CROSSTOWN Books

Das Missale deutsch | Buchprofil und Inhaltsübersicht

14/06/2026

Lesedauer: 3 min

Das Missale deutsch von Angelus Albert Häussling kurz erklärt: Worum es geht und welche Ausgabe vorliegt. Praktisch, wenn du Titel prüfen oder Ausgaben vergleichen willst.

Das Missale deutsch | Buchprofil und Inhaltsübersicht

Das Missale deutsch im Überblick

Das Missale deutsch von Angelus Albert Häussling ist ein Titel aus dem Bereich Sachbuch, der thematisch klar positioniert ist und für Leserinnen und Leser mit Interesse an diesem Fach- oder Themengebiet besonders relevant sein kann. Der Untertitel Materialien zur Rezeptionsgeschichte der lateinischen Messliturgie im deutschen Sprachgebiet bis zum Zweiten Vatikanischen Konzil ergänzt den Haupttitel Das Missale deutsch sinnvoll und gibt bereits früh einen konkreten Hinweis auf die inhaltliche Ausrichtung des Buches. Bibliografisch ist Das Missale deutsch mit dem Erscheinungsdatum 1984, dem Verlag Aschendorff und dem Ort Münster erfasst.

Warum Das Missale deutsch relevant sein kann

Für Recherchen nach Veröffentlichungszeitraum ist Das Missale deutsch mit dem Datum 1984 eindeutig zuordenbar. Die Angaben zu Aschendorff und Münster stärken die bibliografische Präzision des Eintrags. Für alle, die Bücher von Angelus Albert Häussling recherchieren oder vergleichen, ist Das Missale deutsch eine relevante Ausgabe. Dass Das Missale deutsch in Deutsch erschienen ist, erleichtert die gezielte Auswahl für sprachspezifische Recherchen. Das Missale deutsch spricht besonders Nutzer an, die sich für Bücher rund um Sachbuch interessieren.

Worum geht es in Das Missale deutsch?

Die Struktur des Werkes wird besonders gut über folgende Inhaltsübersicht sichtbar: T. 1. Bibliographie der Übersetzungen in Handschriften und Drucken. Für die thematische Suche und semantische Zuordnung sind insbesondere diese Tags relevant: Translations into German, Bibliography, Church history, Catholic Church, Bibliografie, Liturgy, Liturgics, Liturgie, Translations, Duits, Übersetzung, Vertalingen, Messe, Missals, Missale Romanum

Wichtige Kennzeichen dieser Ausgabe

Die verlegerische und zeitliche Einordnung wird durch Aschendorff, Münster und 1984 präzise ergänzt. Für weiterführende bibliografische Verknüpfungen sind die Kennungen OL5446716W und OL2980314M besonders hilfreich.

Wichtige Buchdaten im Überblick

  1. Ergänzender Titelzusatz: Materialien zur Rezeptionsgeschichte der lateinischen Messliturgie im deutschen Sprachgebiet bis zum Zweiten Vatikanischen Konzil
  2. Thematische Tags: Translations into German, Bibliography, Church history, Catholic Church, Bibliografie, Liturgy, Liturgics, Liturgie, Translations, Duits, Übersetzung, Vertalingen, Messe, Missals, Missale Romanum
  3. Internationale Standardbuchnummer (ISBN-10): 3402038528
  4. Primäre Kategorie: Sachbuch
  5. Open-Library-Editions-IDs: OL2980314M
  6. Umfang: 1 Seiten
  7. Externe Work-Referenz: OL5446716W
  8. Publiziert bei: Aschendorff
  9. Ort der Veröffentlichung: Münster
  10. Verzeichnetes Inhaltsverzeichnis: T. 1. Bibliographie der Übersetzungen in Handschriften und Drucken.
  11. Verfügbare Sprache dieser Ausgabe: Deutsch
  12. Buchtitel: Das Missale deutsch
  13. Veröffentlicht am: 1984
  14. Autor beziehungsweise Autoren: Angelus Albert Häussling

Auffindbarkeit und bibliografische Präzision

Durch die Kombination aus Titel, Autorenschaft, Kategorie und Schlagwörtern - also Das Missale deutsch, Angelus Albert Häussling, Sachbuch und Translations into German, Bibliography, Church history, Catholic Church, Bibliografie, Liturgy, Liturgics, Liturgie, Translations, Duits, Übersetzung, Vertalingen, Messe, Missals, Missale Romanum - ist der Datensatz sowohl für Suchmaschinen als auch für Nutzerinnen und Nutzer sehr gut interpretierbar.

Häufige Fragen zu Das Missale deutsch

Welche Verlagsangaben sind vorhanden?

Hinterlegt sind das Erscheinungsdatum 1984, der Verlag Aschendorff und der Verlagsort Münster.

Wer sollte sich für Das Missale deutsch interessieren?

Besonders relevant ist Das Missale deutsch für Leserinnen und Leser, die nach Literatur aus dem Bereich Sachbuch suchen oder gezielt Veröffentlichungen von Angelus Albert Häussling betrachten möchten.

Warum ist der Untertitel Materialien zur Rezeptionsgeschichte der lateinischen Messliturgie im deutschen Sprachgebiet bis zum Zweiten Vatikanischen Konzil wichtig?

Er hilft dabei, Das Missale deutsch inhaltlich schneller zu erfassen und den konkreten Schwerpunkt der Ausgabe besser zu verstehen.

Wie ist das Buch aufgebaut?

Die Struktur der Ausgabe wird über das hinterlegte Inhaltsverzeichnis sichtbar: T. 1. Bibliographie der Übersetzungen in Handschriften und Drucken.

Weitere Artikel zu
diesem Thema