Fontes Christiani, 1. Folge, 21 Bde. in 38 Tl.-Bdn., Kt, Bd.2/1, Römerbriefkommentar - Bibliografische Daten und Buchbeschreibung
20/06/2026
Lesedauer: 7 min
Fontes Christiani, 1. Folge, 21 Bde. in 38 Tl.-Bdn., Kt, Bd.2/1, Römerbriefkommentar von Origen comm, Theresia. Heither auf einen Blick: Buchprofil, Inhalt und zentrale Daten. So siehst du sofort, ob das Buch zu deiner Suche passt.
Fontes Christiani, 1. Folge, 21 Bde. in 38 Tl.-Bdn., Kt, Bd.2/1, Römerbriefkommentar: Inhalt, Einordnung und bibliografische Details
Mit Fontes Christiani, 1. Folge, 21 Bde. in 38 Tl.-Bdn., Kt, Bd.2/1, Römerbriefkommentar liegt ein Buch von Origen comm, Theresia. Heither vor, das der Kategorie Roman zugeordnet wird und sich für alle eignet, die gezielt nach Literatur mit diesem Schwerpunkt suchen. Die Kurzbeschreibung von Fontes Christiani, 1. Folge, 21 Bde. in 38 Tl.-Bdn., Kt, Bd.2/1, Römerbriefkommentar zeigt, welche Inhalte Leserinnen und Leser erwarten dürfen: Origen of Alexandria's Commentary on the Epistle to the Romans is the oldest extant commentary on Romans (ca. 246). This volume presents the first English translation of the Commentary, covering his exegesis of Rom 1:1 to 6:11. One of his longest and most mature works, it is the only commentary of Origen available in a coherent form from beginning to end. The work was originally composed in Greek in Caesarea, but only fragments of the archetype have survived. Fortunately, Origen's admirer Rufinus of Aquileia translated the work into Latin (ca. 406).". "Origen's exegesis predates the controversy between Augustine and Pelagius by 170 years; thus it offers a striking perspective on Romans. Opposition to Gnostic interpretations of Paul is an important characteristic of the Commentary. Above all Origen defends the Church against the "doctrine of natures" - the belief that all human beings are born with unalterable natures, either good or evil, and thus bound for either salvation or damnation, and that their conduct during this life cannot alter their destiny. Origen successfully refutes this teaching, showing that freedom of will always abides in rational beings."--BOOK JACKET
Relevante Merkmale auf einen Blick
Fontes Christiani, 1. Folge, 21 Bde. in 38 Tl.-Bdn., Kt, Bd.2/1, Römerbriefkommentar ist besonders für Leserinnen und Leser interessant, die sich gezielt mit Veröffentlichungen von Origen comm, Theresia. Heither beschäftigen möchten. Fontes Christiani, 1. Folge, 21 Bde. in 38 Tl.-Bdn., Kt, Bd.2/1, Römerbriefkommentar liegt in Deutsch vor, was für die inhaltliche Nutzung ebenso wichtig ist wie für die bibliografische Suche. Innerhalb von Roman bietet Fontes Christiani, 1. Folge, 21 Bde. in 38 Tl.-Bdn., Kt, Bd.2/1, Römerbriefkommentar eine klar erkennbare thematische Zuordnung. Mit dem Erscheinungszeitpunkt 06.2003 lässt sich Fontes Christiani, 1. Folge, 21 Bde. in 38 Tl.-Bdn., Kt, Bd.2/1, Römerbriefkommentar sauber in einen bibliografischen Kontext einordnen.
Inhalt und thematische Schwerpunkte
Die Beschreibung zeigt, dass Fontes Christiani, 1. Folge, 21 Bde. in 38 Tl.-Bdn., Kt, Bd.2/1, Römerbriefkommentar klar dem Bereich Roman zugeordnet werden kann: Origen of Alexandria's Commentary on the Epistle to the Romans is the oldest extant commentary on Romans (ca. 246). This volume presents the first English translation of the Commentary, covering his exegesis of Rom 1:1 to 6:11. One of his longest and most mature works, it is the only commentary of Origen available in a coherent form from beginning to end. The work was originally composed in Greek in Caesarea, but only fragments of the archetype have survived. Fortunately, Origen's admirer Rufinus of Aquileia translated the work into Latin (ca. 406).". "Origen's exegesis predates the controversy between Augustine and Pelagius by 170 years; thus it offers a striking perspective on Romans. Opposition to Gnostic interpretations of Paul is an important characteristic of the Commentary. Above all Origen defends the Church against the "doctrine of natures" - the belief that all human beings are born with unalterable natures, either good or evil, and thus bound for either salvation or damnation, and that their conduct during this life cannot alter their destiny. Origen successfully refutes this teaching, showing that freedom of will always abides in rational beings."--BOOK JACKET Für die thematische Suche und semantische Zuordnung sind insbesondere diese Tags relevant: Bible, Commentaries, Early Christian literature, Versions, Early works to 1800, Commentaires, New Testament, Ouvrages avant 1800, Filosofia patrística, Filosofia cristã, Bible, commentaries, n. t. romans, Romeinen (bijbelboek), Bible (latin), Critique, interprétation, etc. ... Seitenzahl und Ausgabeform - 6 Seiten im Format pocket - liefern zusätzliche Orientierung für Kauf- und Rechercheentscheidungen.
