CROSSTOWN Books

Vergleichende Phraseologie der spanischen und der deutschen Sprache | Buch, Verlag und Erscheinungsjahr

14/06/2026

Lesedauer: 3 min

Vergleichende Phraseologie der spanischen und der deutschen Sprache von Emilio Toledo auf einen Blick: Buchprofil, Inhalt und zentrale Daten. Öffne die Seite für einen schnellen Faktencheck zum Buch.

Vergleichende Phraseologie der spanischen und der deutschen Sprache | Buch, Verlag und Erscheinungsjahr

Vergleichende Phraseologie der spanischen und der deutschen Sprache | Buch, Verlag und Erscheinungsjahr

Vergleichende Phraseologie der spanischen und der deutschen Sprache: Inhalt, Einordnung und bibliografische Details

Vergleichende Phraseologie der spanischen und der deutschen Sprache von Emilio Toledo ist ein Titel aus dem Bereich Sachbuch, der thematisch klar positioniert ist und für Leserinnen und Leser mit Interesse an diesem Fach- oder Themengebiet besonders relevant sein kann. Der Untertitel Untersuchungen anhand einder Auswahl verbaler Phraseologismen mit der allgemeinen Bedeutung "Angriff auf eine Person ergänzt den Haupttitel Vergleichende Phraseologie der spanischen und der deutschen Sprache sinnvoll und gibt bereits früh einen konkreten Hinweis auf die inhaltliche Ausrichtung des Buches. Die Ausgabe erschien am 2004 bei Verlag Dr. Kovač und ist dem Verlagsstandort Hamburg zugeordnet.

Warum Vergleichende Phraseologie der spanischen und der deutschen Sprache relevant sein kann

Durch die Zuordnung zur Kategorie Sachbuch wird Vergleichende Phraseologie der spanischen und der deutschen Sprache auch für thematische Recherchen besonders relevant. Im Kontext des Gesamtwerks von Emilio Toledo lässt sich Vergleichende Phraseologie der spanischen und der deutschen Sprache gezielt bibliografisch und thematisch einordnen. Mit Verlag Dr. Kovač in Hamburg ist die verlegerische Zuordnung der Ausgabe klar nachvollziehbar. Vergleichende Phraseologie der spanischen und der deutschen Sprache liegt in Deutsch vor, was für die inhaltliche Nutzung ebenso wichtig ist wie für die bibliografische Suche. Für Recherchen nach Veröffentlichungszeitraum ist Vergleichende Phraseologie der spanischen und der deutschen Sprache mit dem Datum 2004 eindeutig zuordenbar.

Inhalt und thematische Schwerpunkte

Für die thematische Suche und semantische Zuordnung sind insbesondere diese Tags relevant: Phraseology, German language, OUR Brockhaus selection, Spanish language, Contrastive linguistics, Portuguese Spanish

Ausgabe, Identifikatoren und Referenzen

Für weiterführende bibliografische Verknüpfungen sind die Kennungen OL12813507W und OL19573221M, OL20055673M besonders hilfreich. Verlag, Ort und Datum - Verlag Dr. Kovač, Hamburg und 2004 - bilden zusammen einen wichtigen bibliografischen Kern dieses Datensatzes.

Bibliografische Daten auf einen Blick

  1. Schlagwörter: Phraseology, German language, OUR Brockhaus selection, Spanish language, Contrastive linguistics, Portuguese Spanish
  2. Verfasst von: Emilio Toledo
  3. Veröffentlicht am: 2004
  4. Umfang: 230 Seiten
  5. Publiziert bei: Verlag Dr. Kovač
  6. Verlagsort: Hamburg
  7. Titel: Vergleichende Phraseologie der spanischen und der deutschen Sprache
  8. Open-Library-Work-ID: OL12813507W
  9. Thematische Hauptkategorie: Sachbuch
  10. Sprache: Deutsch
  11. Open-Library-Editions-IDs: OL19573221M, OL20055673M
  12. Untertitel: Untersuchungen anhand einder Auswahl verbaler Phraseologismen mit der allgemeinen Bedeutung "Angriff auf eine Person
  13. Internationale Standardbuchnummer (ISBN-10): 3830014732

Relevanz für Suche und Einordnung

Vergleichende Phraseologie der spanischen und der deutschen Sprache profitiert für die Auffindbarkeit besonders von der Verbindung zwischen Emilio Toledo, Sachbuch und den Tags Phraseology, German language, OUR Brockhaus selection, Spanish language, Contrastive linguistics, Portuguese Spanish, weil dadurch eine starke semantische Einordnung entsteht.

Wichtige Fragen zu Inhalt und Ausgabe

Wann und wo wurde die Ausgabe veröffentlicht?

Die Ausgabe erschien am 2004 bei Verlag Dr. Kovač und ist dem Veröffentlichungsort Hamburg zugeordnet.

Welche Rolle spielt der Untertitel von Vergleichende Phraseologie der spanischen und der deutschen Sprache?

Der Untertitel Untersuchungen anhand einder Auswahl verbaler Phraseologismen mit der allgemeinen Bedeutung "Angriff auf eine Person präzisiert die thematische Stoßrichtung des Buches und ergänzt den Haupttitel sinnvoll.

Welche Sprache und Schlagwörter sind hinterlegt?

Verzeichnet sind die Sprache Deutsch sowie die Tags Phraseology, German language, OUR Brockhaus selection, Spanish language, Contrastive linguistics, Portuguese Spanish, die die thematische Zuordnung erleichtern.

Gibt es externe Referenzdaten für das Werk?

Ja, das Werk ist über die Open-Library-Work-ID OL12813507W sowie die Editions-IDs OL19573221M, OL20055673M referenzierbar.

Weitere Artikel zu
diesem Thema