Asterix und Kleopatra | Buchdetails & ISBN
15/06/2026
Lesedauer: 11 min
Alle Kerninfos zu Asterix und Kleopatra von René Goscinny, Albert Uderzo auf einen Blick: Inhalt und Buchdetails. Öffne die Seite für einen schnellen Faktencheck zum Buch.
Asterix und Kleopatra - Details zu Inhalt, Autor und Veröffentlichung
Mit Asterix und Kleopatra liegt ein Buch von René Goscinny, Albert Uderzo vor, das der Kategorie Sachbuch zugeordnet wird und sich für alle eignet, die gezielt nach Literatur mit diesem Schwerpunkt suchen. Aus der Buchbeschreibung zu Asterix und Kleopatra ergibt sich ein klares Bild der thematischen Schwerpunkte: Les secrets des druides sur l'album Astérix et Cléopatre [Astérix et Cléopatre - 1965] « 14 litres d’encre de chine, 30 pinceaux, 62 crayons à mine grasse, 1 crayon à mine dure, 27 gommes à effacer, 38 kilos de papier, 16 rubans de machine à écrire, 2 machines à écrire, 67 litres de bière ont été nécessaires à la réalisation de cette aventure », clamait l’annonce dans Pilote de la publication d’Astérix et Cléopâtre ! De quoi moquer la production pharaonique du film Cléopâtre de Mankiewicz, avec en vedette Elisabeth Taylor et Richard Burton, et dont la couverture de l’album parodie l’affiche. La traduction en anglais des Aventures d’Astérix réserve souvent des surprises. Ainsi, les anglophones ne connaissant pas le jeu de dés dénommé en France « 421 », la combinaison « magique » est remplacée en anglais par un 6,6,6 du meilleur effet… Plus loin, les lectures d’Amonbofis (Pharaon-Soir, avec des strips de Chéri-Bibi et Isis de mon Cœur) deviennent en anglais le Daily Nile avec les bandes dessinées « Ptarzan » et « Pnuts » ! Les inoubliables de l'album Astérix et Cléopatre Astérix et Cléopatre - 1965] [Astérix et Cléopatre - 1965] Des vases cassés, un gâteau empoisonné, des crocodiles sacrés, le mystère du nez cassé du Sphinx enfin révélé… Et, pour la première fois, Obélix est autorisé à boire quelques gouttes de potion magique ! ---------- ***German-language description (Issue 2022)*** Gemessen an seinem Haus - einer bizarren Eigenkonstruktion - mag man nicht glauben, dass Numerobis als bester Architekt Alexandriens gilt. Allerdings will diese Aussage ja auch nicht viel heißen. Gut, dass er in Miraculix einen Freund hat, der ihm hilft, die ihm gestellte Aufgabe mit der Hilfe von Asterix und Obelix zu lösen. Kleopatra hatte nämlich mit Cäsar gewettet, in nur drei Monaten einen neuen Palast zu errichten - und majestätische Frauen sollte man bekanntlich nicht verärgern!
Relevante Merkmale auf einen Blick
Wer Literatur aus dem Bereich Sachbuch sucht, findet in Asterix und Kleopatra einen gut klassifizierbaren Titel. Das hinterlegte Publikationsdatum 03.1990 unterstützt dabei, Asterix und Kleopatra zeitlich korrekt zu klassifizieren. Asterix und Kleopatra ist besonders für Leserinnen und Leser interessant, die sich gezielt mit Veröffentlichungen von René Goscinny, Albert Uderzo beschäftigen möchten. Die Ausgabe ist in Deutsch verfügbar und damit gezielt für Leserinnen und Leser mit entsprechender Sprachpräferenz interessant.
Worum geht es in Asterix und Kleopatra?
