CROSSTOWN Books

Transkulturalität | Autor, ISBN und Ausgabedetails

10/06/2026

Lesedauer: 28 min

Transkulturalität von Maeda Ryozo prägnant zusammengefasst mit Fokus auf Inhalt und Ausgabe. Nützlich für alle, die gezielt prüfen statt nur überfliegen wollen.

Transkulturalität | Autor, ISBN und Ausgabedetails

Alles Wichtige zu Transkulturalität

Transkulturalität gehört zur Kategorie Sachbuch und stammt von Maeda Ryozo - eine Kombination, die den Titel sowohl fachlich als auch bibliografisch interessant macht. Der Zusatz Identitäten in neuem Licht : Asiatische Germanistentagung in Kanazawa 2008 schärft das Profil von Transkulturalität und unterstützt die thematische Einordnung bereits auf den ersten Blick. Die Ausgabe erschien am 2012 bei Iudicium und ist dem Verlagsstandort München zugeordnet.

Was diese Ausgabe besonders interessant macht

Verlagsname und Verlagsort - Iudicium und München - helfen dabei, die Ausgabe eindeutig zu identifizieren. Das hinterlegte Publikationsdatum 2012 unterstützt dabei, Transkulturalität zeitlich korrekt zu klassifizieren. Durch die Zuordnung zur Kategorie Sachbuch wird Transkulturalität auch für thematische Recherchen besonders relevant. Gerade wer nach Werken von Maeda Ryozo sucht, sollte Transkulturalität näher betrachten. Die Ausgabe ist in Deutsch verfügbar und damit gezielt für Leserinnen und Leser mit entsprechender Sprachpräferenz interessant.

