Deutsch-spanische Übersetzungsübungen | Informationen zu Inhalt und Ausgabe
11/06/2026
Lesedauer: 3 min
Schneller Überblick zu Deutsch-spanische Übersetzungsübungen von Nicola Rohrbach mit den wichtigsten Buchangaben. Praktisch, wenn du Titel prüfen oder Ausgaben vergleichen willst.

Deutsch-spanische Übersetzungsübungen - Details zu Inhalt, Autor und Veröffentlichung
Deutsch-spanische Übersetzungsübungen ist ein Werk von Nicola Rohrbach, das innerhalb der Kategorie Sachbuch eingeordnet wird und bereits durch seine klare thematische Ausrichtung überzeugt. kommentierte Übersetzungen von authentischen Texten aus den Bereichen der Philologie, Landeskunde, Wirtschaft und Literatur fungiert als präzisierende Ergänzung zu Deutsch-spanische Übersetzungsübungen und macht die Zielsetzung des Buches schneller erfassbar. Bibliografisch ist Deutsch-spanische Übersetzungsübungen mit dem Erscheinungsdatum 2004, dem Verlag A. Lenzen und dem Ort Titz erfasst.
Einordnung nach Autor, Thema und Ausgabe
Im Kontext des Gesamtwerks von Nicola Rohrbach lässt sich Deutsch-spanische Übersetzungsübungen gezielt bibliografisch und thematisch einordnen. Deutsch-spanische Übersetzungsübungen spricht besonders Nutzer an, die sich für Bücher rund um Sachbuch interessieren. Die Ausgabe ist in Deutsch verfügbar und damit gezielt für Leserinnen und Leser mit entsprechender Sprachpräferenz interessant. Verlagsname und Verlagsort - A. Lenzen und Titz - helfen dabei, die Ausgabe eindeutig zu identifizieren. Auch das Veröffentlichungsdatum 2004 macht Deutsch-spanische Übersetzungsübungen für zeitlich eingegrenzte Suchen besonders interessant.
Thematische Einordnung von Deutsch-spanische Übersetzungsübungen
Die vorhandenen Tags verdichten die inhaltliche Einordnung des Buches zusätzlich: Study and teaching, German language, German literature, Style, Language and languages, Translating and interpreting, Translations into Spanish, Translating into Spanish
Wichtige Kennzeichen dieser Ausgabe
Im Open-Library-Kontext ist das Werk über OL42383047W sowie die Editionszuordnungen OL57500987M referenzierbar. Die Kombination aus ISBN-10 3933223067 und ISBN-13 9783933223067 ermöglicht eine besonders präzise bibliografische Zuordnung. Die Ausgabe ist über den Verlag A. Lenzen, den Ort Titz und das Datum 2004 klar kontextualisiert.
Wichtige Buchdaten im Überblick
- Erscheinungsdatum: 2004
- Externe Work-Referenz: OL42383047W
- Buchtitel: Deutsch-spanische Übersetzungsübungen
- Schlagwörter: Study and teaching, German language, German literature, Style, Language and languages, Translating and interpreting, Translations into Spanish, Translating into Spanish
- Internationale Standardbuchnummer (ISBN-13): 9783933223067
- Untertitel: kommentierte Übersetzungen von authentischen Texten aus den Bereichen der Philologie, Landeskunde, Wirtschaft und Literatur
- Verlag: A. Lenzen
- Ort der Veröffentlichung: Titz
- Verfasst von: Nicola Rohrbach
- Primäre Kategorie: Sachbuch
- ISBN-10: 3933223067
- Externe Editionsreferenzen: OL57500987M
- Sprache: Deutsch
- Seitenzahl: 140
Relevanz für Suche und Einordnung
Deutsch-spanische Übersetzungsübungen profitiert für die Auffindbarkeit besonders von der Verbindung zwischen Nicola Rohrbach, Sachbuch und den Tags Study and teaching, German language, German literature, Style, Language and languages, Translating and interpreting, Translations into Spanish, Translating into Spanish, weil dadurch eine starke semantische Einordnung entsteht. Zusätzliche Präzision entsteht durch Identifikatoren wie 3933223067, 9783933223067 und OL42383047W, die die Ausgabe in verschiedenen Katalog- und Suchkontexten eindeutig referenzierbar machen.
Fragen und Antworten rund um diese Ausgabe
Warum ist der Untertitel kommentierte Übersetzungen von authentischen Texten aus den Bereichen der Philologie, Landeskunde, Wirtschaft und Literatur wichtig?
Er hilft dabei, Deutsch-spanische Übersetzungsübungen inhaltlich schneller zu erfassen und den konkreten Schwerpunkt der Ausgabe besser zu verstehen.
Wie lässt sich die Ausgabe eindeutig identifizieren?
Die eindeutige Identifikation erfolgt unter anderem über die ISBN-10 3933223067 und die ISBN-13 9783933223067.
Gibt es externe Referenzdaten für das Werk?
Ja, das Werk ist über die Open-Library-Work-ID OL42383047W sowie die Editions-IDs OL57500987M referenzierbar.
Wann und wo wurde die Ausgabe veröffentlicht?
Die Ausgabe erschien am 2004 bei A. Lenzen und ist dem Veröffentlichungsort Titz zugeordnet.
Externe Links
Hier findest du weitere ausgewählte Links.
