Kulturelle Übersetzungen | Beschreibung und Metadaten
17/06/2026
Lesedauer: 3 min
Schneller Überblick zu Kulturelle Übersetzungen von Vera Wolff, Klaus Schönberger, Anika Keinz mit den wichtigsten Buchangaben. Praktisch, wenn du Titel prüfen oder Ausgaben vergleichen willst.

Kulturelle Übersetzungen im Überblick
Wer nach einem Buch von Vera Wolff, Klaus Schönberger, Anika Keinz aus dem Themenfeld Sachbuch sucht, findet mit Kulturelle Übersetzungen eine Ausgabe mit präziser inhaltlicher Positionierung. Die Ausgabe erschien am 2012 bei Reimer und ist dem Verlagsstandort Berlin zugeordnet.
Einordnung nach Autor, Thema und Ausgabe
Dass Kulturelle Übersetzungen in Deutsch erschienen ist, erleichtert die gezielte Auswahl für sprachspezifische Recherchen. Kulturelle Übersetzungen spricht besonders Nutzer an, die sich für Bücher rund um Sachbuch interessieren. Für alle, die Bücher von Vera Wolff, Klaus Schönberger, Anika Keinz recherchieren oder vergleichen, ist Kulturelle Übersetzungen eine relevante Ausgabe. Mit Reimer in Berlin ist die verlegerische Zuordnung der Ausgabe klar nachvollziehbar. Auch das Veröffentlichungsdatum 2012 macht Kulturelle Übersetzungen für zeitlich eingegrenzte Suchen besonders interessant.
Was behandelt Kulturelle Übersetzungen?
Ergänzend helfen die hinterlegten Schlagwörter dabei, Kulturelle Übersetzungen thematisch schneller einzuordnen: Congresses, Sociolinguistics, Translating and interpreting, Translations, Language and culture
Edition und bibliografische Einordnung
Auch externe Referenzen sind vorhanden: Die Work-ID lautet OL22724913W, die zugehörigen Editions-IDs sind OL30710128M. Die Ausgabe ist über den Verlag Reimer, den Ort Berlin und das Datum 2012 klar kontextualisiert.
Bibliografische Eckdaten dieser Ausgabe
- Verlag: Reimer
- Open-Library-Work-ID: OL22724913W
- Verfügbare Sprache dieser Ausgabe: Deutsch
- Veröffentlicht am: 2012
- Seitenzahl: 256
- ISBN-13: 9783496028338
- Externe Editionsreferenzen: OL30710128M
- Thematische Tags: Congresses, Sociolinguistics, Translating and interpreting, Translations, Language and culture
- Thematische Hauptkategorie: Sachbuch
- Ort der Veröffentlichung: Berlin
- Autor beziehungsweise Autoren: Vera Wolff, Klaus Schönberger, Anika Keinz
- Titel: Kulturelle Übersetzungen
Suchrelevante Merkmale dieser Ausgabe
Durch die Kombination aus Titel, Autorenschaft, Kategorie und Schlagwörtern - also Kulturelle Übersetzungen, Vera Wolff, Klaus Schönberger, Anika Keinz, Sachbuch und Congresses, Sociolinguistics, Translating and interpreting, Translations, Language and culture - ist der Datensatz sowohl für Suchmaschinen als auch für Nutzerinnen und Nutzer sehr gut interpretierbar.
FAQ zu Kulturelle Übersetzungen
Gibt es externe Referenzdaten für das Werk?
Ja, das Werk ist über die Open-Library-Work-ID OL22724913W sowie die Editions-IDs OL30710128M referenzierbar.
Wie lässt sich Kulturelle Übersetzungen thematisch einordnen?
Die Ausgabe wird dem Bereich Sachbuch zugeordnet und ist damit für thematisch fokussierte Recherchen gut geeignet.
In welcher Sprache liegt das Buch vor?
Die Ausgabe ist in Deutsch verfügbar; thematisch unterstützen zusätzlich die Tags Congresses, Sociolinguistics, Translating and interpreting, Translations, Language and culture bei der Einordnung.
Wann und wo wurde die Ausgabe veröffentlicht?
Die Ausgabe erschien am 2012 bei Reimer und ist dem Veröffentlichungsort Berlin zugeordnet.
Externe Links
Hier findest du weitere ausgewählte Links.