Inhalt und thematische Schwerpunkte

Die Struktur des Werkes wird besonders gut über folgende Inhaltsübersicht sichtbar: Einleitung : Transkulturalität : Identitäten in neuem Licht -- Maeda Ryozo | Plenarvorträge -- | Transkulturalität : in literaturwissenschaftlicher Perspektive -- Rolf-Peter Janz | Emergenz neuer Sprachlandschaften am Beispiel literarischer Übersetzungen in Japan -- Ikeda Nobuo | Sprachdidaktik : Positionen und Perspektiven zwischen Kulturalität und Transkulturalität -- Eva Neuland | Fachsprachen als interdisziplinäre und interkulturelle Kommunikationsmittel -- Zhu Jianhua | Individuelle und kollektive Identitäten und Identitätskrisen in der österreichischen Moderne -- Dietmar goltschnigg | Mephistopheles und Aufklärung : eine Perversion -- Kim Su-Yong | Inter-Kontinentalisierung : Europa aus europäischer und asiatischer Sicht -- Paul Michael Lützeler | Sprache als Kulturtransfer -- | Zur Tragweite der Kommunikativen Stilistik in transkulturellen und -lingualen Kommunikationssituationen -- Watanabe Manabu | Eine syntaktische Analyse der Werbesprache : Ellipsen im Deutschen und Koreanischen -- PARK Young-Me | Kulturelle Identität und Sprachwandel -- Wolfgang Nitz | Höflichkeit als Identitätsfrage in der Kommunikation -- Seyyare Duman | Negation und körperliche Ausdrücke -- Mlyashita Hiroyuki, Takeuchi Yoshiharu & Stephanie Schmaus | Farbmetaphern im Deutschen und ihre Übersetzbarkeit ins Koreanische -- Koo Myung-Chul | Untersuchung der Konnotationen von Tieren in der chinesischen und deutschen Sprache und Kultur am Beispiel von Redensarten -- Cong Mingcai | Ausdrücke benefaktiver Bedeutung : ein deutschjapanischer Kontrast -- Narita Takashi | Sprachspezifische und universelle Ausspracheabweichungen bei japanischen Lernern -- Nlikura Mayako | Zählbare Massennomina : wie wird die Individuierung im Japanischen kodiert? -- Yoshida Mitsunobu | Zur Diskussion über die kulturelle Identität : die Inszenierung von Kinoshita Junjis "Ein Japaner namens Otto" -- Nlino Morihiro | Schreiben und Übersetzen bei Yoko Tawada und Heinrich von Kleist -- Yui Toshiyuki | Übersetzungen von Natsume Sōsekis "Ich der Kater" im Vergleich : Versuch einer transkulturellen Lektüre -- Franz Hlntereder-Emde | Die Fu-Sprache in der Geschichte der deutschen Spache in Japan -- Kanaya Toshikatsu | Frieden und Krieg von 1811 : Fouqués "Undine" und Kleists "Wassermänner und Sirenen" -- Oguro Yasumasa | Aufgeklärte Volkskultur : der Funktionswandelder Volksliteratur durch R. Z. Beckers Volksaufklärung -- Taguchi Takefumi | Der Begriff des "Irren" im Werk Eichendorffs -- Mlzumori Aki | Wohin steuert die interkulturelle Forschung in China? : eine Analyse zu Forschungsstand, Entwicklungstendenzen und Problemen -- Zhu Xiaoan | Probleme des Ethnozentrismus bei der Übersetzung -- Ahn Mi-Hyun | Übersetzung als interkulturelles literarisches Basisphänomen -- Maria E. Brunner | Worttreue oder Äquivalenz? -- Alzawa Keiichi | Das Übersetzungsproblem bei Humboldt -- An Cheung-O | Sprachenpolitik und Transkulturalität -- | Sprachenpolitik im Rahmen der japanischen Kolonialisierung Asiens -- Nakajima Kazuo | Die Schweiz : ein ideales Beispiel der multikulturellen Gesellschaft? -- Masumoto Hiroko | Verwaltung und Verwaltungssprache -- Hans-R. Fluck | Das Konzept "Seele" als ein nationalspezifisches und transkulturelles Phänomen (am Beispiel deutscher, japanischer, englischer und russischer Phraseologismen und Parömien) -- Sinaida Fomina | Umwelt als Thema im Sprachunterricht -- Jürgen wittstock | Alteritäten/Identitäten im Wandel -- | Ein fremdes Bild für Freundschaft bei C. F. Weiße : die "edle Wildin" in "Die Freundschaft auf der Probe" -- Kobayashi Ekiko | Leben oder Tod : die Wahrnehmung des tropischen Urwaldes bei Alexander von Humboldt und Joseph Conrad -- Engelhard Weigl | Sinnliche Erfahrung zum interkulturellen Austausch -- Shin Hyun Sook | Transkulturalität im Film : R. W. Fassbinders Film Katzeimacher -- Noh Hee-Jik | Fremdbilder in der deutschsprachigen Postkolonialen Literatur -- Kadriye Öztürk | Fremde beobachten Fremde : Trojanows Der Weltensammler -- Hamazaki Keiko | Das Baltikum und die Sturm-und-Drang-Literatur -- Imamura Takeshi | Das mündliche Erzählen als eine mediale Strategie bei den Brüdern Grimm -- Murayama Isamitsu | Zwei Orientalismen : ein Vergleich von Hauffs Alma-nach, Die Karawane und Schamis Roman Der ehrliche Lügner : Roman von tausendundeiner Lüge -- Choi Yun-Young | "Bittre Tränen", "Tränen der Freude" : zu Bedeutung und Funktion einer "Flüssigkeits"-Bezeichnung in Novalis' Hymnen an die Nacht -- Kondo Fuku | Über die Problematik des Erzählens in Hesses "Demian" -- Takeoka Kenichi | "Menschen ohne Territorium" : das Scheitern einer Liebe an deutscher Gegenwart und Vergangenheit -- Park Chung-Hi | Interkulturelle Elemente in den Texten Wladimir Kaminers -- Shin Hye Yang | Zur Migrationsliteratur im deutschsprachigen Raum : anhand von ein paar türkischen Autoren als Beispiel -- Tsuchiya Masahiko | Meister Eckhart : Religiöser Transfer zwischen Ost und West -- Koda Yoshiki | Übersetzung als transkulturelle Tätigkeit -- Hosaka Kazuo | Eine illusionäre Legende : über die Intertextualität bei der Entstehung des "Bildungsromans" -- Kitahara Hiroko | Rotpeters Identitätswechsel : über Kafkas Ein Bericht für eine Akademie -- Klm Choong-Nam | Die "höchste Schönheit" in Goethes Faust : ein Versuch über Helena als "das Trübe" -- Hlramltsu Tomohisa | Das performative Spiel mit multiplen Identitäten im digitalen Zeitalter -- Goak Jeang-Yean | Über die Leiche des Vaters : zur Korrelation zwischen Sprache und Tod in Elias Canettis Autobiographie -- Suto Haruko | "Stilleben/Natura morta" als Stilprinzip : zu den Todesritualen in Josef Winklers jüngstem Text Roppongi : Requiem für einen Vater -- Yamamoto Hiroshi | Übersetzbarkeit und Unübersetzbarkeit in Ingeborg Bachmanns Erzählung "Simultan" -- Oki Sayaka | Georg oder zur Kritik der Gewalt in postmoderner Erzählliteratur -- Christine Ivanović | Kreisen um die Opfersäule : zu einem Bildkomplex in Rilkes Werk und dem zeitgenössischen Diskurs um den "Reigen" -- Yamaguchi Yoko | Die Raum-Zeit-Beziehung in Christiane Karoline Schlegels Düval und Charmille -- Lee Shu-Ping | Phantasie und Vergangenheitssymbol : die Vorstellungen von "Zigeunern" in Werken Arnims -- Nobata Satomi | Reflexionen über das geteilte Land : Christa Wolf und Inhoon Choi -- Yom Syng Sup | Robert Musil und seine Transkulturalität -- Katsura Mototsugu | Gerechtigkeitsproblematik in der deutschen Literatur während der Wiedervereinigung Deutschlands -- Chien Chieh | Über Interkulturalität und Interdisziplinarität des Themas : "Erinnerungskultur" und "Vergangenheitsbewältigung" in Japan und Deutschland -- Yanagihara Hatsuki | Erinnerung im Film : zu Hans-Jürgen Syberbergs Film Ein Traum, was sonst? -- Arai Hiroshi | Pop, Medien, Megapoleis -- | Absolute Rezitationskunst? : zur Debatte über die Rezitationskunst um 1900 -- Nlshioka Akane | Dada, Fluxus und Pop-Art zwischen Politisierung und Ästhetisierung -- Choi Moon-gyoo | "Eine Art Symbolik" fürs Auge und Ohr : zu Visualität, Akustik und Exotik in Goethes Novelle -- Hattori Seiji | Das Unschreibbare dennoch aufschreiben : Medialer Transfer des Glaubens in Patrick Roths Novelle "Riverside" -- Klm Ihmku | Metropole und Langeweile : zur (gescheiterten) Zerstreuungskultur der Weimarer Republik -- Iwamoto Tsuyoshi | Erfindung von "Girl-Kultur" : eine vergleichende Betrachtung des Amerikanisierungsdiskurses der Zwischenkriegszeit in Deutschland und Japan -- Ebine Takeshi | Berlin, Baku, New York : Transkulturelle Geographien bei Zafer Şenocak -- Katharina Gerstenberger | "Seine Manier en Ziczac oder Ziczac à double Ziczac" : Ästhetik der Linie bei Lichtenberg und Hogarth -- Hamanaka Haru | Manga-Boom in Deutschland : ein Dialog mit der japanischen Popkultur? -- Nltta Seigo | Tatort Fernsehen : die Krimiserie Tatort und die Grenzen des Rechts -- Michael mandelartz | Die postmodernen Filme von Lars von Trier : die Befreiung der Bilder -- Plh Jong-Ho | Medienkritik in der koreanischen und deutschen Literatur -- Rhie Hae Za | Der Fall Mügeln : Medienberichterstattung über ausländerfeindliche Kriminalität in Ost- und Westdeutschland -- Lee Kishik | Solidarität mit Amerika, Kampf für das "Multiver-sum" : Ernst Bloch und der Erste Weltkrieg -- Yoshida Haruyo | Das andere Amerika in Kafkas Der Verschollene -- | Europa- und Asiendiskurse -- Shimozono Risa | Sprachwissenschaftliche Diskurse über das Japanische und das Deutsche : ein typologischer Vergleich statt einer Einleitung in die Sektion -- Ogawa Akio | Musikalisches in der Sprache : das Japanische und das Deutsche im Kontrast -- Fujinawa Yasuhiro | Imagologische Aspekte einer schicksalhaften Begegnung : Max Dauthendey und Asien -- Mihaela Zaharia | Die Rezeption des deutschen proletarisch-revolutionären Märchens in Japan -- Sato Fumihiko | Die Wahrnehmung der Welt in der Literatur : ein Werk im Exil : eine vergessene deutsche Oper und ihre Rezeption in Japan -- Waragai Ikumi | Entwicklung der Literaturgeschichtsschreibung von den 50er Jahren bis heute in China -- ZHAO Leilian | Chinesische Nippes : literarische Chinoiserien im 20. Jahrhundert -- Christian von Zimmermann | Übersetzungsprobleme von Nitobe Inazos Bushido -- Klmura Naoji | Transkulturalität als Auflösung des traditionalistischen Identitätsschemas und als Überwindung exklusiver Kulturbehauptungen -- Walter Gebhard | Gegenwartsliteratur als Medium der Annäherung an fremde Mentalitäten und Kulturen aus der Sicht einer interkulturellen Literarurdidaktik -- Hans-Christoph Graf v. Nayhauss | Auf der Suche nach der verlorenen Stadt "Edo" in Paris : Antimodernismus bei Nagai Kafu -- Takahashi Yoshito | Koreanische Literatur in deutschsprachigen Zeitungen und Zeitschriften -- Lee Kwang-Sook | Japans "Rezeption" der Germanistik und Deutschlands "Aneignung" der Japanforschung : Lehr- und Forschungstätigkeit von Karl Florenz im Zeitalter des Kolonialismus -- Tsuji Tomoki | Alice im Wunderland : eine methodenkritische Auseinandersetzung mit Fremdenbildern -- Ide Manshu | Unter der Erde der Kaiserstadt : Mori Ōgai und Berlin -- BlRUMACHI Yoshio | Der Einfluss deutscher Ideen auf die Entstehung der modernen Nationalkultur in Japan -- Hayashi Masako | Zur Rezeption des Buddhismus bei Hesse, Thomas Mann und Gjellerup -- Watanangura Pornsan | Murakami-Land : zur Rezeption von Murakami Haruki im deutschsprachigen Feuilleton -- Mechthild Duppel-Takayama | Möglichkeiten eines transkulturellen DaF-Unterrichts -- | Ein transkulturelles DVD-Projekt -- Mlyatani Naomi | Text-Überarbeitungsprozesse japanischer Deutsch-lerner : wie rezipieren die Lernenden das schriftliche Feedback der Lehrenden? -- Ohta Tatsuya | Der Einsatz des Podcast im DaF-Unterricht : ein Vehikel zur Landeskundevermittlung -- Chan Wai Meng | Außensicht auf die chinesische Kultur als Inhalt des DaF-Unterrichts -- | Germanistik und Grenzüberschreitungen -- Zhu Xiaoxue | Das Ästhetische bei Herbart und Hegel -- Kim Jongdae | Über den Kannibalismus im Märchen "Dornröschen" (KHM50) -- Umenai Yukinobu | Das Drama der Entbürgerlichung : über den Buddenbrooks-Roman -- Huang Liaoyu | Das "Majo (... )"- bzw. Hexenbild im modernen und gegenwärtigen Japan : ein Praxisbericht über die Vorlesungen an zwei Universitäten -- Ono Hisako | Rekonstruktion, Dekonstruktion oder Konstruktion : die Identitätsproblematik der chinesischen Germanistik -- Wei Yuqing | Welche Germanistik(en) hat/haben Überlebenschancen? -- Peter Colliander | Kinder- und Jugendliteratur im Lehrplan Deutsch und im deutschen Lesebuch -- Kim Jeong-Yong | Technik als Kulturvermittlung? : zur Kulturkonzeption Goethes (in den "Wahlverwandtschaften") und Robert Musils (im "Mann ohne Eigenschaften") -- Tim Mehigan | 'Shakuntala' : Möglichkeiten und Grenzen des Kulturtransfers -- Volker Mertens | Japanischer Kofodama-Gedanke und biblische Sprachontologie : eine Studie zur kontrastiven Kulturkomparatistik -- Takahashi Teruaki | Kontrastive Soziolinguistik und Grenzüberschreirung -- Yamashita Hitoshi | Diskursmarker und Semantik/ Pragmatik-Schnittstelle -- Zhang Honggang, Shi Kaimin | Kommunikationsstörungen in der interkulturellen Kommunikation zwischen Deutschen, Chinesen und Japanern -- Zhu Kaifu | "Spaziergang" als Reflexion über das Schreiben : zu Robert Walsers Poetik -- Fan Jieping | Podiumsdiskussion -- | Asiatische Mehrsprachigkeit und zukunftsorientierte Rollen der Germanistik und des Deutschunterrichts im ostasiatischen Raum ---- Anhang-- Zeitplan der Tagung (26.-30. August 2008) | Teilnehmerzahl-- Register der Beitragenden. Die vorhandenen Tags verdichten die inhaltliche Einordnung des Buches zusätzlich: History and criticism, Congresses, Cross-cultural studies, German philology, German language, German literature, Multiculturalism, Comparative linguistics, Comparative method, Comparison

