Die deutschen Einflüsse auf das Rumänische - Worum geht es im Buch?
13/06/2026
Lesedauer: 3 min
Hier findest du zu Die deutschen Einflüsse auf das Rumänische von Helga Crössmann-Osterloh die wichtigsten Infos zur Ausgabe. Ideal, um Relevanz, Ausgabe und Details schnell zu prüfen.
Die deutschen Einflüsse auf das Rumänische im Überblick
Wer nach einem Buch von Helga Crössmann-Osterloh aus dem Themenfeld Roman sucht, findet mit Die deutschen Einflüsse auf das Rumänische eine Ausgabe mit präziser inhaltlicher Positionierung. Der Zusatz Probleme, Kriterien, Anwendungen schärft das Profil von Die deutschen Einflüsse auf das Rumänische und unterstützt die thematische Einordnung bereits auf den ersten Blick. Bibliografisch ist Die deutschen Einflüsse auf das Rumänische mit dem Erscheinungsdatum 1985, dem Verlag G. Narr und dem Ort Tübingen erfasst.
Was diese Ausgabe besonders interessant macht
Mit dem Erscheinungszeitpunkt 1985 lässt sich Die deutschen Einflüsse auf das Rumänische sauber in einen bibliografischen Kontext einordnen. Durch die Zuordnung zur Kategorie Roman wird Die deutschen Einflüsse auf das Rumänische auch für thematische Recherchen besonders relevant. Der Verlag G. Narr und der Verlagsort Tübingen liefern zusätzliche Orientierung bei der Einordnung dieser Ausgabe. Für alle, die Bücher von Helga Crössmann-Osterloh recherchieren oder vergleichen, ist Die deutschen Einflüsse auf das Rumänische eine relevante Ausgabe. Dass Die deutschen Einflüsse auf das Rumänische in Deutsch erschienen ist, erleichtert die gezielte Auswahl für sprachspezifische Recherchen.
Thematische Einordnung von Die deutschen Einflüsse auf das Rumänische
Für die thematische Suche und semantische Zuordnung sind insbesondere diese Tags relevant: German, German language, Foreign elements, Romanian language, Influence on Romanian
ISBN, Revision und weitere Referenzdaten
Die Ausgabe ist über den Verlag G. Narr, den Ort Tübingen und das Datum 1985 klar kontextualisiert. Für weiterführende bibliografische Verknüpfungen sind die Kennungen OL4861470W und OL2282490M besonders hilfreich.
Die zentralen Metadaten zu Die deutschen Einflüsse auf das Rumänische
- Untertitel: Probleme, Kriterien, Anwendungen
- Internationale Standardbuchnummer (ISBN-10): 3878088663
- Schlagwörter: German, German language, Foreign elements, Romanian language, Influence on Romanian
- Titel: Die deutschen Einflüsse auf das Rumänische
- Sprache: Deutsch
- Veröffentlicht am: 1985
- Verfasst von: Helga Crössmann-Osterloh
- Publiziert bei: G. Narr
- Verlagsort: Tübingen
- Primäre Kategorie: Roman
- Open-Library-Editions-IDs: OL2282490M
- Externe Work-Referenz: OL4861470W
- Umfang: 250 Seiten
Suchrelevante Merkmale dieser Ausgabe
Die Verbindung aus Die deutschen Einflüsse auf das Rumänische, Helga Crössmann-Osterloh, Roman und German, German language, Foreign elements, Romanian language, Influence on Romanian schafft eine solide Grundlage für eine präzise thematische Suche.
Wichtige Fragen zu Inhalt und Ausgabe
Worum handelt es sich bei Die deutschen Einflüsse auf das Rumänische?
Die deutschen Einflüsse auf das Rumänische ist ein Buch von Helga Crössmann-Osterloh, das der Kategorie Roman zugeordnet wird und damit thematisch klar eingeordnet werden kann.
Welche Sprache und Schlagwörter sind hinterlegt?
Verzeichnet sind die Sprache Deutsch sowie die Tags German, German language, Foreign elements, Romanian language, Influence on Romanian, die die thematische Zuordnung erleichtern.
Warum ist der Untertitel Probleme, Kriterien, Anwendungen wichtig?
Er hilft dabei, Die deutschen Einflüsse auf das Rumänische inhaltlich schneller zu erfassen und den konkreten Schwerpunkt der Ausgabe besser zu verstehen.
Wie ist die Ausgabe verlegerisch einzuordnen?
Bibliografisch wird die Ausgabe über G. Narr, Tübingen und das Datum 1985 beschrieben.
Externe Links
Hier findest du weitere ausgewählte Links.

