Translation und Text | Buchdaten, Inhalt und Autor
26/06/2026
Lesedauer: 3 min
Translation und Text von Mary Snell-Hornby prägnant zusammengefasst mit Fokus auf Inhalt und Ausgabe. Ideal, um Relevanz, Ausgabe und Details schnell zu prüfen.

Alles Wichtige zu Translation und Text
Translation und Text ist ein Werk von Mary Snell-Hornby, das innerhalb der Kategorie Sachbuch eingeordnet wird und bereits durch seine klare thematische Ausrichtung überzeugt. Der Untertitel ausgewählte Vorträge ergänzt den Haupttitel Translation und Text sinnvoll und gibt bereits früh einen konkreten Hinweis auf die inhaltliche Ausrichtung des Buches. Als Veröffentlichungsdatum ist 1996 hinterlegt; verlegt wurde der Titel von WUV-Universitätsverlag in Wien.
Relevante Merkmale auf einen Blick
Das hinterlegte Publikationsdatum 1996 unterstützt dabei, Translation und Text zeitlich korrekt zu klassifizieren. Im Kontext des Gesamtwerks von Mary Snell-Hornby lässt sich Translation und Text gezielt bibliografisch und thematisch einordnen. Dass Translation und Text in Deutsch erschienen ist, erleichtert die gezielte Auswahl für sprachspezifische Recherchen. Innerhalb von Sachbuch bietet Translation und Text eine klar erkennbare thematische Zuordnung. Die Angaben zu WUV-Universitätsverlag und Wien stärken die bibliografische Präzision des Eintrags.
Thematische Einordnung von Translation und Text
Für die thematische Suche und semantische Zuordnung sind insbesondere diese Tags relevant: Translating and interpreting, Intercultural communication
Wichtige Kennzeichen dieser Ausgabe
Auch externe Referenzen sind vorhanden: Die Work-ID lautet OL4619477W, die zugehörigen Editions-IDs sind OL19125397M. Verlag, Ort und Datum - WUV-Universitätsverlag, Wien und 1996 - bilden zusammen einen wichtigen bibliografischen Kern dieses Datensatzes.
Bibliografische Eckdaten dieser Ausgabe
- Primäre Kategorie: Sachbuch
- Externe Work-Referenz: OL4619477W
- Erscheinungsdatum: 1996
- Seitenzahl: 175
- Sprache: Deutsch
- Verfasst von: Mary Snell-Hornby
- Thematische Tags: Translating and interpreting, Intercultural communication
- Ort der Veröffentlichung: Wien
- Verlag: WUV-Universitätsverlag
- Open-Library-Editions-IDs: OL19125397M
- Ergänzender Titelzusatz: ausgewählte Vorträge
- ISBN-10: 3851142977
- Titel: Translation und Text
Auffindbarkeit und bibliografische Präzision
Die Verbindung aus Translation und Text, Mary Snell-Hornby, Sachbuch und Translating and interpreting, Intercultural communication schafft eine solide Grundlage für eine präzise thematische Suche.
Fragen und Antworten rund um diese Ausgabe
Warum ist der Untertitel ausgewählte Vorträge wichtig?
Er hilft dabei, Translation und Text inhaltlich schneller zu erfassen und den konkreten Schwerpunkt der Ausgabe besser zu verstehen.
Welche Verlagsangaben sind vorhanden?
Hinterlegt sind das Erscheinungsdatum 1996, der Verlag WUV-Universitätsverlag und der Verlagsort Wien.
In welcher Sprache liegt das Buch vor?
Die Ausgabe ist in Deutsch verfügbar; thematisch unterstützen zusätzlich die Tags Translating and interpreting, Intercultural communication bei der Einordnung.
Wofür sind die Open-Library-IDs hilfreich?
Mit OL4619477W und OL19125397M lässt sich das Werk auch in externen bibliografischen Zusammenhängen besser verknüpfen.
Externe Links
Hier findest du weitere ausgewählte Links.
