Japanisch-deutsche Gespräche über Fremdheit im Mittelalter - Inhalt, Kategorie und bibliografische Infos
12/06/2026
Lesedauer: 6 min
Kompakte Infos zu Japanisch-deutsche Gespräche über Fremdheit im Mittelalter von Japan) Fremdes Mittelalter. Die Fremde im Mittelalter: xenologische Hermeneutik (Conference) (2013 Tokyo: Thema, Ausgabe und bibliografische Daten. Praktisch, wenn du Titel prüfen oder Ausgaben vergleichen willst.

Japanisch-deutsche Gespräche über Fremdheit im Mittelalter: Inhalt, Einordnung und bibliografische Details
Wer nach einem Buch von Japan) Fremdes Mittelalter. Die Fremde im Mittelalter: xenologische Hermeneutik (Conference) (2013 Tokyo aus dem Themenfeld Sachbuch sucht, findet mit Japanisch-deutsche Gespräche über Fremdheit im Mittelalter eine Ausgabe mit präziser inhaltlicher Positionierung. interkulturelle und interdisziplinäre Forschungen in Ost und West fungiert als präzisierende Ergänzung zu Japanisch-deutsche Gespräche über Fremdheit im Mittelalter und macht die Zielsetzung des Buches schneller erfassbar. Als Veröffentlichungsdatum ist 2018 hinterlegt; verlegt wurde der Titel von Stauffenburg Verlag in Tübingen.
Relevante Merkmale auf einen Blick
Dass Japanisch-deutsche Gespräche über Fremdheit im Mittelalter in Deutsch erschienen ist, erleichtert die gezielte Auswahl für sprachspezifische Recherchen. Mit Stauffenburg Verlag in Tübingen ist die verlegerische Zuordnung der Ausgabe klar nachvollziehbar. Für Recherchen nach Veröffentlichungszeitraum ist Japanisch-deutsche Gespräche über Fremdheit im Mittelalter mit dem Datum 2018 eindeutig zuordenbar. Für alle, die Bücher von Japan) Fremdes Mittelalter. Die Fremde im Mittelalter: xenologische Hermeneutik (Conference) (2013 Tokyo recherchieren oder vergleichen, ist Japanisch-deutsche Gespräche über Fremdheit im Mittelalter eine relevante Ausgabe. Innerhalb von Sachbuch bietet Japanisch-deutsche Gespräche über Fremdheit im Mittelalter eine klar erkennbare thematische Zuordnung.
Was behandelt Japanisch-deutsche Gespräche über Fremdheit im Mittelalter?
Die Kapitel- und Inhaltsübersicht macht deutlich, wie das Buch aufgebaut ist: Einleitung / -- Manshu Ide und Albrecht Classen | Rikkyo University, Tokyo, Japan : Mythische Welt im japanischen Mittelalter -- Kazuaki Komine | Rikkyo University, Tokyo, Japan : Legendäre Rollbilderbände der Geschichte vom Prinzen Genji -- Naoko Kojima | Rikkyo Institute of Japanese Studies, Rikkyo University, Tokyo, Japan : Körperlichkeit im japanischen Mittelalter : Rollbilder über Furzen, Liebe und Krankheiten -- Sayaka Yoshihashi | Tôhoku University, Sendai, Japan : Schriftlichkeit und Erzählungen des 15. und 16. Jahrhunderts in Japan -- Yoshiyasu Sakura | Rikkyo University, Tokyo, Japan : Bestandsaufnahme der Mittelalterforschung in Japan und deren Aufgaben -- Shigehiro Kuramochi | Universität Tübingen, Deutschland : Kulturen des Performativen : Minnesang und Heike -- Robert Horres | The University of Arizona, USA : Die Fremden und das Fremde in der deutschen Literatur des Mittelalters : Xenologische Reflexionen : Vom Hildebrandslied bis zum Fortunatus -- Albrecht Classen | Universität Bonn, Deutschland : Von Dingen erzählen -- Elke Brüggen | Chung-Ang University, Seoul : Süd-Korea Europäische Reisen des Spätmittelalters in die Ferne Asiens : Wahrnehmung der Fremde und ihre Vermittlung -- W. Günther Rohar | Universidad Sevilla, Spanien Herzog Emst als Fantasy-Roman : Trivialität und Mittelalter -- Eva Parra-Membrives | Keio University, Tokyo, Japan : Durch ehrlose Ehe dem Untergang geweiht : Eine mythologemische Analyse des Iwein Hartmanns von Aue und der altjapanischen Predigtballade Oguri Hangan -- Yoshiki Koda | Rikkyo University, Tokyo, Japan : "diu mære" : Sprachlose Bestürzung über das Gemetzel im Nibelungenlied -- Manshu Ide. Über die Schlagwörter History and criticism, Congresses, German literature, Medieval Civilization, Middle High German, Other (Philosophy), Japanese literature, Other (Philosophy) in literature lässt sich Japanisch-deutsche Gespräche über Fremdheit im Mittelalter auch in größeren Beständen gezielt auffinden.
ISBN, Revision und weitere Referenzdaten
Die verlegerische und zeitliche Einordnung wird durch Stauffenburg Verlag, Tübingen und 2018 präzise ergänzt. Auch externe Referenzen sind vorhanden: Die Work-ID lautet OL32113476W, die zugehörigen Editions-IDs sind OL43847147M. Für die eindeutige Identifikation der Ausgabe sind sowohl die ISBN-10 3958098517 als auch die ISBN-13 9783958098510 hinterlegt.
