CROSSTOWN Books

Übersetzungen | Buchprofil und Inhaltsübersicht

12/06/2026

Lesedauer: 3 min

Übersetzungen von Katharina Kaudelka kurz erklärt: Worum es geht und welche Ausgabe vorliegt. Klicke für klare Fakten statt vager Kurztexte.

Übersetzungen | Buchprofil und Inhaltsübersicht

Übersetzungen: Inhalt, Einordnung und bibliografische Details

Mit Übersetzungen liegt ein Buch von Katharina Kaudelka vor, das der Kategorie Sachbuch zugeordnet wird und sich für alle eignet, die gezielt nach Literatur mit diesem Schwerpunkt suchen. Mit dem Untertitel Lebenskonstruktionen in der zweiten Generation chilenischer Flüchtlinge wird bei Übersetzungen noch deutlicher, in welche Richtung das Werk inhaltlich argumentiert und welche Schwerpunkte gesetzt werden. Übersetzungen wurde am 2007 publiziert und dem Verlag StudienVerlag mit Verlagsort Innsbruck zugeordnet.

Relevante Merkmale auf einen Blick

Gerade wer nach Werken von Katharina Kaudelka sucht, sollte Übersetzungen näher betrachten. Das hinterlegte Publikationsdatum 2007 unterstützt dabei, Übersetzungen zeitlich korrekt zu klassifizieren. Innerhalb von Sachbuch bietet Übersetzungen eine klar erkennbare thematische Zuordnung. Die Ausgabe ist in Deutsch verfügbar und damit gezielt für Leserinnen und Leser mit entsprechender Sprachpräferenz interessant. Verlagsname und Verlagsort - StudienVerlag und Innsbruck - helfen dabei, die Ausgabe eindeutig zu identifizieren.

Inhalte, Themen und Relevanz

Ergänzend helfen die hinterlegten Schlagwörter dabei, Übersetzungen thematisch schneller einzuordnen: History, Emigration and immigration, Social conditions, Interviews, Social integration, Refugees, Children of immigrants, Cultural assimilation

ISBN, Revision und weitere Referenzdaten

Die Open-Library-Zuordnung über OL35607704W und OL48045706M verbessert die externe Nachvollziehbarkeit des Werkes. Verlag, Ort und Datum - StudienVerlag, Innsbruck und 2007 - bilden zusammen einen wichtigen bibliografischen Kern dieses Datensatzes.

Bibliografische Eckdaten dieser Ausgabe

  1. Publiziert bei: StudienVerlag
  2. Erscheinungsdatum: 2007
  3. Open-Library-Editions-IDs: OL48045706M
  4. Internationale Standardbuchnummer (ISBN-13): 9783706543613
  5. Untertitel: Lebenskonstruktionen in der zweiten Generation chilenischer Flüchtlinge
  6. Autor beziehungsweise Autoren: Katharina Kaudelka
  7. Titel: Übersetzungen
  8. Thematische Hauptkategorie: Sachbuch
  9. Thematische Tags: History, Emigration and immigration, Social conditions, Interviews, Social integration, Refugees, Children of immigrants, Cultural assimilation
  10. Seitenzahl: 173
  11. Sprache: Deutsch
  12. Verlagsort: Innsbruck
  13. Open-Library-Work-ID: OL35607704W

Relevanz für Suche und Einordnung

Durch die Kombination aus Titel, Autorenschaft, Kategorie und Schlagwörtern - also Übersetzungen, Katharina Kaudelka, Sachbuch und History, Emigration and immigration, Social conditions, Interviews, Social integration, Refugees, Children of immigrants, Cultural assimilation - ist der Datensatz sowohl für Suchmaschinen als auch für Nutzerinnen und Nutzer sehr gut interpretierbar.

Fragen und Antworten rund um diese Ausgabe

Wofür sind die Open-Library-IDs hilfreich?

Mit OL35607704W und OL48045706M lässt sich das Werk auch in externen bibliografischen Zusammenhängen besser verknüpfen.

Welche Sprache und Schlagwörter sind hinterlegt?

Verzeichnet sind die Sprache Deutsch sowie die Tags History, Emigration and immigration, Social conditions, Interviews, Social integration, Refugees, Children of immigrants, Cultural assimilation, die die thematische Zuordnung erleichtern.

Welche Rolle spielt der Untertitel von Übersetzungen?

Der Untertitel Lebenskonstruktionen in der zweiten Generation chilenischer Flüchtlinge präzisiert die thematische Stoßrichtung des Buches und ergänzt den Haupttitel sinnvoll.

Wie ist die Ausgabe verlegerisch einzuordnen?

Bibliografisch wird die Ausgabe über StudienVerlag, Innsbruck und das Datum 2007 beschrieben.

Weitere Artikel zu
diesem Thema