Wichtige Kennzeichen dieser Ausgabe
Mit 3451221020 und 9783451221026 stehen zwei zentrale ISBN-Varianten zur Verfügung, die die Ausgabe eindeutig beschreiben. Für weiterführende bibliografische Verknüpfungen sind die Kennungen OL133547W und OL9040436M, OL16587580M, OL1609116M besonders hilfreich.
Wichtige Buchdaten im Überblick
- Primäre Kategorie: Roman
- Externe Work-Referenz: OL133547W
- Internationale Standardbuchnummer (ISBN-13): 9783451221026
- Verlag: Herder, Freiburg
- Sprache: Deutsch
- Ausgabeform: pocket
- Schlagwörter: Bible, Commentaries, Early Christian literature, Versions, Early works to 1800, Commentaires, New Testament, Ouvrages avant 1800, Filosofia patrística, Filosofia cristã, Bible, commentaries, n. t. romans, Romeinen (bijbelboek), Bible (latin), Critique, interprétation, etc. ...
- Seitenzahl: 6
- ISBN-10: 3451221020
- Kurzbeschreibung: Origen of Alexandria's Commentary on the Epistle to the Romans is the oldest extant commentary on Romans (ca. 246). This volume presents the first English translation of the Commentary, covering his exegesis of Rom 1:1 to 6:11. One of his longest and most mature works, it is the only commentary of Origen available in a coherent form from beginning to end. The work was originally composed in Greek in Caesarea, but only fragments of the archetype have survived. Fortunately, Origen's admirer Rufinus of Aquileia translated the work into Latin (ca. 406).". "Origen's exegesis predates the controversy between Augustine and Pelagius by 170 years; thus it offers a striking perspective on Romans. Opposition to Gnostic interpretations of Paul is an important characteristic of the Commentary. Above all Origen defends the Church against the "doctrine of natures" - the belief that all human beings are born with unalterable natures, either good or evil, and thus bound for either salvation or damnation, and that their conduct during this life cannot alter their destiny. Origen successfully refutes this teaching, showing that freedom of will always abides in rational beings."--BOOK JACKET
- Erscheinungsdatum: 06.2003
- Open-Library-Editions-IDs: OL9040436M, OL16587580M, OL1609116M
- Titel: Fontes Christiani, 1. Folge, 21 Bde. in 38 Tl.-Bdn., Kt, Bd.2/1, Römerbriefkommentar
- Verfasst von: Origen comm, Theresia. Heither
Warum sich Fontes Christiani, 1. Folge, 21 Bde. in 38 Tl.-Bdn., Kt, Bd.2/1, Römerbriefkommentar gut einordnen lässt
Durch die Kombination aus Titel, Autorenschaft, Kategorie und Schlagwörtern - also Fontes Christiani, 1. Folge, 21 Bde. in 38 Tl.-Bdn., Kt, Bd.2/1, Römerbriefkommentar, Origen comm, Theresia. Heither, Roman und Bible, Commentaries, Early Christian literature, Versions, Early works to 1800, Commentaires, New Testament, Ouvrages avant 1800, Filosofia patrística, Filosofia cristã, Bible, commentaries, n. t. romans, Romeinen (bijbelboek), Bible (latin), Critique, interprétation, etc. ... - ist der Datensatz sowohl für Suchmaschinen als auch für Nutzerinnen und Nutzer sehr gut interpretierbar. Zusätzliche Präzision entsteht durch Identifikatoren wie 3451221020, 9783451221026 und OL133547W, die die Ausgabe in verschiedenen Katalog- und Suchkontexten eindeutig referenzierbar machen.
Wichtige Fragen zu Inhalt und Ausgabe
Wofür sind die Open-Library-IDs hilfreich?
Mit OL133547W und OL9040436M, OL16587580M, OL1609116M lässt sich das Werk auch in externen bibliografischen Zusammenhängen besser verknüpfen.
Wie lässt sich Fontes Christiani, 1. Folge, 21 Bde. in 38 Tl.-Bdn., Kt, Bd.2/1, Römerbriefkommentar thematisch einordnen?
Die Ausgabe wird dem Bereich Roman zugeordnet und ist damit für thematisch fokussierte Recherchen gut geeignet.
Welche Sprache und Schlagwörter sind hinterlegt?
Verzeichnet sind die Sprache Deutsch sowie die Tags Bible, Commentaries, Early Christian literature, Versions, Early works to 1800, Commentaires, New Testament, Ouvrages avant 1800, Filosofia patrística, Filosofia cristã, Bible, commentaries, n. t. romans, Romeinen (bijbelboek), Bible (latin), Critique, interprétation, etc. ..., die die thematische Zuordnung erleichtern.
Wie lässt sich die Ausgabe eindeutig identifizieren?
Die eindeutige Identifikation erfolgt unter anderem über die ISBN-10 3451221020 und die ISBN-13 9783451221026.
Externe Links
Hier findest du weitere ausgewählte Links.

