CROSSTOWN Books

Troilus und Cressida im Überblick

Troilus und Cressida von William Shakespeare, August Wilhelm Schlegel, Michael Holzinger (editor), Dieter Dorn, Wolf Heinrich von Baudissin (translator) ist ein Titel aus dem Bereich Sachbuch, der thematisch klar positioniert ist und für Leserinnen und Leser mit Interesse an diesem Fach- oder Themengebiet besonders relevant sein kann. Inhaltlich lässt sich Troilus und Cressida folgendermaßen zusammenfassen: With new editors who have incorporated the most up-to-date scholarship, this revised Pelican Shakespeare series will be the premiere choice for students, professors, and general readers well into the twenty-first century.Each volume features:* Authoritative, reliable texts* High quality introductions and notes* New, more readable trade trim size* An essay on the theatrical world of Shakespeare and essays on Shakespeare's life and the selection of texts

Einordnung nach Autor, Thema und Ausgabe

Troilus und Cressida liegt in Deutsch vor, was für die inhaltliche Nutzung ebenso wichtig ist wie für die bibliografische Suche. Für Recherchen nach Veröffentlichungszeitraum ist Troilus und Cressida mit dem Datum 04.2002 eindeutig zuordenbar. Troilus und Cressida ist besonders für Leserinnen und Leser interessant, die sich gezielt mit Veröffentlichungen von William Shakespeare, August Wilhelm Schlegel, Michael Holzinger (editor), Dieter Dorn, Wolf Heinrich von Baudissin (translator) beschäftigen möchten. Troilus und Cressida spricht besonders Nutzer an, die sich für Bücher rund um Sachbuch interessieren.

Thematische Einordnung von Troilus und Cressida

Die Beschreibung zeigt, dass Troilus und Cressida klar dem Bereich Sachbuch zugeordnet werden kann: With new editors who have incorporated the most up-to-date scholarship, this revised Pelican Shakespeare series will be the premiere choice for students, professors, and general readers well into the twenty-first century.Each volume features:* Authoritative, reliable texts* High quality introductions and notes* New, more readable trade trim size* An essay on the theatrical world of Shakespeare and essays on Shakespeare's life and the selection of texts Über die Schlagwörter Fiction, History and criticism, Drama, Translations into German, Women, Biography, General, Pictorial works, Dictionaries, Fiction, general, English language, British and irish drama (dramatic works by one author), Continental european fiction (fictional works by one author), English drama, Princes, Stage-setting and scenery, Theaters, English literature, Korean, Concordances, Stage history, Plays, Specimens, Translations into Japanese, Theater programs, Trojan War, Trojan War. fast (OCoLC)fst01157294, Dramatic production, Shakespeare, william, 1564-1616, study and teaching, Habimah, Cressida (Fictitious character), English drama (Tragicomedy), Troilus (Greek mythology) in literature, Shakespeare, william, 1564-1616, troilus and cressida, Troilus (legendary character), drama, Troilus and Cressida (Shakespeare, William), Royal Shakespeare Company, Troilus (Greek mythology) lässt sich Troilus und Cressida auch in größeren Beständen gezielt auffinden. Mit einem Umfang von 167 Seiten und dem Format pocket verbindet die Ausgabe inhaltliche Tiefe mit einer klar beschriebenen physischen Form.

Ausgabe, Identifikatoren und Referenzen

Für weiterführende bibliografische Verknüpfungen sind die Kennungen OL362685W und OL9032642M, OL54819929M, OL14776135M, OL15291124M, OL21885842M, OL55152058M, OL56916885M besonders hilfreich. Die hinterlegten Angaben zu Format, Gewicht und Größe - pocket, 10.2 ounces und 7.5 x 4.8 x 0.9 inches - helfen bei der genauen Ausgabezuordnung. Für die eindeutige Identifikation der Ausgabe sind sowohl die ISBN-10 3423127554 als auch die ISBN-13 9783423127554 hinterlegt.

