Das Verstehen idiomatischer Phraseologismen in der Fremdsprache Deutsch - Buch im Überblick
26/06/2026
Lesedauer: 3 min
Das Verstehen idiomatischer Phraseologismen in der Fremdsprache Deutsch von Erla Hallsteinsdóttir kurz erklärt: Worum es geht und welche Ausgabe vorliegt. So siehst du sofort, ob das Buch zu deiner Suche passt.

Das Verstehen idiomatischer Phraseologismen in der Fremdsprache Deutsch von Erla Hallsteinsdóttir - Informationen zur Ausgabe
Das Verstehen idiomatischer Phraseologismen in der Fremdsprache Deutsch ist ein Werk von Erla Hallsteinsdóttir, das innerhalb der Kategorie Sachbuch eingeordnet wird und bereits durch seine klare thematische Ausrichtung überzeugt. Als Veröffentlichungsdatum ist 2001 hinterlegt; verlegt wurde der Titel von Kovač in Hamburg.
Relevante Merkmale auf einen Blick
Wer Literatur aus dem Bereich Sachbuch sucht, findet in Das Verstehen idiomatischer Phraseologismen in der Fremdsprache Deutsch einen gut klassifizierbaren Titel. Das Verstehen idiomatischer Phraseologismen in der Fremdsprache Deutsch ist besonders für Leserinnen und Leser interessant, die sich gezielt mit Veröffentlichungen von Erla Hallsteinsdóttir beschäftigen möchten. Für Recherchen nach Veröffentlichungszeitraum ist Das Verstehen idiomatischer Phraseologismen in der Fremdsprache Deutsch mit dem Datum 2001 eindeutig zuordenbar. Das Verstehen idiomatischer Phraseologismen in der Fremdsprache Deutsch liegt in Deutsch vor, was für die inhaltliche Nutzung ebenso wichtig ist wie für die bibliografische Suche. Mit Kovač in Hamburg ist die verlegerische Zuordnung der Ausgabe klar nachvollziehbar.
Inhalt und thematische Schwerpunkte
Ergänzend helfen die hinterlegten Schlagwörter dabei, Das Verstehen idiomatischer Phraseologismen in der Fremdsprache Deutsch thematisch schneller einzuordnen: Phraseology, German language, Idioms
Edition und bibliografische Einordnung
Durch die Kombination aus Kovač, Hamburg und 2001 lässt sich die Ausgabe sauber verorten. Auch externe Referenzen sind vorhanden: Die Work-ID lautet OL5997522W, die zugehörigen Editions-IDs sind OL3626708M.
Bibliografische Eckdaten dieser Ausgabe
- Open-Library-Work-ID: OL5997522W
- Verlagsort: Hamburg
- Thematische Tags: Phraseology, German language, Idioms
- Open-Library-Editions-IDs: OL3626708M
- Publiziert bei: Kovač
- Thematische Hauptkategorie: Sachbuch
- Autor beziehungsweise Autoren: Erla Hallsteinsdóttir
- Erscheinungsdatum: 2001
- Umfang: 332 Seiten
- Buchtitel: Das Verstehen idiomatischer Phraseologismen in der Fremdsprache Deutsch
- Internationale Standardbuchnummer (ISBN-10): 3830004354
- Sprache: Deutsch
Warum sich Das Verstehen idiomatischer Phraseologismen in der Fremdsprache Deutsch gut einordnen lässt
Durch die Kombination aus Titel, Autorenschaft, Kategorie und Schlagwörtern - also Das Verstehen idiomatischer Phraseologismen in der Fremdsprache Deutsch, Erla Hallsteinsdóttir, Sachbuch und Phraseology, German language, Idioms - ist der Datensatz sowohl für Suchmaschinen als auch für Nutzerinnen und Nutzer sehr gut interpretierbar.
Häufige Fragen zu Das Verstehen idiomatischer Phraseologismen in der Fremdsprache Deutsch
Wann und wo wurde die Ausgabe veröffentlicht?
Die Ausgabe erschien am 2001 bei Kovač und ist dem Veröffentlichungsort Hamburg zugeordnet.
Wofür sind die Open-Library-IDs hilfreich?
Mit OL5997522W und OL3626708M lässt sich das Werk auch in externen bibliografischen Zusammenhängen besser verknüpfen.
Worum handelt es sich bei Das Verstehen idiomatischer Phraseologismen in der Fremdsprache Deutsch?
Das Verstehen idiomatischer Phraseologismen in der Fremdsprache Deutsch ist ein Buch von Erla Hallsteinsdóttir, das der Kategorie Sachbuch zugeordnet wird und damit thematisch klar eingeordnet werden kann.
In welcher Sprache liegt das Buch vor?
Die Ausgabe ist in Deutsch verfügbar; thematisch unterstützen zusätzlich die Tags Phraseology, German language, Idioms bei der Einordnung.
Externe Links
Hier findest du weitere ausgewählte Links.