ISBN, Revision und weitere Referenzdaten

Durch die Kombination aus Iudicium, München und 2012 lässt sich die Ausgabe sauber verorten. Die Open-Library-Zuordnung über OL39598936W und OL53867796M verbessert die externe Nachvollziehbarkeit des Werkes.

Wichtige Buchdaten im Überblick

  1. Erscheinungsdatum: 2012
  2. Seitenzahl: 928
  3. Ergänzender Titelzusatz: Identitäten in neuem Licht : Asiatische Germanistentagung in Kanazawa 2008
  4. Open-Library-Work-ID: OL39598936W
  5. Open-Library-Editions-IDs: OL53867796M
  6. Schlagwörter: History and criticism, Congresses, Cross-cultural studies, German philology, German language, German literature, Multiculturalism, Comparative linguistics, Comparative method, Comparison
  7. Verlagsort: München
  8. Verfasst von: Maeda Ryozo
  9. Internationale Standardbuchnummer (ISBN-13): 9783862050994
  10. Buchtitel: Transkulturalität
  11. Thematische Hauptkategorie: Sachbuch
  12. Publiziert bei: Iudicium
  13. Sprache: Deutsch
  14. Verzeichnetes Inhaltsverzeichnis: Einleitung : Transkulturalität : Identitäten in neuem Licht -- Maeda Ryozo | Plenarvorträge -- | Transkulturalität : in literaturwissenschaftlicher Perspektive -- Rolf-Peter Janz | Emergenz neuer Sprachlandschaften am Beispiel literarischer Übersetzungen in Japan -- Ikeda Nobuo | Sprachdidaktik : Positionen und Perspektiven zwischen Kulturalität und Transkulturalität -- Eva Neuland | Fachsprachen als interdisziplinäre und interkulturelle Kommunikationsmittel -- Zhu Jianhua | Individuelle und kollektive Identitäten und Identitätskrisen in der österreichischen Moderne -- Dietmar goltschnigg | Mephistopheles und Aufklärung : eine Perversion -- Kim Su-Yong | Inter-Kontinentalisierung : Europa aus europäischer und asiatischer Sicht -- Paul Michael Lützeler | Sprache als Kulturtransfer -- | Zur Tragweite der Kommunikativen Stilistik in transkulturellen und -lingualen Kommunikationssituationen -- Watanabe Manabu | Eine syntaktische Analyse der Werbesprache : Ellipsen im Deutschen und Koreanischen -- PARK Young-Me | Kulturelle Identität und Sprachwandel -- Wolfgang Nitz | Höflichkeit als Identitätsfrage in der Kommunikation -- Seyyare Duman | Negation und körperliche Ausdrücke -- Mlyashita Hiroyuki, Takeuchi Yoshiharu & Stephanie Schmaus | Farbmetaphern im Deutschen und ihre Übersetzbarkeit ins Koreanische -- Koo Myung-Chul | Untersuchung der Konnotationen von Tieren in der chinesischen und deutschen Sprache und Kultur am Beispiel von Redensarten -- Cong Mingcai | Ausdrücke benefaktiver Bedeutung : ein deutschjapanischer Kontrast -- Narita Takashi | Sprachspezifische und universelle Ausspracheabweichungen bei japanischen Lernern -- Nlikura Mayako | Zählbare Massennomina : wie wird die Individuierung im Japanischen kodiert? -- Yoshida Mitsunobu | Zur Diskussion über die kulturelle Identität : die Inszenierung von Kinoshita Junjis "Ein Japaner namens Otto" -- Nlino Morihiro | Schreiben und Übersetzen bei Yoko Tawada und Heinrich von Kleist -- Yui Toshiyuki | Übersetzungen von Natsume Sōsekis "Ich der Kater" im Vergleich : Versuch einer transkulturellen Lektüre -- Franz Hlntereder-Emde | Die Fu-Sprache in der Geschichte der deutschen Spache in Japan -- Kanaya Toshikatsu | Frieden und Krieg von 1811 : Fouqués "Undine" und Kleists "Wassermänner und Sirenen" -- Oguro Yasumasa | Aufgeklärte Volkskultur : der Funktionswandelder Volksliteratur durch R. Z. Beckers Volksaufklärung -- Taguchi Takefumi | Der Begriff des "Irren" im Werk Eichendorffs -- Mlzumori Aki | Wohin steuert die interkulturelle Forschung in China? : eine Analyse zu Forschungsstand, Entwicklungstendenzen und Problemen -- Zhu Xiaoan | Probleme des Ethnozentrismus bei der Übersetzung -- Ahn Mi-Hyun | Übersetzung als interkulturelles literarisches Basisphänomen -- Maria E. Brunner | Worttreue oder Äquivalenz? -- Alzawa Keiichi | Das Übersetzungsproblem bei Humboldt -- An Cheung-O | Sprachenpolitik und Transkulturalität -- | Sprachenpolitik im Rahmen der japanischen Kolonialisierung Asiens -- Nakajima Kazuo | Die Schweiz : ein ideales Beispiel der multikulturellen Gesellschaft? -- Masumoto Hiroko | Verwaltung und Verwaltungssprache -- Hans-R. Fluck | Das Konzept "Seele" als ein nationalspezifisches und transkulturelles Phänomen (am Beispiel deutscher, japanischer, englischer und russischer Phraseologismen und Parömien) -- Sinaida Fomina | Umwelt als Thema im Sprachunterricht -- Jürgen wittstock | Alteritäten/Identitäten im Wandel -- | Ein fremdes Bild für Freundschaft bei