CROSSTOWN Books

Fremdsprachig im eigenen Land | Beschreibung und Metadaten

15/06/2026

Lesedauer: 3 min

Alle Kerninfos zu Fremdsprachig im eigenen Land von Georges Lüdi, Bernard Py auf einen Blick: Inhalt und Buchdetails. Öffne die Seite für einen schnellen Faktencheck zum Buch.

Fremdsprachig im eigenen Land | Beschreibung und Metadaten

Fremdsprachig im eigenen Land | Beschreibung und Metadaten

Fremdsprachig im eigenen Land: Inhalt, Einordnung und bibliografische Details

Fremdsprachig im eigenen Land ist ein Werk von Georges Lüdi, Bernard Py, das innerhalb der Kategorie Sachbuch eingeordnet wird und bereits durch seine klare thematische Ausrichtung überzeugt. Der Zusatz wenn Binnenwanderer in der Schweiz das Sprachgebiet wechseln und wie sie darüber reden schärft das Profil von Fremdsprachig im eigenen Land und unterstützt die thematische Einordnung bereits auf den ersten Blick. Die Ausgabe erschien am 1994 bei Helbing & Lichtenhahn und ist dem Verlagsstandort Basel zugeordnet.

Einordnung nach Autor, Thema und Ausgabe

Gerade wer nach Werken von Georges Lüdi, Bernard Py sucht, sollte Fremdsprachig im eigenen Land näher betrachten. Verlagsname und Verlagsort - Helbing & Lichtenhahn und Basel - helfen dabei, die Ausgabe eindeutig zu identifizieren. Die Ausgabe ist in Deutsch verfügbar und damit gezielt für Leserinnen und Leser mit entsprechender Sprachpräferenz interessant. Auch das Veröffentlichungsdatum 1994 macht Fremdsprachig im eigenen Land für zeitlich eingegrenzte Suchen besonders interessant. Fremdsprachig im eigenen Land spricht besonders Nutzer an, die sich für Bücher rund um Sachbuch interessieren.

Was behandelt Fremdsprachig im eigenen Land?

Ergänzend helfen die hinterlegten Schlagwörter dabei, Fremdsprachig im eigenen Land thematisch schneller einzuordnen: Sociolinguistics, Languages, Multilingualism

ISBN, Revision und weitere Referenzdaten

Durch die Kombination aus Helbing & Lichtenhahn, Basel und 1994 lässt sich die Ausgabe sauber verorten. Auch externe Referenzen sind vorhanden: Die Work-ID lautet OL19251668W, die zugehörigen Editions-IDs sind OL18586770M.

Wichtige Buchdaten im Überblick

  1. ISBN-10: 3719013650
  2. Titel: Fremdsprachig im eigenen Land
  3. Umfang: 309 Seiten
  4. Open-Library-Editions-IDs: OL18586770M
  5. Ort der Veröffentlichung: Basel
  6. Thematische Hauptkategorie: Sachbuch
  7. Verfügbare Sprache dieser Ausgabe: Deutsch
  8. Verlag: Helbing & Lichtenhahn
  9. Thematische Tags: Sociolinguistics, Languages, Multilingualism
  10. Verfasst von: Georges Lüdi, Bernard Py
  11. Erscheinungsdatum: 1994
  12. Open-Library-Work-ID: OL19251668W
  13. Untertitel: wenn Binnenwanderer in der Schweiz das Sprachgebiet wechseln und wie sie darüber reden

Auffindbarkeit und bibliografische Präzision

Die Verbindung aus Fremdsprachig im eigenen Land, Georges Lüdi, Bernard Py, Sachbuch und Sociolinguistics, Languages, Multilingualism schafft eine solide Grundlage für eine präzise thematische Suche.

Wichtige Fragen zu Inhalt und Ausgabe

Was verrät der Untertitel über Fremdsprachig im eigenen Land?

Mit wenn Binnenwanderer in der Schweiz das Sprachgebiet wechseln und wie sie darüber reden wird deutlich, in welche Richtung das Buch argumentiert oder welche Inhalte besonders hervorgehoben werden.

Gibt es externe Referenzdaten für das Werk?

Ja, das Werk ist über die Open-Library-Work-ID OL19251668W sowie die Editions-IDs OL18586770M referenzierbar.

Wie lässt sich das Buch sprachlich und thematisch filtern?

Über die Sprache Deutsch und die Schlagwörter Sociolinguistics, Languages, Multilingualism kann die Ausgabe gezielt in Such- und Katalogsystemen eingegrenzt werden.

Wie lässt sich Fremdsprachig im eigenen Land thematisch einordnen?

Die Ausgabe wird dem Bereich Sachbuch zugeordnet und ist damit für thematisch fokussierte Recherchen gut geeignet.

Weitere Artikel zu
diesem Thema