CROSSTOWN Books

Übersetzungskompetenz : Modale Semantik | Beschreibung und Metadaten

11/06/2026

Lesedauer: 2 min

Übersetzungskompetenz: Modale Semantik von Mechthild Krüger prägnant zusammengefasst mit Fokus auf Inhalt und Ausgabe. Hilft dir schnell zu entscheiden, ob sich ein genauer Blick lohnt.

Übersetzungskompetenz : Modale Semantik | Beschreibung und Metadaten

Übersetzungskompetenz : Modale Semantik | Beschreibung und Metadaten

Übersetzungskompetenz : Modale Semantik von Mechthild Krüger - Informationen zur Ausgabe

Wer nach einem Buch von Mechthild Krüger aus dem Themenfeld Sachbuch sucht, findet mit Übersetzungskompetenz : Modale Semantik eine Ausgabe mit präziser inhaltlicher Positionierung. Eine Studie Am Sprachenpaar Dänisch-Deutsch fungiert als präzisierende Ergänzung zu Übersetzungskompetenz : Modale Semantik und macht die Zielsetzung des Buches schneller erfassbar.

Warum Übersetzungskompetenz : Modale Semantik relevant sein kann

Innerhalb von Sachbuch bietet Übersetzungskompetenz : Modale Semantik eine klar erkennbare thematische Zuordnung. Übersetzungskompetenz : Modale Semantik liegt in Deutsch vor, was für die inhaltliche Nutzung ebenso wichtig ist wie für die bibliografische Suche. Auch das Veröffentlichungsdatum 2012 macht Übersetzungskompetenz : Modale Semantik für zeitlich eingegrenzte Suchen besonders interessant. Für alle, die Bücher von Mechthild Krüger recherchieren oder vergleichen, ist Übersetzungskompetenz : Modale Semantik eine relevante Ausgabe.

ISBN, Revision und weitere Referenzdaten

Die Open-Library-Zuordnung über OL27324151W und OL37098421M verbessert die externe Nachvollziehbarkeit des Werkes.

Bibliografische Eckdaten dieser Ausgabe

  1. Buchtitel: Übersetzungskompetenz : Modale Semantik
  2. Externe Work-Referenz: OL27324151W
  3. Veröffentlicht am: 2012
  4. Verlag: de Gruyter GmbH, Walter
  5. Untertitel: Eine Studie Am Sprachenpaar Dänisch-Deutsch
  6. Verfügbare Sprache dieser Ausgabe: Deutsch
  7. Autor beziehungsweise Autoren: Mechthild Krüger
  8. Open-Library-Editions-IDs: OL37098421M
  9. Primäre Kategorie: Sachbuch
  10. Internationale Standardbuchnummer (ISBN-13): 9783110918663
  11. Umfang: 187 Seiten

Häufige Fragen zu Übersetzungskompetenz : Modale Semantik

Worum handelt es sich bei Übersetzungskompetenz : Modale Semantik?

Übersetzungskompetenz : Modale Semantik ist ein Buch von Mechthild Krüger, das der Kategorie Sachbuch zugeordnet wird und damit thematisch klar eingeordnet werden kann.

Was verrät der Untertitel über Übersetzungskompetenz : Modale Semantik?

Mit Eine Studie Am Sprachenpaar Dänisch-Deutsch wird deutlich, in welche Richtung das Buch argumentiert oder welche Inhalte besonders hervorgehoben werden.

Welche Open-Library-Kennungen sind vorhanden?

Vorhanden sind die Work-ID OL27324151W und die Editionsreferenzen OL37098421M.

Weitere Artikel zu
diesem Thema