C. F. Weiße : die "edle Wildin" in "Die Freundschaft auf der Probe" -- Kobayashi Ekiko | Leben oder Tod : die Wahrnehmung des tropischen Urwaldes bei Alexander von Humboldt und Joseph Conrad -- Engelhard Weigl | Sinnliche Erfahrung zum interkulturellen Austausch -- Shin Hyun Sook | Transkulturalität im Film : R. W. Fassbinders Film Katzeimacher -- Noh Hee-Jik | Fremdbilder in der deutschsprachigen Postkolonialen Literatur -- Kadriye Öztürk | Fremde beobachten Fremde : Trojanows Der Weltensammler -- Hamazaki Keiko | Das Baltikum und die Sturm-und-Drang-Literatur -- Imamura Takeshi | Das mündliche Erzählen als eine mediale Strategie bei den Brüdern Grimm -- Murayama Isamitsu | Zwei Orientalismen : ein Vergleich von Hauffs Alma-nach, Die Karawane und Schamis Roman Der ehrliche Lügner : Roman von tausendundeiner Lüge -- Choi Yun-Young | "Bittre Tränen", "Tränen der Freude" : zu Bedeutung und Funktion einer "Flüssigkeits"-Bezeichnung in Novalis' Hymnen an die Nacht -- Kondo Fuku | Über die Problematik des Erzählens in Hesses "Demian" -- Takeoka Kenichi | "Menschen ohne Territorium" : das Scheitern einer Liebe an deutscher Gegenwart und Vergangenheit -- Park Chung-Hi | Interkulturelle Elemente in den Texten Wladimir Kaminers -- Shin Hye Yang | Zur Migrationsliteratur im deutschsprachigen Raum : anhand von ein paar türkischen Autoren als Beispiel -- Tsuchiya Masahiko | Meister Eckhart : Religiöser Transfer zwischen Ost und West -- Koda Yoshiki | Übersetzung als transkulturelle Tätigkeit -- Hosaka Kazuo | Eine illusionäre Legende : über die Intertextualität bei der Entstehung des "Bildungsromans" -- Kitahara Hiroko | Rotpeters Identitätswechsel : über Kafkas Ein Bericht für eine Akademie -- Klm Choong-Nam | Die "höchste Schönheit" in Goethes Faust : ein Versuch über Helena als "das Trübe" -- Hlramltsu Tomohisa | Das performative Spiel mit multiplen Identitäten im digitalen Zeitalter -- Goak Jeang-Yean | Über die Leiche des Vaters : zur Korrelation zwischen Sprache und Tod in Elias Canettis Autobiographie -- Suto Haruko | "Stilleben/Natura morta" als Stilprinzip : zu den Todesritualen in Josef Winklers jüngstem Text Roppongi : Requiem für einen Vater -- Yamamoto Hiroshi | Übersetzbarkeit und Unübersetzbarkeit in Ingeborg Bachmanns Erzählung "Simultan" -- Oki Sayaka | Georg oder zur Kritik der Gewalt in postmoderner Erzählliteratur -- Christine Ivanović | Kreisen um die Opfersäule : zu einem Bildkomplex in Rilkes Werk und dem zeitgenössischen Diskurs um den "Reigen" -- Yamaguchi Yoko | Die Raum-Zeit-Beziehung in Christiane Karoline Schlegels Düval und Charmille -- Lee Shu-Ping | Phantasie und Vergangenheitssymbol : die Vorstellungen von "Zigeunern" in Werken Arnims -- Nobata Satomi | Reflexionen über das geteilte Land : Christa Wolf und Inhoon Choi -- Yom Syng Sup | Robert Musil und seine Transkulturalität -- Katsura Mototsugu | Gerechtigkeitsproblematik in der deutschen Literatur während der Wiedervereinigung Deutschlands -- Chien Chieh | Über Interkulturalität und Interdisziplinarität des Themas : "Erinnerungskultur" und "Vergangenheitsbewältigung" in Japan und Deutschland -- Yanagihara Hatsuki | Erinnerung im Film : zu Hans-Jürgen Syberbergs Film Ein Traum, was sonst? -- Arai Hiroshi | Pop, Medien, Megapoleis -- | Absolute Rezitationskunst? : zur Debatte über die Rezitationskunst um 1900 -- Nlshioka Akane | Dada, Fluxus und Pop-Art zwischen Politisierung und Ästhetisierung -- Choi Moon-gyoo | "Eine Art Symbolik" fürs Auge und Ohr : zu Visualität, Akustik und Exotik in Goethes Novelle -- Hattori Seiji | Das Unschreibbare dennoch aufschreiben : Medialer Transfer des Glaubens in Patrick Roths Novelle "Riverside" -- Klm Ihmku | Metropole und Langeweile : zur (gescheiterten) Zerstreuungskultur der Weimarer Republik -- Iwamoto Tsuyoshi | Erfindung von "Girl-Kultur" : eine vergleichende Betrachtung des Amerikanisierungsdiskurses der Zwischenkriegszeit in Deutschland und Japan -- Ebine Takeshi | Berlin, Baku, New York : Transkulturelle Geographien bei Zafer Şenocak -- Katharina Gerstenberger | "Seine Manier en Ziczac oder Ziczac à double Ziczac" : Ästhetik der Linie bei Lichtenberg und Hogarth -- Hamanaka Haru | Manga-Boom in Deutschland : ein Dialog mit der japanischen Popkultur? -- Nltta Seigo | Tatort Fernsehen : die Krimiserie Tatort und die Grenzen des Rechts -- Michael mandelartz | Die postmodernen Filme von Lars von Trier : die Befreiung der Bilder -- Plh Jong-Ho | Medienkritik in der koreanischen und deutschen Literatur -- Rhie Hae