Wichtige Buchdaten im Überblick
- Externe Editionsreferenzen: OL43847147M
- Inhaltsübersicht: Einleitung / -- Manshu Ide und Albrecht Classen | Rikkyo University, Tokyo, Japan : Mythische Welt im japanischen Mittelalter -- Kazuaki Komine | Rikkyo University, Tokyo, Japan : Legendäre Rollbilderbände der Geschichte vom Prinzen Genji -- Naoko Kojima | Rikkyo Institute of Japanese Studies, Rikkyo University, Tokyo, Japan : Körperlichkeit im japanischen Mittelalter : Rollbilder über Furzen, Liebe und Krankheiten -- Sayaka Yoshihashi | Tôhoku University, Sendai, Japan : Schriftlichkeit und Erzählungen des 15. und 16. Jahrhunderts in Japan -- Yoshiyasu Sakura | Rikkyo University, Tokyo, Japan : Bestandsaufnahme der Mittelalterforschung in Japan und deren Aufgaben -- Shigehiro Kuramochi | Universität Tübingen, Deutschland : Kulturen des Performativen : Minnesang und Heike -- Robert Horres | The University of Arizona, USA : Die Fremden und das Fremde in der deutschen Literatur des Mittelalters : Xenologische Reflexionen : Vom Hildebrandslied bis zum Fortunatus -- Albrecht Classen | Universität Bonn, Deutschland : Von Dingen erzählen -- Elke Brüggen | Chung-Ang University, Seoul : Süd-Korea Europäische Reisen des Spätmittelalters in die Ferne Asiens : Wahrnehmung der Fremde und ihre Vermittlung -- W. Günther Rohar | Universidad Sevilla, Spanien Herzog Emst als Fantasy-Roman : Trivialität und Mittelalter -- Eva Parra-Membrives | Keio University, Tokyo, Japan : Durch ehrlose Ehe dem Untergang geweiht : Eine mythologemische Analyse des Iwein Hartmanns von Aue und der altjapanischen Predigtballade Oguri Hangan -- Yoshiki Koda | Rikkyo University, Tokyo, Japan : "diu mære" : Sprachlose Bestürzung über das Gemetzel im Nibelungenlied -- Manshu Ide.
- Schlagwörter: History and criticism, Congresses, German literature, Medieval Civilization, Middle High German, Other (Philosophy), Japanese literature, Other (Philosophy) in literature
- Veröffentlicht am: 2018
- Umfang: 231 Seiten
- Primäre Kategorie: Sachbuch
- Internationale Standardbuchnummer (ISBN-10): 3958098517
- Verfasst von: Japan) Fremdes Mittelalter. Die Fremde im Mittelalter: xenologische Hermeneutik (Conference) (2013 Tokyo
- Verlagsort: Tübingen
- Verfügbare Sprache dieser Ausgabe: Deutsch
- Titel: Japanisch-deutsche Gespräche über Fremdheit im Mittelalter
- Internationale Standardbuchnummer (ISBN-13): 9783958098510
- Ergänzender Titelzusatz: interkulturelle und interdisziplinäre Forschungen in Ost und West
- Publiziert bei: Stauffenburg Verlag
- Open-Library-Work-ID: OL32113476W
Warum sich Japanisch-deutsche Gespräche über Fremdheit im Mittelalter gut einordnen lässt
Die Verbindung aus Japanisch-deutsche Gespräche über Fremdheit im Mittelalter, Japan) Fremdes Mittelalter. Die Fremde im Mittelalter: xenologische Hermeneutik (Conference) (2013 Tokyo, Sachbuch und History and criticism, Congresses, German literature, Medieval Civilization, Middle High German, Other (Philosophy), Japanese literature, Other (Philosophy) in literature schafft eine solide Grundlage für eine präzise thematische Suche. Mit ISBN-10, ISBN-13 und Work-ID - 3958098517, 9783958098510 und OL32113476W - lässt sich diese Ausgabe plattformübergreifend eindeutig verknüpfen.
Häufige Fragen zu Japanisch-deutsche Gespräche über Fremdheit im Mittelalter
Wie lässt sich das Buch sprachlich und thematisch filtern?
Über die Sprache Deutsch und die Schlagwörter History and criticism, Congresses, German literature, Medieval Civilization, Middle High German, Other (Philosophy), Japanese literature, Other (Philosophy) in literature kann die Ausgabe gezielt in Such- und Katalogsystemen eingegrenzt werden.
Welche Open-Library-Kennungen sind vorhanden?
Vorhanden sind die Work-ID OL32113476W und die Editionsreferenzen OL43847147M.
Welche ISBN-Nummern sind für diese Ausgabe hinterlegt?
Für diese Ausgabe sind sowohl die ISBN-10 3958098517 als auch die ISBN-13 9783958098510 verfügbar.
Welche Rolle spielt der Untertitel von Japanisch-deutsche Gespräche über Fremdheit im Mittelalter?
Der Untertitel interkulturelle und interdisziplinäre Forschungen in Ost und West präzisiert die thematische Stoßrichtung des Buches und ergänzt den Haupttitel sinnvoll.
Externe Links
Hier findest du weitere ausgewählte Links.
