchmaschinen als auch für Nutzerinnen und Nutzer sehr gut interpretierbar.
Wichtige Fragen zu Inhalt und Ausgabe
Wofür sind die Open-Library-IDs hilfreich?
Mit OL23163307W und OL31000648M lässt sich das Werk auch in externen bibliografischen Zusammenhängen besser verknüpfen.
Wie lässt sich das Buch sprachlich und thematisch filtern?
Über die Sprache Deutsch und die Schlagwörter Bible, Manuscripts (Papyri), Greek Manuscripts, Bible, manuscripts, German Interlinear translations, Bible, interlinear translations kann die Ausgabe gezielt in Such- und Katalogsystemen eingegrenzt werden.
Wie ist die Ausgabe verlegerisch einzuordnen?
Bibliografisch wird die Ausgabe über Bohlau Verlag, Köln und das Datum 2014 beschrieben.
Warum ist der Untertitel bearbeitete Edition und Übersetzung wichtig?
Er hilft dabei, Die ältesten griechischen Handschriften des Neuen Testaments inhaltlich schneller zu erfassen und den konkreten Schwerpunkt der Ausgabe besser zu verstehen.
Externe Links
Hier findest du weitere ausgewählte Links.
