Anaphernresolution und -übersetzung in der Sprachrichtung Russisch-Deutsch | Buch im Überblick: Inhalt und Details
18/06/2026
Lesedauer: 3 min
Anaphernresolution und -übersetzung in der Sprachrichtung Russisch-Deutsch von Stefanie Geldbach im Überblick mit Inhalt, Buchdaten und Einordnung. Gut, wenn du Inhalt und Eckdaten ohne Umwege sehen willst.
Anaphernresolution und -übersetzung in der Sprachrichtung Russisch-Deutsch - Buchbeschreibung, Ausstattung und ISBN
Anaphernresolution und -übersetzung in der Sprachrichtung Russisch-Deutsch gehört zur Kategorie Sachbuch und stammt von Stefanie Geldbach - eine Kombination, die den Titel sowohl fachlich als auch bibliografisch interessant macht. Die Ausgabe erschien am 2001 bei P. Lang und ist dem Verlagsstandort Frankfurt am Main zugeordnet.
Warum Anaphernresolution und -übersetzung in der Sprachrichtung Russisch-Deutsch relevant sein kann
Das hinterlegte Publikationsdatum 2001 unterstützt dabei, Anaphernresolution und -übersetzung in der Sprachrichtung Russisch-Deutsch zeitlich korrekt zu klassifizieren. Anaphernresolution und -übersetzung in der Sprachrichtung Russisch-Deutsch ist besonders für Leserinnen und Leser interessant, die sich gezielt mit Veröffentlichungen von Stefanie Geldbach beschäftigen möchten. Dass Anaphernresolution und -übersetzung in der Sprachrichtung Russisch-Deutsch in Deutsch erschienen ist, erleichtert die gezielte Auswahl für sprachspezifische Recherchen. Mit P. Lang in Frankfurt am Main ist die verlegerische Zuordnung der Ausgabe klar nachvollziehbar. Wer Literatur aus dem Bereich Sachbuch sucht, findet in Anaphernresolution und -übersetzung in der Sprachrichtung Russisch-Deutsch einen gut klassifizierbaren Titel.
Was behandelt Anaphernresolution und -übersetzung in der Sprachrichtung Russisch-Deutsch?
Ergänzend helfen die hinterlegten Schlagwörter dabei, Anaphernresolution und -übersetzung in der Sprachrichtung Russisch-Deutsch thematisch schneller einzuordnen: Translating into German, Translating and interpreting, Comparative and general Grammar, Grammar, comparative and general, Russian language, Computational linguistics, Anaphora (Linguistics), Pronoun, Russian language, translating
Edition und bibliografische Einordnung
Auch externe Referenzen sind vorhanden: Die Work-ID lautet OL5939821W, die zugehörigen Editions-IDs sind OL3540758M. Verlag, Ort und Datum - P. Lang, Frankfurt am Main und 2001 - bilden zusammen einen wichtigen bibliografischen Kern dieses Datensatzes.
Bibliografische Eckdaten dieser Ausgabe
- Seitenzahl: 198
- Schlagwörter: Translating into German, Translating and interpreting, Comparative and general Grammar, Grammar, comparative and general, Russian language, Computational linguistics, Anaphora (Linguistics), Pronoun, Russian language, translating
- Externe Editionsreferenzen: OL3540758M
- Primäre Kategorie: Sachbuch
- Veröffentlicht am: 2001
- ISBN-10: 363137738X
- Titel: Anaphernresolution und -übersetzung in der Sprachrichtung Russisch-Deutsch
- Sprache: Deutsch
- Autor beziehungsweise Autoren: Stefanie Geldbach
- Verlagsort: Frankfurt am Main
- Open-Library-Work-ID: OL5939821W
- Verlag: P. Lang
Auffindbarkeit und bibliografische Präzision
Die Verbindung aus Anaphernresolution und -übersetzung in der Sprachrichtung Russisch-Deutsch, Stefanie Geldbach, Sachbuch und Translating into German, Translating and interpreting, Comparative and general Grammar, Grammar, comparative and general, Russian language, Computational linguistics, Anaphora (Linguistics), Pronoun, Russian language, translating schafft eine solide Grundlage für eine präzise thematische Suche.
FAQ zu Anaphernresolution und -übersetzung in der Sprachrichtung Russisch-Deutsch
In welcher Sprache liegt das Buch vor?
Die Ausgabe ist in Deutsch verfügbar; thematisch unterstützen zusätzlich die Tags Translating into German, Translating and interpreting, Comparative and general Grammar, Grammar, comparative and general, Russian language, Computational linguistics, Anaphora (Linguistics), Pronoun, Russian language, translating bei der Einordnung.
Wie lässt sich Anaphernresolution und -übersetzung in der Sprachrichtung Russisch-Deutsch thematisch einordnen?
Die Ausgabe wird dem Bereich Sachbuch zugeordnet und ist damit für thematisch fokussierte Recherchen gut geeignet.
Wofür sind die Open-Library-IDs hilfreich?
Mit OL5939821W und OL3540758M lässt sich das Werk auch in externen bibliografischen Zusammenhängen besser verknüpfen.
Wann und wo wurde die Ausgabe veröffentlicht?
Die Ausgabe erschien am 2001 bei P. Lang und ist dem Veröffentlichungsort Frankfurt am Main zugeordnet.
Externe Links
Hier findest du weitere ausgewählte Links.

