CROSSTOWN Books

Transfer bei Diglossie - Welche Ausgabe, welcher Verlag, welche ISBN?

26/06/2026

Lesedauer: 3 min

Transfer bei Diglossie von Dörte Hansen-Jaax im Überblick mit Inhalt, Buchdaten und Einordnung. Öffne die Seite für einen schnellen Faktencheck zum Buch.

Transfer bei Diglossie - Welche Ausgabe, welcher Verlag, welche ISBN?

Transfer bei Diglossie - Buchbeschreibung, Ausstattung und ISBN

Mit Transfer bei Diglossie liegt ein Buch von Dörte Hansen-Jaax vor, das der Kategorie Sachbuch zugeordnet wird und sich für alle eignet, die gezielt nach Literatur mit diesem Schwerpunkt suchen. Mit dem Untertitel synchrone Sprachkontaktphänomene im Niederdeutschen wird bei Transfer bei Diglossie noch deutlicher, in welche Richtung das Werk inhaltlich argumentiert und welche Schwerpunkte gesetzt werden. Bibliografisch ist Transfer bei Diglossie mit dem Erscheinungsdatum 1995, dem Verlag Kovač und dem Ort Hamburg erfasst.

Einordnung nach Autor, Thema und Ausgabe

Dass Transfer bei Diglossie in Deutsch erschienen ist, erleichtert die gezielte Auswahl für sprachspezifische Recherchen. Das hinterlegte Publikationsdatum 1995 unterstützt dabei, Transfer bei Diglossie zeitlich korrekt zu klassifizieren. Im Kontext des Gesamtwerks von Dörte Hansen-Jaax lässt sich Transfer bei Diglossie gezielt bibliografisch und thematisch einordnen. Mit Kovač in Hamburg ist die verlegerische Zuordnung der Ausgabe klar nachvollziehbar. Innerhalb von Sachbuch bietet Transfer bei Diglossie eine klar erkennbare thematische Zuordnung.

Was behandelt Transfer bei Diglossie?

Die vorhandenen Tags verdichten die inhaltliche Einordnung des Buches zusätzlich: Social aspects, Languages in contact, Low German language, Code switching (Linguistics), Language transfer (Language learning), Social aspects of Low German language

Wichtige Kennzeichen dieser Ausgabe

Die Open-Library-Zuordnung über OL2448873W und OL570937M verbessert die externe Nachvollziehbarkeit des Werkes. Die verlegerische und zeitliche Einordnung wird durch Kovač, Hamburg und 1995 präzise ergänzt.

Bibliografische Daten auf einen Blick

  1. Seitenzahl: 192
  2. Verfasst von: Dörte Hansen-Jaax
  3. Thematische Hauptkategorie: Sachbuch
  4. Verlag: Kovač
  5. Ort der Veröffentlichung: Hamburg
  6. Externe Editionsreferenzen: OL570937M
  7. ISBN-10: 3860642928
  8. Titel: Transfer bei Diglossie
  9. Erscheinungsdatum: 1995
  10. Externe Work-Referenz: OL2448873W
  11. Verfügbare Sprache dieser Ausgabe: Deutsch
  12. Thematische Tags: Social aspects, Languages in contact, Low German language, Code switching (Linguistics), Language transfer (Language learning), Social aspects of Low German language
  13. Untertitel: synchrone Sprachkontaktphänomene im Niederdeutschen

Suchrelevante Merkmale dieser Ausgabe

Die Verbindung aus Transfer bei Diglossie, Dörte Hansen-Jaax, Sachbuch und Social aspects, Languages in contact, Low German language, Code switching (Linguistics), Language transfer (Language learning), Social aspects of Low German language schafft eine solide Grundlage für eine präzise thematische Suche.

FAQ zu Transfer bei Diglossie

Welche Open-Library-Kennungen sind vorhanden?

Vorhanden sind die Work-ID OL2448873W und die Editionsreferenzen OL570937M.

Wie lässt sich das Buch sprachlich und thematisch filtern?

Über die Sprache Deutsch und die Schlagwörter Social aspects, Languages in contact, Low German language, Code switching (Linguistics), Language transfer (Language learning), Social aspects of Low German language kann die Ausgabe gezielt in Such- und Katalogsystemen eingegrenzt werden.

Warum ist der Untertitel synchrone Sprachkontaktphänomene im Niederdeutschen wichtig?

Er hilft dabei, Transfer bei Diglossie inhaltlich schneller zu erfassen und den konkreten Schwerpunkt der Ausgabe besser zu verstehen.

Worum handelt es sich bei Transfer bei Diglossie?

Transfer bei Diglossie ist ein Buch von Dörte Hansen-Jaax, das der Kategorie Sachbuch zugeordnet wird und damit thematisch klar eingeordnet werden kann.

Weitere Artikel zu
diesem Thema