Die Beschreibung zeigt, dass Asterix und Kleopatra klar dem Bereich Sachbuch zugeordnet werden kann: Les secrets des druides sur l'album Astérix et Cléopatre [Astérix et Cléopatre - 1965] « 14 litres d’encre de chine, 30 pinceaux, 62 crayons à mine grasse, 1 crayon à mine dure, 27 gommes à effacer, 38 kilos de papier, 16 rubans de machine à écrire, 2 machines à écrire, 67 litres de bière ont été nécessaires à la réalisation de cette aventure », clamait l’annonce dans Pilote de la publication d’Astérix et Cléopâtre ! De quoi moquer la production pharaonique du film Cléopâtre de Mankiewicz, avec en vedette Elisabeth Taylor et Richard Burton, et dont la couverture de l’album parodie l’affiche. La traduction en anglais des Aventures d’Astérix réserve souvent des surprises. Ainsi, les anglophones ne connaissant pas le jeu de dés dénommé en France « 421 », la combinaison « magique » est remplacée en anglais par un 6,6,6 du meilleur effet… Plus loin, les lectures d’Amonbofis (Pharaon-Soir, avec des strips de Chéri-Bibi et Isis de mon Cœur) deviennent en anglais le Daily Nile avec les bandes dessinées « Ptarzan » et « Pnuts » ! Les inoubliables de l'album Astérix et Cléopatre Astérix et Cléopatre - 1965] [Astérix et Cléopatre - 1965] Des vases cassés, un gâteau empoisonné, des crocodiles sacrés, le mystère du nez cassé du Sphinx enfin révélé… Et, pour la première fois, Obélix est autorisé à boire quelques gouttes de potion magique ! ---------- ***German-language description (Issue 2022)*** Gemessen an seinem Haus - einer bizarren Eigenkonstruktion - mag man nicht glauben, dass Numerobis als bester Architekt Alexandriens gilt. Allerdings will diese Aussage ja auch nicht viel heißen. Gut, dass er in Miraculix einen Freund hat, der ihm hilft, die ihm gestellte Aufgabe mit der Hilfe von Asterix und Obelix zu lösen. Kleopatra hatte nämlich mit Cäsar gewettet, in nur drei Monaten einen neuen Palast zu errichten - und majestätische Frauen sollte man bekanntlich nicht verärgern! Ergänzend helfen die hinterlegten Schlagwörter dabei, Asterix und Kleopatra thematisch schneller einzuordnen: Fiction, History, series:Astérix, Comic books, strips, Graphic novels, Romans, Aventures et aventuriers, Récits humoristiques, Cartoons and comics, Children's fiction, Comic books, strips, etc., France, history, fiction, Gauls, French language, Einführung, Spanish language materials, Novela gráfica, Children: Grades 2-3, Celts, Dorf, lustig, Pictorial French wit and humor, Widerstand, Comic ab 6 Jahren, Palast, Libros de caricaturas, tiras cómicas, witzig, Römer, Eindringlinge, Gallier, unbeugsam, Druide, Zaubertrank, unbesiegbar, Römerlager, Besatzer, Bund Deutscher Baumeister, Architekten und Ingenieure Baden-Württemberg e.V. Asterix und Kleopatra umfasst 48 Seiten und erscheint im Format hard, was sowohl für die Nutzung als auch für den Vergleich mit anderen Ausgaben relevant ist.
Wichtige Kennzeichen dieser Ausgabe
Die Kombination aus ISBN-10 3770413210 und ISBN-13 9783770413218 ermöglicht eine besonders präzise bibliografische Zuordnung. Auch externe Referenzen sind vorhanden: Die Work-ID lautet OL267610W, die zugehörigen Editions-IDs sind OL9092157M, OL59336488M, OL27048941M. Neben den inhaltlichen Daten sind auch die materiellen Merkmale der Ausgabe erfasst: hard, 14.6 ounces, 11.5 x 8.8 x 0.4 inches.
