Transfer von Expertenwissen in der Frühen Neuzeit - Gelehrte Diskurse in der volkssprachigen Praxis | Buchdaten, Inhalt und Autor
19/06/2026
Lesedauer: 5 min
Transfer von Expertenwissen in der Frühen Neuzeit - Gelehrte Diskurse in der volkssprachigen Praxis von Udo Friedrich prägnant zusammengefasst mit Fokus auf Inhalt und Ausgabe. Klicke für klare Fakten statt vager Kurztexte.

Alles Wichtige zu Transfer von Expertenwissen in der Frühen Neuzeit - Gelehrte Diskurse in der volkssprachigen Praxis
Transfer von Expertenwissen in der Frühen Neuzeit - Gelehrte Diskurse in der volkssprachigen Praxis von Udo Friedrich ist ein Titel aus dem Bereich Sachbuch, der thematisch klar positioniert ist und für Leserinnen und Leser mit Interesse an diesem Fach- oder Themengebiet besonders relevant sein kann. Aus der Buchbeschreibung zu Transfer von Expertenwissen in der Frühen Neuzeit - Gelehrte Diskurse in der volkssprachigen Praxis ergibt sich ein klares Bild der thematischen Schwerpunkte: The transfer of expert knowledge to an unlearned audience is a highly complex process. It is not only dependant on subject-specific requirements, but also on institutional and media requirements. The early modern period proves to be a time of upheaval due to book printing, during which transfer processes can be studied in a special way. The adaptation of scientific knowledge, for example of law, medicine, theology or artes , to the reception conditions of laypersons requires differentiated communication strategies that link theoretical concepts of the sciences to the requirements of technical expertise and are able to translate scholarship into practice. This volume brings together interdisciplinary contributions from the history of law, historical book studies, general rhetoric and Germanic medieval studies
Was diese Ausgabe besonders interessant macht
Für alle, die Bücher von Udo Friedrich recherchieren oder vergleichen, ist Transfer von Expertenwissen in der Frühen Neuzeit - Gelehrte Diskurse in der volkssprachigen Praxis eine relevante Ausgabe. Verlagsname und Verlagsort - Universitätsverlag Göttingen und xx - helfen dabei, die Ausgabe eindeutig zu identifizieren. Transfer von Expertenwissen in der Frühen Neuzeit - Gelehrte Diskurse in der volkssprachigen Praxis liegt in Deutsch vor, was für die inhaltliche Nutzung ebenso wichtig ist wie für die bibliografische Suche. Wer Literatur aus dem Bereich Sachbuch sucht, findet in Transfer von Expertenwissen in der Frühen Neuzeit - Gelehrte Diskurse in der volkssprachigen Praxis einen gut klassifizierbaren Titel.
Inhalt und thematische Schwerpunkte
Im thematischen Kontext von Sachbuch setzt Transfer von Expertenwissen in der Frühen Neuzeit - Gelehrte Diskurse in der volkssprachigen Praxis laut Beschreibung auf folgende Schwerpunkte: The transfer of expert knowledge to an unlearned audience is a highly complex process. It is not only dependant on subject-specific requirements, but also on institutional and media requirements. The early modern period proves to be a time of upheaval due to book printing, during which transfer processes can be studied in a special way. The adaptation of scientific knowledge, for example of law, medicine, theology or artes , to the reception conditions of laypersons requires differentiated communication strategies that link theoretical concepts of the sciences to the requirements of technical expertise and are able to translate scholarship into practice. This volume brings together interdisciplinary contributions from the history of law, historical book studies, general rhetoric and Germanic medieval studies Über die Schlagwörter History lässt sich Transfer von Expertenwissen in der Frühen Neuzeit - Gelehrte Diskurse in der volkssprachigen Praxis auch in größeren Beständen gezielt auffinden.
Edition und bibliografische Einordnung
Auch externe Referenzen sind vorhanden: Die Work-ID lautet OL20929747W, die zugehörigen Editions-IDs sind OL28356507M.
Bibliografische Daten auf einen Blick
- Thematische Tags: History
- Autor beziehungsweise Autoren: Udo Friedrich
- Open-Library-Work-ID: OL20929747W
- Ort der Veröffentlichung: xx
- Primäre Kategorie: Sachbuch
- Inhaltliche Kurzcharakteristik: The transfer of expert knowledge to an unlearned audience is a highly complex process. It is not only dependant on subject-specific requirements, but also on institutional and media requirements. The early modern period proves to be a time of upheaval due to book printing, during which transfer processes can be studied in a special way. The adaptation of scientific knowledge, for example of law, medicine, theology or artes , to the reception conditions of laypersons requires differentiated communication strategies that link theoretical concepts of the sciences to the requirements of technical expertise and are able to translate scholarship into practice. This volume brings together interdisciplinary contributions from the history of law, historical book studies, general rhetoric and Germanic medieval studies
- Publiziert bei: Universitätsverlag Göttingen
- Sprache: Deutsch
- Titel: Transfer von Expertenwissen in der Frühen Neuzeit - Gelehrte Diskurse in der volkssprachigen Praxis
- ISBN-13: 9783863953416
- Externe Editionsreferenzen: OL28356507M
Relevanz für Suche und Einordnung
Die Verbindung aus Transfer von Expertenwissen in der Frühen Neuzeit - Gelehrte Diskurse in der volkssprachigen Praxis, Udo Friedrich, Sachbuch und History schafft eine solide Grundlage für eine präzise thematische Suche.
Häufige Fragen zu Transfer von Expertenwissen in der Frühen Neuzeit - Gelehrte Diskurse in der volkssprachigen Praxis
Wie lässt sich Transfer von Expertenwissen in der Frühen Neuzeit - Gelehrte Diskurse in der volkssprachigen Praxis thematisch einordnen?
Die Ausgabe wird dem Bereich Sachbuch zugeordnet und ist damit für thematisch fokussierte Recherchen gut geeignet.
Wie lässt sich das Buch sprachlich und thematisch filtern?
Über die Sprache Deutsch und die Schlagwörter History kann die Ausgabe gezielt in Such- und Katalogsystemen eingegrenzt werden.
Wofür sind die Open-Library-IDs hilfreich?
Mit OL20929747W und OL28356507M lässt sich das Werk auch in externen bibliografischen Zusammenhängen besser verknüpfen.
Welche Inhalte beschreibt die Kurzbeschreibung?
Die vorhandene Beschreibung lautet: The transfer of expert knowledge to an unlearned audience is a highly complex process. It is not only dependant on subject-specific requirements, but also on institutional and media requirements. The early modern period proves to be a time of upheaval due to book printing, during which transfer processes can be studied in a special way. The adaptation of scientific knowledge, for example of law, medicine, theology or artes , to the reception conditions of laypersons requires differentiated communication strategies that link theoretical concepts of the sciences to the requirements of technical expertise and are able to translate scholarship into practice. This volume brings together interdisciplinary contributions from the history of law, historical book studies, general rhetoric and Germanic medieval studies
Externe Links
Hier findest du weitere ausgewählte Links.
