CROSSTOWN Books

Fremde Historien | Buchbeschreibung, Autor und Verlag

12/06/2026

Lesedauer: 3 min

Fremde Historien von Martina Backes prägnant zusammengefasst mit Fokus auf Inhalt und Ausgabe. Klicke für klare Fakten statt vager Kurztexte.

Fremde Historien | Buchbeschreibung, Autor und Verlag

Fremde Historien im Überblick

Fremde Historien ist ein Werk von Martina Backes, das innerhalb der Kategorie Sachbuch eingeordnet wird und bereits durch seine klare thematische Ausrichtung überzeugt. Der Zusatz Untersuchungen zur Überlieferungs- und Rezeptionsgeschichte französischer Erzählstoffe im deutschen Spätmittelalter schärft das Profil von Fremde Historien und unterstützt die thematische Einordnung bereits auf den ersten Blick. Bibliografisch ist Fremde Historien mit dem Erscheinungsdatum 2004, dem Verlag Niemeyer und dem Ort Tübingen erfasst.

Relevante Merkmale auf einen Blick

Dass Fremde Historien in Deutsch erschienen ist, erleichtert die gezielte Auswahl für sprachspezifische Recherchen. Fremde Historien spricht besonders Nutzer an, die sich für Bücher rund um Sachbuch interessieren. Das hinterlegte Publikationsdatum 2004 unterstützt dabei, Fremde Historien zeitlich korrekt zu klassifizieren. Gerade wer nach Werken von Martina Backes sucht, sollte Fremde Historien näher betrachten. Die Angaben zu Niemeyer und Tübingen stärken die bibliografische Präzision des Eintrags.

Was behandelt Fremde Historien?

Für die thematische Suche und semantische Zuordnung sind insbesondere diese Tags relevant: History and criticism, Translations into German, Appreciation, French literature, Literaire thema's, Receptie, French literature, history and criticism, Melusine (Legendary character) in literature, Overlevering, Mélusine

Edition und bibliografische Einordnung

Mit 348415103X und 9783110942743 stehen zwei zentrale ISBN-Varianten zur Verfügung, die die Ausgabe eindeutig beschreiben. Für weiterführende bibliografische Verknüpfungen sind die Kennungen OL4057107W und OL19688576M, OL19922328M, OL37114189M besonders hilfreich. Verlag, Ort und Datum - Niemeyer, Tübingen und 2004 - bilden zusammen einen wichtigen bibliografischen Kern dieses Datensatzes.

Bibliografische Daten auf einen Blick

  1. Externe Editionsreferenzen: OL19688576M, OL19922328M, OL37114189M
  2. Internationale Standardbuchnummer (ISBN-10): 348415103X
  3. Buchtitel: Fremde Historien
  4. Schlagwörter: History and criticism, Translations into German, Appreciation, French literature, Literaire thema's, Receptie, French literature, history and criticism, Melusine (Legendary character) in literature, Overlevering, Mélusine
  5. Open-Library-Work-ID: OL4057107W
  6. Sprache: Deutsch
  7. ISBN-13: 9783110942743
  8. Publiziert bei: Niemeyer
  9. Thematische Hauptkategorie: Sachbuch
  10. Untertitel: Untersuchungen zur Überlieferungs- und Rezeptionsgeschichte französischer Erzählstoffe im deutschen Spätmittelalter
  11. Autor beziehungsweise Autoren: Martina Backes
  12. Seitenzahl: 217
  13. Erscheinungsdatum: 2004
  14. Ort der Veröffentlichung: Tübingen

Warum sich Fremde Historien gut einordnen lässt

Fremde Historien profitiert für die Auffindbarkeit besonders von der Verbindung zwischen Martina Backes, Sachbuch und den Tags History and criticism, Translations into German, Appreciation, French literature, Literaire thema's, Receptie, French literature, history and criticism, Melusine (Legendary character) in literature, Overlevering, Mélusine, weil dadurch eine starke semantische Einordnung entsteht. Zusätzliche Präzision entsteht durch Identifikatoren wie 348415103X, 9783110942743 und OL4057107W, die die Ausgabe in verschiedenen Katalog- und Suchkontexten eindeutig referenzierbar machen.

FAQ zu Fremde Historien

Welche ISBN-Nummern sind für diese Ausgabe hinterlegt?

Für diese Ausgabe sind sowohl die ISBN-10 348415103X als auch die ISBN-13 9783110942743 verfügbar.

Warum ist der Untertitel Untersuchungen zur Überlieferungs- und Rezeptionsgeschichte französischer Erzählstoffe im deutschen Spätmittelalter wichtig?

Er hilft dabei, Fremde Historien inhaltlich schneller zu erfassen und den konkreten Schwerpunkt der Ausgabe besser zu verstehen.

Wofür sind die Open-Library-IDs hilfreich?

Mit OL4057107W und OL19688576M, OL19922328M, OL37114189M lässt sich das Werk auch in externen bibliografischen Zusammenhängen besser verknüpfen.

Wie lässt sich das Buch sprachlich und thematisch filtern?

Über die Sprache Deutsch und die Schlagwörter History and criticism, Translations into German, Appreciation, French literature, Literaire thema's, Receptie, French literature, history and criticism, Melusine (Legendary character) in literature, Overlevering, Mélusine kann die Ausgabe gezielt in Such- und Katalogsystemen eingegrenzt werden.

Weitere Artikel zu
diesem Thema