CROSSTOWN Books

Übersetzte Trobadorlyrik in Deutschland | ISBN, Verlag und Beschreibung

27/06/2026

Lesedauer: 3 min

Hier findest du zu Übersetzte Trobadorlyrik in Deutschland von Ulrike Bunge die wichtigsten Infos zur Ausgabe. Gut, wenn du Inhalt und Eckdaten ohne Umwege sehen willst.

Übersetzte Trobadorlyrik in Deutschland | ISBN, Verlag und Beschreibung

Übersetzte Trobadorlyrik in Deutschland | ISBN, Verlag und Beschreibung

Übersetzte Trobadorlyrik in Deutschland - Details zu Inhalt, Autor und Veröffentlichung

Übersetzte Trobadorlyrik in Deutschland ist ein Werk von Ulrike Bunge, das innerhalb der Kategorie Sachbuch eingeordnet wird und bereits durch seine klare thematische Ausrichtung überzeugt. das Sirventes fungiert als präzisierende Ergänzung zu Übersetzte Trobadorlyrik in Deutschland und macht die Zielsetzung des Buches schneller erfassbar. Als Veröffentlichungsdatum ist 1995 hinterlegt; verlegt wurde der Titel von P. Lang in Frankfurt am Main.

Einordnung nach Autor, Thema und Ausgabe

Im Kontext des Gesamtwerks von Ulrike Bunge lässt sich Übersetzte Trobadorlyrik in Deutschland gezielt bibliografisch und thematisch einordnen. Für Recherchen nach Veröffentlichungszeitraum ist Übersetzte Trobadorlyrik in Deutschland mit dem Datum 1995 eindeutig zuordenbar. Innerhalb von Sachbuch bietet Übersetzte Trobadorlyrik in Deutschland eine klar erkennbare thematische Zuordnung. Dass Übersetzte Trobadorlyrik in Deutschland in Deutsch erschienen ist, erleichtert die gezielte Auswahl für sprachspezifische Recherchen. Verlagsname und Verlagsort - P. Lang und Frankfurt am Main - helfen dabei, die Ausgabe eindeutig zu identifizieren.

Inhalt und thematische Schwerpunkte

Ergänzend helfen die hinterlegten Schlagwörter dabei, Übersetzte Trobadorlyrik in Deutschland thematisch schneller einzuordnen: History and criticism, Translations into German, Provençal poetry, Troubadours, Sirventes

ISBN, Revision und weitere Referenzdaten

Durch die Kombination aus P. Lang, Frankfurt am Main und 1995 lässt sich die Ausgabe sauber verorten. Die Open-Library-Zuordnung über OL11969938W und OL16907704M verbessert die externe Nachvollziehbarkeit des Werkes.

Die zentralen Metadaten zu Übersetzte Trobadorlyrik in Deutschland

  1. Externe Editionsreferenzen: OL16907704M
  2. Open-Library-Work-ID: OL11969938W
  3. Thematische Tags: History and criticism, Translations into German, Provençal poetry, Troubadours, Sirventes
  4. Verlagsort: Frankfurt am Main
  5. Autor beziehungsweise Autoren: Ulrike Bunge
  6. Publiziert bei: P. Lang
  7. Ergänzender Titelzusatz: das Sirventes
  8. Seitenzahl: 441
  9. Internationale Standardbuchnummer (ISBN-10): 3631489811
  10. Titel: Übersetzte Trobadorlyrik in Deutschland
  11. Sprache: Deutsch
  12. Primäre Kategorie: Sachbuch
  13. Veröffentlicht am: 1995

Warum sich Übersetzte Trobadorlyrik in Deutschland gut einordnen lässt

Die Verbindung aus Übersetzte Trobadorlyrik in Deutschland, Ulrike Bunge, Sachbuch und History and criticism, Translations into German, Provençal poetry, Troubadours, Sirventes schafft eine solide Grundlage für eine präzise thematische Suche.

Wichtige Fragen zu Inhalt und Ausgabe

Gibt es externe Referenzdaten für das Werk?

Ja, das Werk ist über die Open-Library-Work-ID OL11969938W sowie die Editions-IDs OL16907704M referenzierbar.

Welche Sprache und Schlagwörter sind hinterlegt?

Verzeichnet sind die Sprache Deutsch sowie die Tags History and criticism, Translations into German, Provençal poetry, Troubadours, Sirventes, die die thematische Zuordnung erleichtern.

Wie ist die Ausgabe verlegerisch einzuordnen?

Bibliografisch wird die Ausgabe über P. Lang, Frankfurt am Main und das Datum 1995 beschrieben.

Welche Rolle spielt der Untertitel von Übersetzte Trobadorlyrik in Deutschland?

Der Untertitel das Sirventes präzisiert die thematische Stoßrichtung des Buches und ergänzt den Haupttitel sinnvoll.

Weitere Artikel zu
diesem Thema