Burgenlandkroatische Dialekttexte kaufen? Infos zu Inhalt, Autor und ISBN

08/06/2026

Lesedauer: 3 min

Alle Kerninfos zu Burgenlandkroatische Dialekttexte von Siegfried Tornow auf einen Blick: Inhalt und Buchdetails. Hilft dir schnell zu entscheiden, ob sich ein genauer Blick lohnt.

Burgenlandkroatische Dialekttexte im Überblick

Mit Burgenlandkroatische Dialekttexte liegt ein Buch von Siegfried Tornow vor, das der Kategorie Sachbuch zugeordnet wird und sich für alle eignet, die gezielt nach Literatur mit diesem Schwerpunkt suchen. Mit dem Untertitel die vlahischen Ortschaften wird bei Burgenlandkroatische Dialekttexte noch deutlicher, in welche Richtung das Werk inhaltlich argumentiert und welche Schwerpunkte gesetzt werden. Als Veröffentlichungsdatum ist 2011 hinterlegt; verlegt wurde der Titel von Harrassowitz Verlag in Wiesbaden.

Der Verlag Harrassowitz Verlag und der Verlagsort Wiesbaden liefern zusätzliche Orientierung bei der Einordnung dieser Ausgabe. Das hinterlegte Publikationsdatum 2011 unterstützt dabei, Burgenlandkroatische Dialekttexte zeitlich korrekt zu klassifizieren. Gerade wer nach Werken von Siegfried Tornow sucht, sollte Burgenlandkroatische Dialekttexte näher betrachten. Wer Literatur aus dem Bereich Sachbuch sucht, findet in Burgenlandkroatische Dialekttexte einen gut klassifizierbaren Titel. Burgenlandkroatische Dialekttexte liegt in Deutsch vor, was für die inhaltliche Nutzung ebenso wichtig ist wie für die bibliografische Suche.

Inhalte, Themen und Relevanz

Die vorhandenen Tags verdichten die inhaltliche Einordnung des Buches zusätzlich: Texts, Dialects, Oral tradition, Austria, history, Croatian language, Mündliche Überlieferung, Serbo-croatian language

Edition und bibliografische Einordnung

Die Kombination aus ISBN-10 3447064129 und ISBN-13 9783447064125 ermöglicht eine besonders präzise bibliografische Zuordnung. Auch externe Referenzen sind vorhanden: Die Work-ID lautet OL16687391W, die zugehörigen Editions-IDs sind OL25360532M. Die Ausgabe ist über den Verlag Harrassowitz Verlag, den Ort Wiesbaden und das Datum 2011 klar kontextualisiert.

Bibliografische Daten auf einen Blick

  1. Verfügbare Sprache dieser Ausgabe: Deutsch
  2. Umfang: 221 Seiten
  3. Externe Editionsreferenzen: OL25360532M
  4. Publiziert bei: Harrassowitz Verlag
  5. Schlagwörter: Texts, Dialects, Oral tradition, Austria, history, Croatian language, Mündliche Überlieferung, Serbo-croatian language
  6. Verlagsort: Wiesbaden
  7. ISBN-10: 3447064129
  8. Untertitel: die vlahischen Ortschaften
  9. Titel: Burgenlandkroatische Dialekttexte
  10. Thematische Hauptkategorie: Sachbuch
  11. Autor beziehungsweise Autoren: Siegfried Tornow
  12. ISBN-13: 9783447064125
  13. Externe Work-Referenz: OL16687391W
  14. Veröffentlicht am: 2011

Auffindbarkeit und bibliografische Präzision

Burgenlandkroatische Dialekttexte profitiert für die Auffindbarkeit besonders von der Verbindung zwischen Siegfried Tornow, Sachbuch und den Tags Texts, Dialects, Oral tradition, Austria, history, Croatian language, Mündliche Überlieferung, Serbo-croatian language, weil dadurch eine starke semantische Einordnung entsteht. Eindeutige Referenzdaten wie 3447064129, 9783447064125 und OL16687391W verbessern die bibliografische Verlässlichkeit zusätzlich.

Wichtige Fragen zu Inhalt und Ausgabe

Was verrät der Untertitel über Burgenlandkroatische Dialekttexte?

Mit die vlahischen Ortschaften wird deutlich, in welche Richtung das Buch argumentiert oder welche Inhalte besonders hervorgehoben werden.

Wann und wo wurde die Ausgabe veröffentlicht?

Die Ausgabe erschien am 2011 bei Harrassowitz Verlag und ist dem Veröffentlichungsort Wiesbaden zugeordnet.

Welche Open-Library-Kennungen sind vorhanden?

Vorhanden sind die Work-ID OL16687391W und die Editionsreferenzen OL25360532M.

Warum sind ISBN-10 und ISBN-13 relevant?

Mit 3447064129 und 9783447064125 lässt sich die Ausgabe in Katalogen, Shops und Bibliotheksdatenbanken zuverlässig zuordnen.

Weitere Artikel zu
diesem Thema