Italianismen des Handels im Deutschen und Französischen | Inhalt, Autor und bibliografische Daten
10/06/2026
Lesedauer: 3 min
Schneller Überblick zu Italianismen des Handels im Deutschen und Französischen von Eva-Maria Wilhelm mit den wichtigsten Buchangaben. Gut, wenn du Inhalt und Eckdaten ohne Umwege sehen willst.

Italianismen des Handels im Deutschen und Französischen im Überblick
Mit Italianismen des Handels im Deutschen und Französischen liegt ein Buch von Eva-Maria Wilhelm vor, das der Kategorie Sachbuch zugeordnet wird und sich für alle eignet, die gezielt nach Literatur mit diesem Schwerpunkt suchen. Der Zusatz Wege des frühneuzeitlichen Sprachkontakts schärft das Profil von Italianismen des Handels im Deutschen und Französischen und unterstützt die thematische Einordnung bereits auf den ersten Blick. Bibliografisch ist Italianismen des Handels im Deutschen und Französischen mit dem Erscheinungsdatum 2013, dem Verlag De Gruyter und dem Ort Berlin erfasst.
Warum Italianismen des Handels im Deutschen und Französischen relevant sein kann
Auch das Veröffentlichungsdatum 2013 macht Italianismen des Handels im Deutschen und Französischen für zeitlich eingegrenzte Suchen besonders interessant. Für alle, die Bücher von Eva-Maria Wilhelm recherchieren oder vergleichen, ist Italianismen des Handels im Deutschen und Französischen eine relevante Ausgabe. Dass Italianismen des Handels im Deutschen und Französischen in Deutsch erschienen ist, erleichtert die gezielte Auswahl für sprachspezifische Recherchen. Wer Literatur aus dem Bereich Sachbuch sucht, findet in Italianismen des Handels im Deutschen und Französischen einen gut klassifizierbaren Titel. Mit De Gruyter in Berlin ist die verlegerische Zuordnung der Ausgabe klar nachvollziehbar.
Was behandelt Italianismen des Handels im Deutschen und Französischen?
Über die Schlagwörter German language, Languages in contact, French language, Italian, Italian language, Foreign elements, Influence on French, Influence on German lässt sich Italianismen des Handels im Deutschen und Französischen auch in größeren Beständen gezielt auffinden.
Wichtige Kennzeichen dieser Ausgabe
Die Ausgabe ist über den Verlag De Gruyter, den Ort Berlin und das Datum 2013 klar kontextualisiert. Auch externe Referenzen sind vorhanden: Die Work-ID lautet OL23166060W, die zugehörigen Editions-IDs sind OL31003261M. Die Kombination aus ISBN-10 3110314460 und ISBN-13 9783110314465 ermöglicht eine besonders präzise bibliografische Zuordnung.
Bibliografische Daten auf einen Blick
- Verlagsort: Berlin
- Sprache: Deutsch
- Autor beziehungsweise Autoren: Eva-Maria Wilhelm
- Externe Editionsreferenzen: OL31003261M
- Thematische Tags: German language, Languages in contact, French language, Italian, Italian language, Foreign elements, Influence on French, Influence on German
- Verlag: De Gruyter
- Untertitel: Wege des frühneuzeitlichen Sprachkontakts
- ISBN-10: 3110314460
- Titel: Italianismen des Handels im Deutschen und Französischen
- Seitenzahl: 373
- Open-Library-Work-ID: OL23166060W
- Primäre Kategorie: Sachbuch
- Veröffentlicht am: 2013
- Internationale Standardbuchnummer (ISBN-13): 9783110314465
Relevanz für Suche und Einordnung
Italianismen des Handels im Deutschen und Französischen profitiert für die Auffindbarkeit besonders von der Verbindung zwischen Eva-Maria Wilhelm, Sachbuch und den Tags German language, Languages in contact, French language, Italian, Italian language, Foreign elements, Influence on French, Influence on German, weil dadurch eine starke semantische Einordnung entsteht. Zusätzliche Präzision entsteht durch Identifikatoren wie 3110314460, 9783110314465 und OL23166060W, die die Ausgabe in verschiedenen Katalog- und Suchkontexten eindeutig referenzierbar machen.
Fragen und Antworten rund um diese Ausgabe
Wie lässt sich das Buch sprachlich und thematisch filtern?
Über die Sprache Deutsch und die Schlagwörter German language, Languages in contact, French language, Italian, Italian language, Foreign elements, Influence on French, Influence on German kann die Ausgabe gezielt in Such- und Katalogsystemen eingegrenzt werden.
Warum ist der Untertitel Wege des frühneuzeitlichen Sprachkontakts wichtig?
Er hilft dabei, Italianismen des Handels im Deutschen und Französischen inhaltlich schneller zu erfassen und den konkreten Schwerpunkt der Ausgabe besser zu verstehen.
Wie lässt sich Italianismen des Handels im Deutschen und Französischen thematisch einordnen?
Die Ausgabe wird dem Bereich Sachbuch zugeordnet und ist damit für thematisch fokussierte Recherchen gut geeignet.
Welche Open-Library-Kennungen sind vorhanden?
Vorhanden sind die Work-ID OL23166060W und die Editionsreferenzen OL31003261M.
Externe Links
Hier findest du weitere ausgewählte Links.
