Novel Medical and General Hebrew Terminology from the 13th Century | Inhalt & Buchinfos
28/06/2026
Lesedauer: 6 min
Novel Medical and General Hebrew Terminology from the 13th Century von Gerrit Bos im Überblick mit Inhalt, Buchdaten und Einordnung. Hilft dir schnell zu entscheiden, ob sich ein genauer Blick lohnt.

Novel Medical and General Hebrew Terminology from the 13th Century im Überblick
Novel Medical and General Hebrew Terminology from the 13th Century von Gerrit Bos ist ein Titel aus dem Bereich Sachbuch, der thematisch klar positioniert ist und für Leserinnen und Leser mit Interesse an diesem Fach- oder Themengebiet besonders relevant sein kann. Der Zusatz Volume 4 schärft das Profil von Novel Medical and General Hebrew Terminology from the 13th Century und unterstützt die thematische Einordnung bereits auf den ersten Blick. Die Kurzbeschreibung von Novel Medical and General Hebrew Terminology from the 13th Century zeigt, welche Inhalte Leserinnen und Leser erwarten dürfen: This volume is part of a wider project aiming at mapping the technical medical terminology as it features in medieval Hebrew medical works, especially those terms that do not feature in the current dictionaries at all, or insufficiently. In this way the author hopes to facilitate the consultation of these and other medical works and the identification of anonymous medical material. The terminology discussed in this volume has been derived from three primary and seven secondary sources. The primary sources are: (1) Sefer Sedat ha-Derakhim - Moses Ibn Tibbon's translation of Ibn al-Jazzar's Zad al-musafir, bks. 1-2; (2) Sefer ha-Shimmush - Shem Tov Ben Isaac's Hebrew translation of al-Zahrawi's Kitab al-tasrif; (3) Sefer ha-Qanun - Nathan ha-Me'ati's Hebrew translation of the first book of Ibn Sina's K. al-Qanun
Einordnung nach Autor, Thema und Ausgabe
Durch die Zuordnung zur Kategorie Sachbuch wird Novel Medical and General Hebrew Terminology from the 13th Century auch für thematische Recherchen besonders relevant. Novel Medical and General Hebrew Terminology from the 13th Century ist besonders für Leserinnen und Leser interessant, die sich gezielt mit Veröffentlichungen von Gerrit Bos beschäftigen möchten. Das hinterlegte Publikationsdatum 2018 unterstützt dabei, Novel Medical and General Hebrew Terminology from the 13th Century zeitlich korrekt zu klassifizieren. Novel Medical and General Hebrew Terminology from the 13th Century liegt in Deutsch vor, was für die inhaltliche Nutzung ebenso wichtig ist wie für die bibliografische Suche.
Worum geht es in Novel Medical and General Hebrew Terminology from the 13th Century?
Im thematischen Kontext von Sachbuch setzt Novel Medical and General Hebrew Terminology from the 13th Century laut Beschreibung auf folgende Schwerpunkte: This volume is part of a wider project aiming at mapping the technical medical terminology as it features in medieval Hebrew medical works, especially those terms that do not feature in the current dictionaries at all, or insufficiently. In this way the author hopes to facilitate the consultation of these and other medical works and the identification of anonymous medical material. The terminology discussed in this volume has been derived from three primary and seven secondary sources. The primary sources are: (1) Sefer Sedat ha-Derakhim - Moses Ibn Tibbon's translation of Ibn al-Jazzar's Zad al-musafir, bks. 1-2; (2) Sefer ha-Shimmush - Shem Tov Ben Isaac's Hebrew translation of al-Zahrawi's Kitab al-tasrif; (3) Sefer ha-Qanun - Nathan ha-Me'ati's Hebrew translation of the first book of Ibn Sina's K. al-Qanun Für die thematische Suche und semantische Zuordnung sind insbesondere diese Tags relevant: History, Judaism, Terminology, Glossaries, vocabularies, Medicine, English, Hebrew, Terminology as Topic, Hebrew language, Medieval Hebrew language, Technical Hebrew
Wichtige Kennzeichen dieser Ausgabe
Im Open-Library-Kontext ist das Werk über OL25159938W sowie die Editionszuordnungen OL34938218M referenzierbar.