Wichtige Buchdaten im Überblick
- Externe Work-Referenz: OL267610W
- Thematische Hauptkategorie: Sachbuch
- Publiziert bei: Egmont Ehapa
- Gewicht: 14.6 ounces
- Titel: Asterix und Kleopatra
- Kurzbeschreibung: Les secrets des druides sur l'album Astérix et Cléopatre [Astérix et Cléopatre - 1965] « 14 litres d’encre de chine, 30 pinceaux, 62 crayons à mine grasse, 1 crayon à mine dure, 27 gommes à effacer, 38 kilos de papier, 16 rubans de machine à écrire, 2 machines à écrire, 67 litres de bière ont été nécessaires à la réalisation de cette aventure », clamait l’annonce dans Pilote de la publication d’Astérix et Cléopâtre ! De quoi moquer la production pharaonique du film Cléopâtre de Mankiewicz, avec en vedette Elisabeth Taylor et Richard Burton, et dont la couverture de l’album parodie l’affiche. La traduction en anglais des Aventures d’Astérix réserve souvent des surprises. Ainsi, les anglophones ne connaissant pas le jeu de dés dénommé en France « 421 », la combinaison « magique » est remplacée en anglais par un 6,6,6 du meilleur effet… Plus loin, les lectures d’Amonbofis (Pharaon-Soir, avec des strips de Chéri-Bibi et Isis de mon Cœur) deviennent en anglais le Daily Nile avec les bandes dessinées « Ptarzan » et « Pnuts » ! Les inoubliables de l'album Astérix et Cléopatre Astérix et Cléopatre - 1965] [Astérix et Cléopatre - 1965] Des vases cassés, un gâteau empoisonné, des crocodiles sacrés, le mystère du nez cassé du Sphinx enfin révélé… Et, pour la première fois, Obélix est autorisé à boire quelques gouttes de potion magique ! ---------- ***German-language description (Issue 2022)*** Gemessen an seinem Haus - einer bizarren Eigenkonstruktion - mag man nicht glauben, dass Numerobis als bester Architekt Alexandriens gilt. Allerdings will diese Aussage ja auch nicht viel heißen. Gut, dass er in Miraculix einen Freund hat, der ihm hilft, die ihm gestellte Aufgabe mit der Hilfe von Asterix und Obelix zu lösen. Kleopatra hatte nämlich mit Cäsar gewettet, in nur drei Monaten einen neuen Palast zu errichten - und majestätische Frauen sollte man bekanntlich nicht verärgern!
- Autor beziehungsweise Autoren: René Goscinny, Albert Uderzo
- Format: hard
- Abmessungen: 11.5 x 8.8 x 0.4 inches
- Open-Library-Editions-IDs: OL9092157M, OL59336488M, OL27048941M
- Umfang: 48 Seiten
- Thematische Tags: Fiction, History, series:Astérix, Comic books, strips, Graphic novels, Romans, Aventures et aventuriers, Récits humoristiques, Cartoons and comics, Children's fiction, Comic books, strips, etc., France, history, fiction, Gauls, French language, Einführung, Spanish language materials, Novela gráfica, Children: Grades 2-3, Celts, Dorf, lustig, Pictorial French wit and humor, Widerstand, Comic ab 6 Jahren, Palast, Libros de caricaturas, tiras cómicas, witzig, Römer, Eindringlinge, Gallier, unbeugsam, Druide, Zaubertrank, unbesiegbar, Römerlager, Besatzer, Bund Deutscher Baumeister, Architekten und Ingenieure Baden-Württemberg e.V.
- Sprache: Deutsch
- Veröffentlicht am: 03.1990
- ISBN-10: 3770413210
- ISBN-13: 9783770413218
Auffindbarkeit und bibliografische Präzision
Asterix und Kleopatra profitiert für die Auffindbarkeit besonders von der Verbindung zwischen René Goscinny, Albert Uderzo, Sachbuch und den Tags Fiction, History, series:Astérix, Comic books, strips, Graphic novels, Romans, Aventures et aventuriers, Récits humoristiques, Cartoons and comics, Children's fiction, Comic books, strips, etc., France, history, fiction, Gauls, French language, Einführung, Spanish language materials, Novela gráfica, Children: Grades 2-3, Celts, Dorf, lustig, Pictorial French wit and humor, Widerstand, Comic ab 6 Jahren, Palast, Libros de caricaturas, tiras cómicas, witzig, Römer, Eindringlinge, Gallier, unbeugsam, Druide, Zaubertrank, unbesiegbar, Römerlager, Besatzer, Bund Deutscher Baumeister, Architekten und Ingenieure Baden-Württemberg e.V., weil dadurch eine starke semantische Einordnung entsteht. Eindeutige Referenzdaten wie 3770413210, 9783770413218 und OL267610W verbessern die bibliografische Verlässlichkeit zusätzlich. Auch Angaben wie Format, Maße, Gewicht und Seitenzahl - hard, 11.5 x 8.8 x 0.4 inches, 14.6 ounces und 48 Seiten - helfen dabei, diese Ausgabe klar von anderen Varianten zu unterscheiden.