Za | Der Fall Mügeln : Medienberichterstattung über ausländerfeindliche Kriminalität in Ost- und Westdeutschland -- Lee Kishik | Solidarität mit Amerika, Kampf für das "Multiver-sum" : Ernst Bloch und der Erste Weltkrieg -- Yoshida Haruyo | Das andere Amerika in Kafkas Der Verschollene -- | Europa- und Asiendiskurse -- Shimozono Risa | Sprachwissenschaftliche Diskurse über das Japanische und das Deutsche : ein typologischer Vergleich statt einer Einleitung in die Sektion -- Ogawa Akio | Musikalisches in der Sprache : das Japanische und das Deutsche im Kontrast -- Fujinawa Yasuhiro | Imagologische Aspekte einer schicksalhaften Begegnung : Max Dauthendey und Asien -- Mihaela Zaharia | Die Rezeption des deutschen proletarisch-revolutionären Märchens in Japan -- Sato Fumihiko | Die Wahrnehmung der Welt in der Literatur : ein Werk im Exil : eine vergessene deutsche Oper und ihre Rezeption in Japan -- Waragai Ikumi | Entwicklung der Literaturgeschichtsschreibung von den 50er Jahren bis heute in China -- ZHAO Leilian | Chinesische Nippes : literarische Chinoiserien im 20. Jahrhundert -- Christian von Zimmermann | Übersetzungsprobleme von Nitobe Inazos Bushido -- Klmura Naoji | Transkulturalität als Auflösung des traditionalistischen Identitätsschemas und als Überwindung exklusiver Kulturbehauptungen -- Walter Gebhard | Gegenwartsliteratur als Medium der Annäherung an fremde Mentalitäten und Kulturen aus der Sicht einer interkulturellen Literarurdidaktik -- Hans-Christoph Graf v. Nayhauss | Auf der Suche nach der verlorenen Stadt "Edo" in Paris : Antimodernismus bei Nagai Kafu -- Takahashi Yoshito | Koreanische Literatur in deutschsprachigen Zeitungen und Zeitschriften -- Lee Kwang-Sook | Japans "Rezeption" der Germanistik und Deutschlands "Aneignung" der Japanforschung : Lehr- und Forschungstätigkeit von Karl Florenz im Zeitalter des Kolonialismus -- Tsuji Tomoki | Alice im Wunderland : eine methodenkritische Auseinandersetzung mit Fremdenbildern -- Ide Manshu | Unter der Erde der Kaiserstadt : Mori Ōgai und Berlin -- BlRUMACHI Yoshio | Der Einfluss deutscher Ideen auf die Entstehung der modernen Nationalkultur in Japan -- Hayashi Masako | Zur Rezeption des Buddhismus bei Hesse, Thomas Mann und Gjellerup -- Watanangura Pornsan | Murakami-Land : zur Rezeption von Murakami Haruki im deutschsprachigen Feuilleton -- Mechthild Duppel-Takayama | Möglichkeiten eines transkulturellen DaF-Unterrichts -- | Ein transkulturelles DVD-Projekt -- Mlyatani Naomi | Text-Überarbeitungsprozesse japanischer Deutsch-lerner : wie rezipieren die Lernenden das schriftliche Feedback der Lehrenden? -- Ohta Tatsuya | Der Einsatz des Podcast im DaF-Unterricht : ein Vehikel zur Landeskundevermittlung -- Chan Wai Meng | Außensicht auf die chinesische Kultur als Inhalt des DaF-Unterrichts -- | Germanistik und Grenzüberschreitungen -- Zhu Xiaoxue | Das Ästhetische bei Herbart und Hegel -- Kim Jongdae | Über den Kannibalismus im Märchen "Dornröschen" (KHM50) -- Umenai Yukinobu | Das Drama der Entbürgerlichung : über den Buddenbrooks-Roman -- Huang Liaoyu | Das "Majo (... )"- bzw. Hexenbild im modernen und gegenwärtigen Japan : ein Praxisbericht über die Vorlesungen an zwei Universitäten -- Ono Hisako | Rekonstruktion, Dekonstruktion oder Konstruktion : die Identitätsproblematik der chinesischen Germanistik -- Wei Yuqing | Welche Germanistik(en) hat/haben Überlebenschancen? -- Peter Colliander | Kinder- und Jugendliteratur im Lehrplan Deutsch und im deutschen Lesebuch -- Kim Jeong-Yong | Technik als Kulturvermittlung? : zur Kulturkonzeption Goethes (in den "Wahlverwandtschaften") und Robert Musils (im "Mann ohne Eigenschaften") -- Tim Mehigan | 'Shakuntala' : Möglichkeiten und Grenzen des Kulturtransfers -- Volker Mertens | Japanischer Kofodama-Gedanke und biblische Sprachontologie : eine Studie zur kontrastiven Kulturkomparatistik -- Takahashi Teruaki | Kontrastive Soziolinguistik und Grenzüberschreirung -- Yamashita Hitoshi | Diskursmarker und Semantik/ Pragmatik-Schnittstelle -- Zhang Honggang, Shi Kaimin | Kommunikationsstörungen in der interkulturellen Kommunikation zwischen Deutschen, Chinesen und Japanern -- Zhu Kaifu | "Spaziergang" als Reflexion über das Schreiben : zu Robert Walsers Poetik -- Fan Jieping | Podiumsdiskussion -- | Asiatische Mehrsprachigkeit und zukunftsorientierte Rollen der Germanistik und des Deutschunterrichts im ostasiatischen Raum ---- Anhang-- Zeitplan der Tagung (26.-30. August 2008) | Teilnehmerzahl-- Register der Beitragenden.