Bibliografische Eckdaten dieser Ausgabe
- Titel: Novel Medical and General Hebrew Terminology from the 13th Century
- Open-Library-Editions-IDs: OL34938218M
- Verfügbare Sprache dieser Ausgabe: Deutsch
- Thematische Tags: History, Judaism, Terminology, Glossaries, vocabularies, Medicine, English, Hebrew, Terminology as Topic, Hebrew language, Medieval Hebrew language, Technical Hebrew
- Kurzbeschreibung: This volume is part of a wider project aiming at mapping the technical medical terminology as it features in medieval Hebrew medical works, especially those terms that do not feature in the current dictionaries at all, or insufficiently. In this way the author hopes to facilitate the consultation of these and other medical works and the identification of anonymous medical material. The terminology discussed in this volume has been derived from three primary and seven secondary sources. The primary sources are: (1) Sefer Sedat ha-Derakhim - Moses Ibn Tibbon's translation of Ibn al-Jazzar's Zad al-musafir, bks. 1-2; (2) Sefer ha-Shimmush - Shem Tov Ben Isaac's Hebrew translation of al-Zahrawi's Kitab al-tasrif; (3) Sefer ha-Qanun - Nathan ha-Me'ati's Hebrew translation of the first book of Ibn Sina's K. al-Qanun
- Autor beziehungsweise Autoren: Gerrit Bos
- Ergänzender Titelzusatz: Volume 4
- Verlag: BRILL
- Veröffentlicht am: 2018
- Open-Library-Work-ID: OL25159938W
- Thematische Hauptkategorie: Sachbuch
- Hinterlegtes Buchgewicht: 0.546
- Internationale Standardbuchnummer (ISBN-13): 9789004382619
- Seitenzahl: 244
Suchrelevante Merkmale dieser Ausgabe
Novel Medical and General Hebrew Terminology from the 13th Century profitiert für die Auffindbarkeit besonders von der Verbindung zwischen Gerrit Bos, Sachbuch und den Tags History, Judaism, Terminology, Glossaries, vocabularies, Medicine, English, Hebrew, Terminology as Topic, Hebrew language, Medieval Hebrew language, Technical Hebrew, weil dadurch eine starke semantische Einordnung entsteht.
Häufige Fragen zu Novel Medical and General Hebrew Terminology from the 13th Century
Welche Sprache und Schlagwörter sind hinterlegt?
Verzeichnet sind die Sprache Deutsch sowie die Tags History, Judaism, Terminology, Glossaries, vocabularies, Medicine, English, Hebrew, Terminology as Topic, Hebrew language, Medieval Hebrew language, Technical Hebrew, die die thematische Zuordnung erleichtern.
Gibt es eine inhaltliche Zusammenfassung?
Ja, die Beschreibung fasst die Ausrichtung des Buches so zusammen: This volume is part of a wider project aiming at mapping the technical medical terminology as it features in medieval Hebrew medical works, especially those terms that do not feature in the current dictionaries at all, or insufficiently. In this way the author hopes to facilitate the consultation of these and other medical works and the identification of anonymous medical material. The terminology discussed in this volume has been derived from three primary and seven secondary sources. The primary sources are: (1) Sefer Sedat ha-Derakhim - Moses Ibn Tibbon's translation of Ibn al-Jazzar's Zad al-musafir, bks. 1-2; (2) Sefer ha-Shimmush - Shem Tov Ben Isaac's Hebrew translation of al-Zahrawi's Kitab al-tasrif; (3) Sefer ha-Qanun - Nathan ha-Me'ati's Hebrew translation of the first book of Ibn Sina's K. al-Qanun
Was verrät der Untertitel über Novel Medical and General Hebrew Terminology from the 13th Century?
Mit Volume 4 wird deutlich, in welche Richtung das Buch argumentiert oder welche Inhalte besonders hervorgehoben werden.
Wer sollte sich für Novel Medical and General Hebrew Terminology from the 13th Century interessieren?
Besonders relevant ist Novel Medical and General Hebrew Terminology from the 13th Century für Leserinnen und Leser, die nach Literatur aus dem Bereich Sachbuch suchen oder gezielt Veröffentlichungen von Gerrit Bos betrachten möchten.
Externe Links
Hier findest du weitere ausgewählte Links.