Fragen und Antworten rund um diese Ausgabe
Wie lässt sich Asterix und Kleopatra thematisch einordnen?
Die Ausgabe wird dem Bereich Sachbuch zugeordnet und ist damit für thematisch fokussierte Recherchen gut geeignet.
Was sagt die Beschreibung über das Buch aus?
Les secrets des druides sur l'album Astérix et Cléopatre [Astérix et Cléopatre - 1965] « 14 litres d’encre de chine, 30 pinceaux, 62 crayons à mine grasse, 1 crayon à mine dure, 27 gommes à effacer, 38 kilos de papier, 16 rubans de machine à écrire, 2 machines à écrire, 67 litres de bière ont été nécessaires à la réalisation de cette aventure », clamait l’annonce dans Pilote de la publication d’Astérix et Cléopâtre ! De quoi moquer la production pharaonique du film Cléopâtre de Mankiewicz, avec en vedette Elisabeth Taylor et Richard Burton, et dont la couverture de l’album parodie l’affiche. La traduction en anglais des Aventures d’Astérix réserve souvent des surprises. Ainsi, les anglophones ne connaissant pas le jeu de dés dénommé en France « 421 », la combinaison « magique » est remplacée en anglais par un 6,6,6 du meilleur effet… Plus loin, les lectures d’Amonbofis (Pharaon-Soir, avec des strips de Chéri-Bibi et Isis de mon Cœur) deviennent en anglais le Daily Nile avec les bandes dessinées « Ptarzan » et « Pnuts » ! Les inoubliables de l'album Astérix et Cléopatre Astérix et Cléopatre - 1965] [Astérix et Cléopatre - 1965] Des vases cassés, un gâteau empoisonné, des crocodiles sacrés, le mystère du nez cassé du Sphinx enfin révélé… Et, pour la première fois, Obélix est autorisé à boire quelques gouttes de potion magique ! ---------- ***German-language description (Issue 2022)*** Gemessen an seinem Haus - einer bizarren Eigenkonstruktion - mag man nicht glauben, dass Numerobis als bester Architekt Alexandriens gilt. Allerdings will diese Aussage ja auch nicht viel heißen. Gut, dass er in Miraculix einen Freund hat, der ihm hilft, die ihm gestellte Aufgabe mit der Hilfe von Asterix und Obelix zu lösen. Kleopatra hatte nämlich mit Cäsar gewettet, in nur drei Monaten einen neuen Palast zu errichten - und majestätische Frauen sollte man bekanntlich nicht verärgern!
In welcher Sprache liegt das Buch vor?
Die Ausgabe ist in Deutsch verfügbar; thematisch unterstützen zusätzlich die Tags Fiction, History, series:Astérix, Comic books, strips, Graphic novels, Romans, Aventures et aventuriers, Récits humoristiques, Cartoons and comics, Children's fiction, Comic books, strips, etc., France, history, fiction, Gauls, French language, Einführung, Spanish language materials, Novela gráfica, Children: Grades 2-3, Celts, Dorf, lustig, Pictorial French wit and humor, Widerstand, Comic ab 6 Jahren, Palast, Libros de caricaturas, tiras cómicas, witzig, Römer, Eindringlinge, Gallier, unbeugsam, Druide, Zaubertrank, unbesiegbar, Römerlager, Besatzer, Bund Deutscher Baumeister, Architekten und Ingenieure Baden-Württemberg e.V. bei der Einordnung.
Gibt es externe Referenzdaten für das Werk?
Ja, das Werk ist über die Open-Library-Work-ID OL267610W sowie die Editions-IDs OL9092157M, OL59336488M, OL27048941M referenzierbar.
Externe Links
Hier findest du weitere ausgewählte Links.

