CROSSTOWN Books

Die Amtsterminologie im Neuen Testament und in der alten Kirche | ISBN, Verlag und Beschreibung

28/06/2026

Lesedauer: 3 min

Schneller Überblick zu Die Amtsterminologie im Neuen Testament und in der alten Kirche von Joseph Ysebaert mit den wichtigsten Buchangaben. Öffne die Seite für einen schnellen Faktencheck zum Buch.

Die Amtsterminologie im Neuen Testament und in der alten Kirche | ISBN, Verlag und Beschreibung

Alles Wichtige zu Die Amtsterminologie im Neuen Testament und in der alten Kirche

Die Amtsterminologie im Neuen Testament und in der alten Kirche gehört zur Kategorie Sachbuch und stammt von Joseph Ysebaert - eine Kombination, die den Titel sowohl fachlich als auch bibliografisch interessant macht. eine lexikographische Untersuchung fungiert als präzisierende Ergänzung zu Die Amtsterminologie im Neuen Testament und in der alten Kirche und macht die Zielsetzung des Buches schneller erfassbar. Die Ausgabe erschien am 1994 bei Eureia und ist dem Verlagsstandort Breda zugeordnet.

Warum Die Amtsterminologie im Neuen Testament und in der alten Kirche relevant sein kann

Die Angaben zu Eureia und Breda stärken die bibliografische Präzision des Eintrags. Mit dem Erscheinungszeitpunkt 1994 lässt sich Die Amtsterminologie im Neuen Testament und in der alten Kirche sauber in einen bibliografischen Kontext einordnen. Dass Die Amtsterminologie im Neuen Testament und in der alten Kirche in Deutsch erschienen ist, erleichtert die gezielte Auswahl für sprachspezifische Recherchen. Die Amtsterminologie im Neuen Testament und in der alten Kirche ist besonders für Leserinnen und Leser interessant, die sich gezielt mit Veröffentlichungen von Joseph Ysebaert beschäftigen möchten. Durch die Zuordnung zur Kategorie Sachbuch wird Die Amtsterminologie im Neuen Testament und in der alten Kirche auch für thematische Recherchen besonders relevant.

Was behandelt Die Amtsterminologie im Neuen Testament und in der alten Kirche?

Über die Schlagwörter History, Terminology, Bible, Biblical teaching, History of doctrines, Biblical Greek language, Greek language, Biblical, Clergy, Terms and phrases, Church officers lässt sich Die Amtsterminologie im Neuen Testament und in der alten Kirche auch in größeren Beständen gezielt auffinden.

Wichtige Kennzeichen dieser Ausgabe

Die verlegerische und zeitliche Einordnung wird durch Eureia, Breda und 1994 präzise ergänzt. Auch externe Referenzen sind vorhanden: Die Work-ID lautet OL3171002W, die zugehörigen Editions-IDs sind OL918237M.

Bibliografische Daten auf einen Blick

  1. ISBN-10: 9075027036
  2. Externe Editionsreferenzen: OL918237M
  3. Verfasst von: Joseph Ysebaert
  4. Thematische Hauptkategorie: Sachbuch
  5. Veröffentlicht am: 1994
  6. Titel: Die Amtsterminologie im Neuen Testament und in der alten Kirche
  7. Umfang: 238 Seiten
  8. Open-Library-Work-ID: OL3171002W
  9. Thematische Tags: History, Terminology, Bible, Biblical teaching, History of doctrines, Biblical Greek language, Greek language, Biblical, Clergy, Terms and phrases, Church officers
  10. Publiziert bei: Eureia
  11. Ergänzender Titelzusatz: eine lexikographische Untersuchung
  12. Sprache: Deutsch
  13. Verlagsort: Breda

Auffindbarkeit und bibliografische Präzision

Die Verbindung aus Die Amtsterminologie im Neuen Testament und in der alten Kirche, Joseph Ysebaert, Sachbuch und History, Terminology, Bible, Biblical teaching, History of doctrines, Biblical Greek language, Greek language, Biblical, Clergy, Terms and phrases, Church officers schafft eine solide Grundlage für eine präzise thematische Suche.

Fragen und Antworten rund um diese Ausgabe

Welche Rolle spielt der Untertitel von Die Amtsterminologie im Neuen Testament und in der alten Kirche?

Der Untertitel eine lexikographische Untersuchung präzisiert die thematische Stoßrichtung des Buches und ergänzt den Haupttitel sinnvoll.

Welche Verlagsangaben sind vorhanden?

Hinterlegt sind das Erscheinungsdatum 1994, der Verlag Eureia und der Verlagsort Breda.

Wofür sind die Open-Library-IDs hilfreich?

Mit OL3171002W und OL918237M lässt sich das Werk auch in externen bibliografischen Zusammenhängen besser verknüpfen.

Welche Sprache und Schlagwörter sind hinterlegt?

Verzeichnet sind die Sprache Deutsch sowie die Tags History, Terminology, Bible, Biblical teaching, History of doctrines, Biblical Greek language, Greek language, Biblical, Clergy, Terms and phrases, Church officers, die die thematische Zuordnung erleichtern.

Weitere Artikel zu
diesem Thema