Gleiche Wörter--andere Welten | Buchdetails & ISBN
27/06/2026
Lesedauer: 3 min
Gleiche Wörter--andere Welten von Mattheus Wollert auf einen Blick: Buchprofil, Inhalt und zentrale Daten. So siehst du sofort, ob das Buch zu deiner Suche passt.

Gleiche Wörter--andere Welten im Überblick
Mit Gleiche Wörter--andere Welten liegt ein Buch von Mattheus Wollert vor, das der Kategorie Sachbuch zugeordnet wird und sich für alle eignet, die gezielt nach Literatur mit diesem Schwerpunkt suchen. Mit dem Untertitel interkulturelle Vermittlungsprobleme im Grundwortschatzbereich : empirisch basierte Untersuchungen zum Unterricht Deutsch als Fremdsprache an Universitäten in Südkorea wird bei Gleiche Wörter--andere Welten noch deutlicher, in welche Richtung das Werk inhaltlich argumentiert und welche Schwerpunkte gesetzt werden. Als Veröffentlichungsdatum ist 2002 hinterlegt; verlegt wurde der Titel von Iudicium in München.
Einordnung nach Autor, Thema und Ausgabe
Mit der Sprache Deutsch lässt sich Gleiche Wörter--andere Welten auch im internationalen oder mehrsprachigen Kontext präzise filtern. Durch die Zuordnung zur Kategorie Sachbuch wird Gleiche Wörter--andere Welten auch für thematische Recherchen besonders relevant. Das hinterlegte Publikationsdatum 2002 unterstützt dabei, Gleiche Wörter--andere Welten zeitlich korrekt zu klassifizieren. Die Angaben zu Iudicium und München stärken die bibliografische Präzision des Eintrags. Gerade wer nach Werken von Mattheus Wollert sucht, sollte Gleiche Wörter--andere Welten näher betrachten.
Thematische Einordnung von Gleiche Wörter--andere Welten
Ergänzend helfen die hinterlegten Schlagwörter dabei, Gleiche Wörter--andere Welten thematisch schneller einzuordnen: Study and teaching, German language, Intercultural communication, Deutschunterricht, Language and culture, Universität, Grundwortschatz, Korean speakers, Interkulturelles Verstehen
Ausgabe, Identifikatoren und Referenzen
Verlag, Ort und Datum - Iudicium, München und 2002 - bilden zusammen einen wichtigen bibliografischen Kern dieses Datensatzes. Die Kombination aus ISBN-10 3891297432 und ISBN-13 9783891297438 ermöglicht eine besonders präzise bibliografische Zuordnung. Auch externe Referenzen sind vorhanden: Die Work-ID lautet OL35582981W, die zugehörigen Editions-IDs sind OL48019387M.
Wichtige Buchdaten im Überblick
- Sprache: Deutsch
- Erscheinungsdatum: 2002
- Buchtitel: Gleiche Wörter--andere Welten
- Thematische Hauptkategorie: Sachbuch
- Ort der Veröffentlichung: München
- Open-Library-Work-ID: OL35582981W
- Thematische Tags: Study and teaching, German language, Intercultural communication, Deutschunterricht, Language and culture, Universität, Grundwortschatz, Korean speakers, Interkulturelles Verstehen
- Internationale Standardbuchnummer (ISBN-10): 3891297432
- Ergänzender Titelzusatz: interkulturelle Vermittlungsprobleme im Grundwortschatzbereich : empirisch basierte Untersuchungen zum Unterricht Deutsch als Fremdsprache an Universitäten in Südkorea
- Internationale Standardbuchnummer (ISBN-13): 9783891297438
- Autor beziehungsweise Autoren: Mattheus Wollert
- Verlag: Iudicium
- Umfang: 293 Seiten
- Externe Editionsreferenzen: OL48019387M
Auffindbarkeit und bibliografische Präzision
Die Verbindung aus Gleiche Wörter--andere Welten, Mattheus Wollert, Sachbuch und Study and teaching, German language, Intercultural communication, Deutschunterricht, Language and culture, Universität, Grundwortschatz, Korean speakers, Interkulturelles Verstehen schafft eine solide Grundlage für eine präzise thematische Suche. Mit ISBN-10, ISBN-13 und Work-ID - 3891297432, 9783891297438 und OL35582981W - lässt sich diese Ausgabe plattformübergreifend eindeutig verknüpfen.
Häufige Fragen zu Gleiche Wörter--andere Welten
Wie ist die Ausgabe verlegerisch einzuordnen?
Bibliografisch wird die Ausgabe über Iudicium, München und das Datum 2002 beschrieben.
Gibt es externe Referenzdaten für das Werk?
Ja, das Werk ist über die Open-Library-Work-ID OL35582981W sowie die Editions-IDs OL48019387M referenzierbar.
Welche Sprache und Schlagwörter sind hinterlegt?
Verzeichnet sind die Sprache Deutsch sowie die Tags Study and teaching, German language, Intercultural communication, Deutschunterricht, Language and culture, Universität, Grundwortschatz, Korean speakers, Interkulturelles Verstehen, die die thematische Zuordnung erleichtern.
Warum ist der Untertitel interkulturelle Vermittlungsprobleme im Grundwortschatzbereich : empirisch basierte Untersuchungen zum Unterricht Deutsch als Fremdsprache an Universitäten in Südkorea wichtig?
Er hilft dabei, Gleiche Wörter--andere Welten inhaltlich schneller zu erfassen und den konkreten Schwerpunkt der Ausgabe besser zu verstehen.
Externe Links
Hier findest du weitere ausgewählte Links.
