Abenteuer des Übersetzens | Inhalt & Buchinfos
21/06/2026
Lesedauer: 2 min
Alle Kerninfos zu Abenteuer des Übersetzens von Maria Csollány auf einen Blick: Inhalt und Buchdetails. So siehst du sofort, ob das Buch zu deiner Suche passt.

Abenteuer des Übersetzens von Maria Csollány - Informationen zur Ausgabe
Mit Abenteuer des Übersetzens liegt ein Buch von Maria Csollány vor, das der Kategorie Sachbuch zugeordnet wird und sich für alle eignet, die gezielt nach Literatur mit diesem Schwerpunkt suchen. Als Veröffentlichungsdatum ist 1991 hinterlegt; verlegt wurde der Titel von Droschl in Graz.
Einordnung nach Autor, Thema und Ausgabe
Für alle, die Bücher von Maria Csollány recherchieren oder vergleichen, ist Abenteuer des Übersetzens eine relevante Ausgabe. Mit der Sprache Deutsch lässt sich Abenteuer des Übersetzens auch im internationalen oder mehrsprachigen Kontext präzise filtern. Durch die Zuordnung zur Kategorie Sachbuch wird Abenteuer des Übersetzens auch für thematische Recherchen besonders relevant. Die Angaben zu Droschl und Graz stärken die bibliografische Präzision des Eintrags. Mit dem Erscheinungszeitpunkt 1991 lässt sich Abenteuer des Übersetzens sauber in einen bibliografischen Kontext einordnen.
Was behandelt Abenteuer des Übersetzens?
Ergänzend helfen die hinterlegten Schlagwörter dabei, Abenteuer des Übersetzens thematisch schneller einzuordnen: Congresses, Translating and interpreting
Ausgabe, Identifikatoren und Referenzen
Verlag, Ort und Datum - Droschl, Graz und 1991 - bilden zusammen einen wichtigen bibliografischen Kern dieses Datensatzes. Die Open-Library-Zuordnung über OL19606377W und OL1771794M verbessert die externe Nachvollziehbarkeit des Werkes.
Wichtige Buchdaten im Überblick
- Externe Editionsreferenzen: OL1771794M
- Verlag: Droschl
- Thematische Hauptkategorie: Sachbuch
- Thematische Tags: Congresses, Translating and interpreting
- Titel: Abenteuer des Übersetzens
- Sprache: Deutsch
- Externe Work-Referenz: OL19606377W
- ISBN-10: 3854202199
- Umfang: 188 Seiten
- Ort der Veröffentlichung: Graz
- Verfasst von: Maria Csollány
- Veröffentlicht am: 1991
Suchrelevante Merkmale dieser Ausgabe
Die Verbindung aus Abenteuer des Übersetzens, Maria Csollány, Sachbuch und Congresses, Translating and interpreting schafft eine solide Grundlage für eine präzise thematische Suche.
Wichtige Fragen zu Inhalt und Ausgabe
Welche Sprache und Schlagwörter sind hinterlegt?
Verzeichnet sind die Sprache Deutsch sowie die Tags Congresses, Translating and interpreting, die die thematische Zuordnung erleichtern.
Welche Open-Library-Kennungen sind vorhanden?
Vorhanden sind die Work-ID OL19606377W und die Editionsreferenzen OL1771794M.
Wann und wo wurde die Ausgabe veröffentlicht?
Die Ausgabe erschien am 1991 bei Droschl und ist dem Veröffentlichungsort Graz zugeordnet.
Wie lässt sich Abenteuer des Übersetzens thematisch einordnen?
Die Ausgabe wird dem Bereich Sachbuch zugeordnet und ist damit für thematisch fokussierte Recherchen gut geeignet.
Externe Links
Hier findest du weitere ausgewählte Links.
