CROSSTOWN Books

Übersetzungen im gemeinen Deutsch (1464) | Ausgabe und Verlagsinfos

17/06/2026

Lesedauer: 3 min

Schneller Überblick zu Übersetzungen im gemeinen Deutsch (1464) von Heinrich Haller mit den wichtigsten Buchangaben. Klicke für klare Fakten statt vager Kurztexte.

Übersetzungen im gemeinen Deutsch (1464) | Ausgabe und Verlagsinfos

Übersetzungen im gemeinen Deutsch (1464) | Ausgabe und Verlagsinfos

Übersetzungen im gemeinen Deutsch (1464) - Details zu Inhalt, Autor und Veröffentlichung

Wer nach einem Buch von Heinrich Haller aus dem Themenfeld Sachbuch sucht, findet mit Übersetzungen im gemeinen Deutsch (1464) eine Ausgabe mit präziser inhaltlicher Positionierung. Mit dem Untertitel aus den Hieronymous-Briefen: Abbildungen von Übersetzungskonzept, Reinschrift, Abschrift und Materialien zur Überlieferung wird bei Übersetzungen im gemeinen Deutsch (1464) noch deutlicher, in welche Richtung das Werk inhaltlich argumentiert und welche Schwerpunkte gesetzt werden. Als Veröffentlichungsdatum ist 1972 hinterlegt; verlegt wurde der Titel von A. Kümmerle in Göppingen.

Was diese Ausgabe besonders interessant macht

Übersetzungen im gemeinen Deutsch (1464) spricht besonders Nutzer an, die sich für Bücher rund um Sachbuch interessieren. Die Ausgabe ist in Deutsch verfügbar und damit gezielt für Leserinnen und Leser mit entsprechender Sprachpräferenz interessant. Verlagsname und Verlagsort - A. Kümmerle und Göppingen - helfen dabei, die Ausgabe eindeutig zu identifizieren. Mit dem Erscheinungszeitpunkt 1972 lässt sich Übersetzungen im gemeinen Deutsch (1464) sauber in einen bibliografischen Kontext einordnen. Übersetzungen im gemeinen Deutsch (1464) ist besonders für Leserinnen und Leser interessant, die sich gezielt mit Veröffentlichungen von Heinrich Haller beschäftigen möchten.

Wichtige Kennzeichen dieser Ausgabe

Im Open-Library-Kontext ist das Werk über OL7228000W sowie die Editionszuordnungen OL5487293M referenzierbar. Verlag, Ort und Datum - A. Kümmerle, Göppingen und 1972 - bilden zusammen einen wichtigen bibliografischen Kern dieses Datensatzes.

Wichtige Buchdaten im Überblick

  1. ISBN-10: 3874521486
  2. Buchtitel: Übersetzungen im gemeinen Deutsch (1464)
  3. Ergänzender Titelzusatz: aus den Hieronymous-Briefen: Abbildungen von Übersetzungskonzept, Reinschrift, Abschrift und Materialien zur Überlieferung
  4. Thematische Hauptkategorie: Sachbuch
  5. Ort der Veröffentlichung: Göppingen
  6. Externe Editionsreferenzen: OL5487293M
  7. Verlag: A. Kümmerle
  8. Umfang: 17 Seiten
  9. Verfasst von: Heinrich Haller
  10. Verfügbare Sprache dieser Ausgabe: Deutsch
  11. Erscheinungsdatum: 1972
  12. Open-Library-Work-ID: OL7228000W

Wichtige Fragen zu Inhalt und Ausgabe

Gibt es externe Referenzdaten für das Werk?

Ja, das Werk ist über die Open-Library-Work-ID OL7228000W sowie die Editions-IDs OL5487293M referenzierbar.

Worum handelt es sich bei Übersetzungen im gemeinen Deutsch (1464)?

Übersetzungen im gemeinen Deutsch (1464) ist ein Buch von Heinrich Haller, das der Kategorie Sachbuch zugeordnet wird und damit thematisch klar eingeordnet werden kann.

Wann und wo wurde die Ausgabe veröffentlicht?

Die Ausgabe erschien am 1972 bei A. Kümmerle und ist dem Veröffentlichungsort Göppingen zugeordnet.

Warum ist der Untertitel aus den Hieronymous-Briefen: Abbildungen von Übersetzungskonzept, Reinschrift, Abschrift und Materialien zur Überlieferung wichtig?

Er hilft dabei, Übersetzungen im gemeinen Deutsch (1464) inhaltlich schneller zu erfassen und den konkreten Schwerpunkt der Ausgabe besser zu verstehen.

Weitere Artikel zu
diesem Thema