CROSSTOWN Books

Hethitische Texte in Transkription | Buchdaten, Inhalt und Autor

24/06/2026

Lesedauer: 3 min

Hethitische Texte in Transkription von Detlev Groddek prägnant zusammengefasst mit Fokus auf Inhalt und Ausgabe. Praktisch, wenn du Titel prüfen oder Ausgaben vergleichen willst.

Hethitische Texte in Transkription | Buchdaten, Inhalt und Autor

Hethitische Texte in Transkription von Detlev Groddek - Informationen zur Ausgabe

Hethitische Texte in Transkription ist ein Werk von Detlev Groddek, das innerhalb der Kategorie Sachbuch eingeordnet wird und bereits durch seine klare thematische Ausrichtung überzeugt. Mit dem Untertitel IBoT 4 wird bei Hethitische Texte in Transkription noch deutlicher, in welche Richtung das Werk inhaltlich argumentiert und welche Schwerpunkte gesetzt werden. Hethitische Texte in Transkription wurde am 2007 publiziert und dem Verlag Harrassowitz mit Verlagsort Wiesbaden zugeordnet.

Warum Hethitische Texte in Transkription relevant sein kann

Mit Harrassowitz in Wiesbaden ist die verlegerische Zuordnung der Ausgabe klar nachvollziehbar. Innerhalb von Sachbuch bietet Hethitische Texte in Transkription eine klar erkennbare thematische Zuordnung. Für Recherchen nach Veröffentlichungszeitraum ist Hethitische Texte in Transkription mit dem Datum 2007 eindeutig zuordenbar. Die Ausgabe ist in Deutsch verfügbar und damit gezielt für Leserinnen und Leser mit entsprechender Sprachpräferenz interessant. Hethitische Texte in Transkription ist besonders für Leserinnen und Leser interessant, die sich gezielt mit Veröffentlichungen von Detlev Groddek beschäftigen möchten.

Thematische Einordnung von Hethitische Texte in Transkription

Die vorhandenen Tags verdichten die inhaltliche Einordnung des Buches zusätzlich: Texts, Inscriptions, Cuneiform inscriptions, Hittite language, Hittite Inscriptions, Hittite language, texts, Turkey, history, Transcription, Inscriptions, Hittite

ISBN, Revision und weitere Referenzdaten

Mit 3447056134 und 9783447056137 stehen zwei zentrale ISBN-Varianten zur Verfügung, die die Ausgabe eindeutig beschreiben. Die Ausgabe ist über den Verlag Harrassowitz, den Ort Wiesbaden und das Datum 2007 klar kontextualisiert. Die Open-Library-Zuordnung über OL11713166W und OL16487439M, OL31056224M, OL17094726M, OL16266617M, OL17057393M verbessert die externe Nachvollziehbarkeit des Werkes.

Wichtige Buchdaten im Überblick

  1. Ort der Veröffentlichung: Wiesbaden
  2. Publiziert bei: Harrassowitz
  3. Externe Editionsreferenzen: OL16487439M, OL31056224M, OL17094726M, OL16266617M, OL17057393M
  4. Open-Library-Work-ID: OL11713166W
  5. Erscheinungsdatum: 2007
  6. Internationale Standardbuchnummer (ISBN-10): 3447056134
  7. Verfasst von: Detlev Groddek
  8. Primäre Kategorie: Sachbuch
  9. Ergänzender Titelzusatz: IBoT 4
  10. Thematische Tags: Texts, Inscriptions, Cuneiform inscriptions, Hittite language, Hittite Inscriptions, Hittite language, texts, Turkey, history, Transcription, Inscriptions, Hittite
  11. ISBN-13: 9783447056137
  12. Buchtitel: Hethitische Texte in Transkription
  13. Umfang: 258 Seiten
  14. Sprache: Deutsch

Warum sich Hethitische Texte in Transkription gut einordnen lässt

Hethitische Texte in Transkription profitiert für die Auffindbarkeit besonders von der Verbindung zwischen Detlev Groddek, Sachbuch und den Tags Texts, Inscriptions, Cuneiform inscriptions, Hittite language, Hittite Inscriptions, Hittite language, texts, Turkey, history, Transcription, Inscriptions, Hittite, weil dadurch eine starke semantische Einordnung entsteht. Mit ISBN-10, ISBN-13 und Work-ID - 3447056134, 9783447056137 und OL11713166W - lässt sich diese Ausgabe plattformübergreifend eindeutig verknüpfen.

FAQ zu Hethitische Texte in Transkription

Welche Verlagsangaben sind vorhanden?

Hinterlegt sind das Erscheinungsdatum 2007, der Verlag Harrassowitz und der Verlagsort Wiesbaden.

Welche Open-Library-Kennungen sind vorhanden?

Vorhanden sind die Work-ID OL11713166W und die Editionsreferenzen OL16487439M, OL31056224M, OL17094726M, OL16266617M, OL17057393M.

Warum ist der Untertitel IBoT 4 wichtig?

Er hilft dabei, Hethitische Texte in Transkription inhaltlich schneller zu erfassen und den konkreten Schwerpunkt der Ausgabe besser zu verstehen.

Welche Sprache und Schlagwörter sind hinterlegt?

Verzeichnet sind die Sprache Deutsch sowie die Tags Texts, Inscriptions, Cuneiform inscriptions, Hittite language, Hittite Inscriptions, Hittite language, texts, Turkey, history, Transcription, Inscriptions, Hittite, die die thematische Zuordnung erleichtern.

Weitere Artikel zu
diesem Thema