CROSSTOWN Books

Die Geschichte der Übersetzung des Alten Testaments ins Koreanische | Informationen zu Inhalt und Ausgabe

14/06/2026

Lesedauer: 3 min

Die Geschichte der Übersetzung des Alten Testaments ins Koreanische von Joong-Eun Kim kurz erklärt: Worum es geht und welche Ausgabe vorliegt. Klicke für klare Fakten statt vager Kurztexte.

Die Geschichte der Übersetzung des Alten Testaments ins Koreanische | Informationen zu Inhalt und Ausgabe

Die Geschichte der Übersetzung des Alten Testaments ins Koreanische von Joong-Eun Kim - Informationen zur Ausgabe

Mit Die Geschichte der Übersetzung des Alten Testaments ins Koreanische liegt ein Buch von Joong-Eun Kim vor, das der Kategorie Sachbuch zugeordnet wird und sich für alle eignet, die gezielt nach Literatur mit diesem Schwerpunkt suchen. Bibliografisch ist Die Geschichte der Übersetzung des Alten Testaments ins Koreanische mit dem Erscheinungsdatum 1979, dem Verlag P. Lang und dem Ort Bern erfasst.

Einordnung nach Autor, Thema und Ausgabe

Im Kontext des Gesamtwerks von Joong-Eun Kim lässt sich Die Geschichte der Übersetzung des Alten Testaments ins Koreanische gezielt bibliografisch und thematisch einordnen. Mit der Sprache Deutsch lässt sich Die Geschichte der Übersetzung des Alten Testaments ins Koreanische auch im internationalen oder mehrsprachigen Kontext präzise filtern. Die Geschichte der Übersetzung des Alten Testaments ins Koreanische spricht besonders Nutzer an, die sich für Bücher rund um Sachbuch interessieren. Das hinterlegte Publikationsdatum 1979 unterstützt dabei, Die Geschichte der Übersetzung des Alten Testaments ins Koreanische zeitlich korrekt zu klassifizieren. Die Angaben zu P. Lang und Bern stärken die bibliografische Präzision des Eintrags.

Was behandelt Die Geschichte der Übersetzung des Alten Testaments ins Koreanische?

Über die Schlagwörter History, Bible, Bibel, Versions, 11.32 history of text and translation of the Bible, Übersetzung, Oude Testament, Bijbelvertalingen, Bible, versions, Translating, Koreaans lässt sich Die Geschichte der Übersetzung des Alten Testaments ins Koreanische auch in größeren Beständen gezielt auffinden.

Edition und bibliografische Einordnung

Für weiterführende bibliografische Verknüpfungen sind die Kennungen OL5169140W und OL2607959M besonders hilfreich. Die Ausgabe ist über den Verlag P. Lang, den Ort Bern und das Datum 1979 klar kontextualisiert.

Bibliografische Daten auf einen Blick

  1. Ort der Veröffentlichung: Bern
  2. Internationale Standardbuchnummer (ISBN-10): 326103159X
  3. Open-Library-Work-ID: OL5169140W
  4. Open-Library-Editions-IDs: OL2607959M
  5. Primäre Kategorie: Sachbuch
  6. Verfügbare Sprache dieser Ausgabe: Deutsch
  7. Thematische Tags: History, Bible, Bibel, Versions, 11.32 history of text and translation of the Bible, Übersetzung, Oude Testament, Bijbelvertalingen, Bible, versions, Translating, Koreaans
  8. Umfang: 81 Seiten
  9. Erscheinungsdatum: 1979
  10. Verfasst von: Joong-Eun Kim
  11. Verlag: P. Lang
  12. Buchtitel: Die Geschichte der Übersetzung des Alten Testaments ins Koreanische

Suchrelevante Merkmale dieser Ausgabe

Die Verbindung aus Die Geschichte der Übersetzung des Alten Testaments ins Koreanische, Joong-Eun Kim, Sachbuch und History, Bible, Bibel, Versions, 11.32 history of text and translation of the Bible, Übersetzung, Oude Testament, Bijbelvertalingen, Bible, versions, Translating, Koreaans schafft eine solide Grundlage für eine präzise thematische Suche.

FAQ zu Die Geschichte der Übersetzung des Alten Testaments ins Koreanische

Welche Sprache und Schlagwörter sind hinterlegt?

Verzeichnet sind die Sprache Deutsch sowie die Tags History, Bible, Bibel, Versions, 11.32 history of text and translation of the Bible, Übersetzung, Oude Testament, Bijbelvertalingen, Bible, versions, Translating, Koreaans, die die thematische Zuordnung erleichtern.

Wie ist die Ausgabe verlegerisch einzuordnen?

Bibliografisch wird die Ausgabe über P. Lang, Bern und das Datum 1979 beschrieben.

Gibt es externe Referenzdaten für das Werk?

Ja, das Werk ist über die Open-Library-Work-ID OL5169140W sowie die Editions-IDs OL2607959M referenzierbar.

Wer sollte sich für Die Geschichte der Übersetzung des Alten Testaments ins Koreanische interessieren?

Besonders relevant ist Die Geschichte der Übersetzung des Alten Testaments ins Koreanische für Leserinnen und Leser, die nach Literatur aus dem Bereich Sachbuch suchen oder gezielt Veröffentlichungen von Joong-Eun Kim betrachten möchten.

Weitere Artikel zu
diesem Thema