Bibliografische Eckdaten dieser Ausgabe

  1. Umfang: 167 Seiten
  2. Primäre Kategorie: Sachbuch
  3. Verfügbare Sprache dieser Ausgabe: Deutsch
  4. Hinterlegtes Buchgewicht: 10.2 ounces
  5. Externe Work-Referenz: OL362685W
  6. Internationale Standardbuchnummer (ISBN-13): 9783423127554
  7. ISBN-10: 3423127554
  8. Thematische Tags: Fiction, History and criticism, Drama, Translations into German, Women, Biography, General, Pictorial works, Dictionaries, Fiction, general, English language, British and irish drama (dramatic works by one author), Continental european fiction (fictional works by one author), English drama, Princes, Stage-setting and scenery, Theaters, English literature, Korean, Concordances, Stage history, Plays, Specimens, Translations into Japanese, Theater programs, Trojan War, Trojan War. fast (OCoLC)fst01157294, Dramatic production, Shakespeare, william, 1564-1616, study and teaching, Habimah, Cressida (Fictitious character), English drama (Tragicomedy), Troilus (Greek mythology) in literature, Shakespeare, william, 1564-1616, troilus and cressida, Troilus (legendary character), drama, Troilus and Cressida (Shakespeare, William), Royal Shakespeare Company, Troilus (Greek mythology)
  9. Verfasst von: William Shakespeare, August Wilhelm Schlegel, Michael Holzinger (editor), Dieter Dorn, Wolf Heinrich von Baudissin (translator)
  10. Erscheinungsdatum: 04.2002
  11. Externe Editionsreferenzen: OL9032642M, OL54819929M, OL14776135M, OL15291124M, OL21885842M, OL55152058M, OL56916885M
  12. Format: pocket
  13. Maße der Ausgabe: 7.5 x 4.8 x 0.9 inches
  14. Inhaltliche Kurzcharakteristik: With new editors who have incorporated the most up-to-date scholarship, this revised Pelican Shakespeare series will be the premiere choice for students, professors, and general readers well into the twenty-first century.Each volume features:* Authoritative, reliable texts* High quality introductions and notes* New, more readable trade trim size* An essay on the theatrical world of Shakespeare and essays on Shakespeare's life and the selection of texts
  15. Titel: Troilus und Cressida
  16. Publiziert bei: Dtv

Auffindbarkeit und bibliografische Präzision

Troilus und Cressida profitiert für die Auffindbarkeit besonders von der Verbindung zwischen William Shakespeare, August Wilhelm Schlegel, Michael Holzinger (editor), Dieter Dorn, Wolf Heinrich von Baudissin (translator), Sachbuch und den Tags Fiction, History and criticism, Drama, Translations into German, Women, Biography, General, Pictorial works, Dictionaries, Fiction, general, English language, British and irish drama (dramatic works by one author), Continental european fiction (fictional works by one author), English drama, Princes, Stage-setting and scenery, Theaters, English literature, Korean, Concordances, Stage history, Plays, Specimens, Translations into Japanese, Theater programs, Trojan War, Trojan War. fast (OCoLC)fst01157294, Dramatic production, Shakespeare, william, 1564-1616, study and teaching, Habimah, Cressida (Fictitious character), English drama (Tragicomedy), Troilus (Greek mythology) in literature, Shakespeare, william, 1564-1616, troilus and cressida, Troilus (legendary character), drama, Troilus and Cressida (Shakespeare, William), Royal Shakespeare Company, Troilus (Greek mythology), weil dadurch eine starke semantische Einordnung entsteht. Zusätzliche Präzision entsteht durch Identifikatoren wie 3423127554, 9783423127554 und OL362685W, die die Ausgabe in verschiedenen Katalog- und Suchkontexten eindeutig referenzierbar machen. Für die saubere Abgrenzung gegenüber ähnlichen Ausgaben sind auch pocket, 7.5 x 4.8 x 0.9 inches, 10.2 ounces und 167 Seiten ein wichtiger Datensatzbestandteil.

FAQ zu Troilus und Cressida

Welche Inhalte beschreibt die Kurzbeschreibung?

Die vorhandene Beschreibung lautet: With new editors who have incorporated the most up-to-date scholarship, this revised Pelican Shakespeare series will be the premiere choice for students, professors, and general readers well into the twenty-first century.Each volume features:* Authoritative, reliable texts* High quality introductions and notes* New, more readable trade trim size* An essay on the theatrical world of Shakespeare and essays on Shakespeare's life and the selection of texts

Wie umfangreich und wie groß ist die Ausgabe?

Troilus und Cressida umfasst 167 Seiten; zusätzlich sind das Format pocket, das Gewicht 10.2 ounces und die Abmessungen 7.5 x 4.8 x 0.9 inches hinterlegt.

Wie lässt sich die Ausgabe eindeutig identifizieren?

Die eindeutige Identifikation erfolgt unter anderem über die ISBN-10 3423127554 und die ISBN-13 9783423127554.

Wie lässt sich das Buch sprachlich und thematisch filtern?

Über die Sprache Deutsch und die Schlagwörter Fiction, History and criticism, Drama, Translations into German, Women, Biography, General, Pictorial works, Dictionaries, Fiction, general, English language, British and irish drama (dramatic works by one author), Continental european fiction (fictional works by one author), English drama, Princes, Stage-setting and scenery, Theaters, English literature, Korean, Concordances, Stage history, Plays, Specimens, Translations into Japanese, Theater programs, Trojan War, Trojan War. fast (OCoLC)fst01157294, Dramatic production, Shakespeare, william, 1564-1616, study and teaching, Habimah, Cressida (Fictitious character), English drama (Tragicomedy), Troilus (Greek mythology) in literature, Shakespeare, william, 1564-1616, troilus and cressida, Troilus (legendary character), drama, Troilus and Cressida (Shakespeare, William), Royal Shakespeare Company, Troilus (Greek mythology) kann die Ausgabe gezielt in Such- und Katalogsystemen eingegrenzt werden.

Weitere Artikel zu
diesem Thema