CROSSTOWN Books

Translationswissenschaft | ISBN, Verlag und Beschreibung

28/06/2026

Lesedauer: 3 min

Kompakte Infos zu Translationswissenschaft von Mira Kadric, Klaus Kaindl, Franz Pöchhacker: Thema, Ausgabe und bibliografische Daten. Öffne die Seite für einen schnellen Faktencheck zum Buch.

Translationswissenschaft | ISBN, Verlag und Beschreibung

Translationswissenschaft | ISBN, Verlag und Beschreibung

Translationswissenschaft - Details zu Inhalt, Autor und Veröffentlichung

Translationswissenschaft von Mira Kadric, Klaus Kaindl, Franz Pöchhacker ist ein Titel aus dem Bereich Sachbuch, der thematisch klar positioniert ist und für Leserinnen und Leser mit Interesse an diesem Fach- oder Themengebiet besonders relevant sein kann. Der Untertitel Festschrift für Mary Snell-Hornby zum 60. Geburtstag ergänzt den Haupttitel Translationswissenschaft sinnvoll und gibt bereits früh einen konkreten Hinweis auf die inhaltliche Ausrichtung des Buches. Die Ausgabe erschien am 2000 bei Stauffenburg und ist dem Verlagsstandort Tübingen zugeordnet.

Warum Translationswissenschaft relevant sein kann

Gerade wer nach Werken von Mira Kadric, Klaus Kaindl, Franz Pöchhacker sucht, sollte Translationswissenschaft näher betrachten. Verlagsname und Verlagsort - Stauffenburg und Tübingen - helfen dabei, die Ausgabe eindeutig zu identifizieren. Auch das Veröffentlichungsdatum 2000 macht Translationswissenschaft für zeitlich eingegrenzte Suchen besonders interessant. Durch die Zuordnung zur Kategorie Sachbuch wird Translationswissenschaft auch für thematische Recherchen besonders relevant. Translationswissenschaft liegt in Deutsch vor, was für die inhaltliche Nutzung ebenso wichtig ist wie für die bibliografische Suche.

Worum geht es in Translationswissenschaft?

Über die Schlagwörter Translating and interpreting lässt sich Translationswissenschaft auch in größeren Beständen gezielt auffinden.

ISBN, Revision und weitere Referenzdaten

Für weiterführende bibliografische Verknüpfungen sind die Kennungen OL19533712W und OL6866757M besonders hilfreich. Die Ausgabe ist über den Verlag Stauffenburg, den Ort Tübingen und das Datum 2000 klar kontextualisiert.

Bibliografische Daten auf einen Blick

  1. Titel: Translationswissenschaft
  2. Externe Work-Referenz: OL19533712W
  3. Primäre Kategorie: Sachbuch
  4. Autor beziehungsweise Autoren: Mira Kadric, Klaus Kaindl, Franz Pöchhacker
  5. Ort der Veröffentlichung: Tübingen
  6. Untertitel: Festschrift für Mary Snell-Hornby zum 60. Geburtstag
  7. Schlagwörter: Translating and interpreting
  8. Verlag: Stauffenburg
  9. Erscheinungsdatum: 2000
  10. Internationale Standardbuchnummer (ISBN-10): 3860576569
  11. Seitenzahl: 383
  12. Open-Library-Editions-IDs: OL6866757M
  13. Verfügbare Sprache dieser Ausgabe: Deutsch

Auffindbarkeit und bibliografische Präzision

Durch die Kombination aus Titel, Autorenschaft, Kategorie und Schlagwörtern - also Translationswissenschaft, Mira Kadric, Klaus Kaindl, Franz Pöchhacker, Sachbuch und Translating and interpreting - ist der Datensatz sowohl für Suchmaschinen als auch für Nutzerinnen und Nutzer sehr gut interpretierbar.

Häufige Fragen zu Translationswissenschaft

Wofür sind die Open-Library-IDs hilfreich?

Mit OL19533712W und OL6866757M lässt sich das Werk auch in externen bibliografischen Zusammenhängen besser verknüpfen.

Welche Rolle spielt der Untertitel von Translationswissenschaft?

Der Untertitel Festschrift für Mary Snell-Hornby zum 60. Geburtstag präzisiert die thematische Stoßrichtung des Buches und ergänzt den Haupttitel sinnvoll.

Worum handelt es sich bei Translationswissenschaft?

Translationswissenschaft ist ein Buch von Mira Kadric, Klaus Kaindl, Franz Pöchhacker, das der Kategorie Sachbuch zugeordnet wird und damit thematisch klar eingeordnet werden kann.

Welche Sprache und Schlagwörter sind hinterlegt?

Verzeichnet sind die Sprache Deutsch sowie die Tags Translating and interpreting, die die thematische Zuordnung erleichtern.

Weitere Artikel zu
diesem Thema