Relevanz für Suche und Einordnung

Transkulturalität profitiert für die Auffindbarkeit besonders von der Verbindung zwischen Maeda Ryozo, Sachbuch und den Tags History and criticism, Congresses, Cross-cultural studies, German philology, German language, German literature, Multiculturalism, Comparative linguistics, Comparative method, Comparison, weil dadurch eine starke semantische Einordnung entsteht.

Fragen und Antworten rund um diese Ausgabe

Welche Themen oder Kapitel umfasst das Buch?

Aus der Inhaltsübersicht ergeben sich folgende Schwerpunkte: Einleitung : Transkulturalität : Identitäten in neuem Licht -- Maeda Ryozo | Plenarvorträge -- | Transkulturalität : in literaturwissenschaftlicher Perspektive -- Rolf-Peter Janz | Emergenz neuer Sprachlandschaften am Beispiel literarischer Übersetzungen in Japan -- Ikeda Nobuo | Sprachdidaktik : Positionen und Perspektiven zwischen Kulturalität und Transkulturalität -- Eva Neuland | Fachsprachen als interdisziplinäre und interkulturelle Kommunikationsmittel -- Zhu Jianhua | Individuelle und kollektive Identitäten und Identitätskrisen in der österreichischen Moderne -- Dietmar goltschnigg | Mephistopheles und Aufklärung : eine Perversion -- Kim Su-Yong | Inter-Kontinentalisierung : Europa aus europäischer und asiatischer Sicht -- Paul Michael Lützeler | Sprache als Kulturtransfer -- | Zur Tragweite der Kommunikativen Stilistik in transkulturellen und -lingualen Kommunikationssituationen -- Watanabe Manabu | Eine syntaktische Analyse der Werbesprache : Ellipsen im Deutschen und Koreanischen -- PARK Young-Me | Kulturelle Identität und Sprachwandel -- Wolfgang Nitz | Höflichkeit als Identitätsfrage in der Kommunikation -- Seyyare Duman | Negation und körperliche Ausdrücke -- Mlyashita Hiroyuki, Takeuchi Yoshiharu & Stephanie Schmaus | Farbmetaphern im Deutschen und ihre Übersetzbarkeit ins Koreanische -- Koo Myung-Chul | Untersuchung der Konnotationen von Tieren in der chinesischen und deutschen Sprache und Kultur am Beispiel von Redensarten -- Cong Mingcai | Ausdrücke benefaktiver Bedeutung : ein deutschjapanischer Kontrast -- Narita Takashi | Sprachspezifische und universelle Ausspracheabweichungen bei japanischen Lernern -- Nlikura Mayako | Zählbare Massennomina : wie wird die Individuierung im Japanischen kodiert? -- Yoshida Mitsunobu | Zur Diskussion über die kulturelle Identität : die Inszenierung von Kinoshita Junjis "Ein Japaner namens Otto" -- Nlino Morihiro | Schreiben und Übersetzen bei Yoko Tawada und Heinrich von Kleist -- Yui Toshiyuki | Übersetzungen von Natsume Sōsekis "Ich der Kater" im Vergleich : Versuch einer transkulturellen Lektüre -- Franz Hlntereder-Emde | Die Fu-Sprache in der Geschichte der deutschen Spache in Japan -- Kanaya Toshikatsu | Frieden und Krieg von 1811 : Fouqués "Undine" und Kleists "Wassermänner und Sirenen" -- Oguro Yasumasa | Aufgeklärte Volkskultur : der Funktionswandelder Volksliteratur durch R. Z. Beckers Volksaufklärung -- Taguchi Takefumi | Der Begriff des "Irren" im Werk Eichendorffs -- Mlzumori Aki | Wohin steuert die interkulturelle Forschung in China? : eine Analyse zu Forschungsstand, Entwicklungstendenzen und Problemen -- Zhu Xiaoan | Probleme des Ethnozentrismus bei der Übersetzung -- Ahn Mi-Hyun | Übersetzung als interkulturelles literarisches Basisphänomen -- Maria E. Brunner | Worttreue oder Äquivalenz? -- Alzawa Keiichi | Das Übersetzungsproblem bei Humboldt -- An Cheung-O | Sprachenpolitik und Transkulturalität -- | Sprachenpolitik im Rahmen der japanischen Kolonialisierung Asiens -- Nakajima Kazuo | Die Schweiz : ein ideales Beispiel der multikulturellen Gesellschaft? -- Masumoto Hiroko | Verwaltung und Verwaltungssprache -- Hans-R. Fluck | Das Konzept "Seele" als ein nationalspezifisches und transkulturelles Phänomen (am Beispiel deutscher, japanischer, englischer und russischer Phraseologismen und Parömien) -- Sinaida Fomina | Umwelt als Thema im Sprachunterricht -- Jürgen wittstock | Alteritäten/Identitäten im Wandel -- | Ein fremdes Bild für Freundschaft bei C. F. Weiße : die "edle Wildin" in "Die Freundschaft auf der Probe" -- Kobayashi Ekiko | Leben oder Tod : die Wahrnehmung des tropischen Urwaldes bei Alexander von Humboldt und Joseph Conrad -- Engelhard Weigl | Sinnliche Erfahrung zum interkulturellen Austausch -- Shin Hyun Sook | Transkulturalität im Film : R. W. Fassbinders Film Katzeimacher -- Noh Hee-Jik | Fremdbilder in der deutschsprachigen Postkolonialen Literatur -- Kadriye Öztürk | Fremde beobachten Fremde : Trojanows Der Weltensammler -- Hamazaki Keiko | Das Baltikum und die Sturm-und-Drang-Literatur -- Imamura Takeshi | Das mündliche Erzählen als eine mediale Strategie bei den Brüdern Grimm -- Murayama Isamitsu | Zwei Orientalismen : ein Vergleich von Hauffs Alma-nach, Die Karawane und Schamis Roman Der ehrliche Lügner : Roman von tausendundeiner Lüge -- Choi Yun-Young | "Bittre Tränen", "Tränen der Freude" : zu Bedeutung und Funktion einer "Flüssigkeits"-Bezeichnung in Novalis' Hymnen an die Nacht -- Kondo Fuku | Über die Problematik des Erzählens in Hesses "Demian" -- Takeoka Kenichi | "Menschen ohne Territorium" : das Scheitern einer Liebe an deutscher Gegenwart und Vergangenheit -- Park Chung-Hi | Interkulturelle Elemente in den Texten Wladimir Kaminers -- Shin Hye Yang | Zur Migrationsliteratur im deutschsprachigen Raum : anhand von ein paar türkischen Autoren als Beispiel -- Tsuchiya Masahiko | Meister Eckhart : Religiöser Transfer zwischen Ost und West -- Koda Yoshiki | Übersetzung als transkulturelle Tätigkeit -- Hosaka Kazuo | Eine illusionäre Legende : über die Intertextualität bei der Entstehung des "Bildungsromans" -- Kitahara Hiroko | Rotpeters Identitätswechsel : über Kafkas Ein Bericht für eine Akademie -- Klm Choong-Nam | Die "höchste Schönheit" in Goethes Faust : ein Versuch über Helena als "das Trübe" -- Hlramltsu Tomohisa | Das performative Spiel mit multiplen Identitäten im digitalen Zeitalter -- Goak Jeang-Yean | Über die Leiche des Vaters : zur Korrelation zwischen Sprache und Tod in Elias Canettis Autobiographie -- Suto Haruko | "Stilleben/Natura morta" als Stilprinzip : zu den Todesritualen in Josef Winklers jüngstem Text Roppongi : Requiem für einen Vater -- Yamamoto Hiroshi | Übersetzbarkeit und Unübersetzbarkeit in Ingeborg Bachmanns Erzählung "Simultan" -- Oki Sayaka | Georg oder zur Kritik der Gewalt in postmoderner Erzählliteratur -- Christine Ivanović | Kreisen um die Opfersäule : zu einem Bildkomplex in Rilkes Werk und dem zeitgenössischen Diskurs um den "Reigen" -- Yamaguchi Yoko | Die Raum-Zeit-Beziehung in Christiane Karoline Schlegels Düval und Charmille -- Lee Shu-Ping | Phantasie und Vergangenheitssymbol : die Vorstellungen von "Zigeunern" in Werken Arnims -- Nobata Satomi | Reflexionen über das geteilte Land : Christa Wolf und Inhoon Choi -- Yom Syng Sup | Robert Musil und seine Transkulturalität -- Katsura Mototsugu | Gerechtigkeitsproblematik in der deutschen Literatur während der Wiedervereinigung Deutschlands -- Chien Chieh | Über Interkulturalität und Interdisziplinarität des Themas : "Erinnerungskultur" und "Vergangenheitsbewältigung" in Japan und Deutschland -- Yanagihara Hatsuki | Erinnerung im Film : zu Hans-Jürgen Syberbergs Film Ein Traum, was sonst? -- Arai Hiroshi | Pop, Medien, Megapoleis -- | Absolute Rezitationskunst? : zur Debatte über die Rezitationskunst um 1900 -- Nlshioka Akane | Dada, Fluxus und Pop-Art zwischen Politisierung und Ästhetisierung -- Choi Moon-gyoo | "Eine Art Symbolik" fürs Auge und Ohr : zu Visualität, Akustik und Exotik in Goethes Novelle -- Hattori Seiji | Das Unschreibbare dennoch aufschreiben : Medialer Transfer des Glaubens in Patrick Roths Novelle "Riverside" -- Klm Ihmku | Metropole und Langeweile : zur (gescheiterten) Zerstreuungskultur der Weimarer Republik -- Iwamoto Tsuyoshi | Erfindung von "Girl-Kultur" : eine vergleichende Betrachtung des Amerikanisierungsdiskurses der Zwischenkriegszeit in Deutschland und Japan -- Ebine Takeshi | Berlin, Baku, New York : Transkulturelle Geographien bei Zafer Şenocak -- Katharina Gerstenberger | "Seine Manier en Ziczac oder Ziczac à double Ziczac" : Ästhetik der Linie bei Lichtenberg und Hogarth -- Hamanaka Haru | Manga-Boom in Deutschland : ein Dialog mit der japanischen Popkultur? -- Nltta Seigo | Tatort Fernsehen : die Krimiserie Tatort und die Grenzen des Rechts -- Michael mandelartz | Die postmodernen Filme von Lars von Trier : die Befreiung der Bilder -- Plh Jong-Ho | Medienkritik in der koreanischen und deutschen Literatur -- Rhie Hae Za | Der Fall Mügeln : Medienberichterstattung über ausländerfeindliche Kriminalität in Ost- und Westdeutschland -- Lee Kishik | Solidarität mit Amerika, Kampf für das "Multiver-sum" : Ernst Bloch und der Erste Weltkrieg -- Yoshida Haruyo | Das andere Amerika in Kafkas Der Verschollene -- | Europa- und Asiendiskurse -- Shimozono Risa | Sprachwissenschaftliche Diskurse über das Japanische und das Deutsche : ein typologischer Vergleich statt einer Einleitung in die Sektion -- Ogawa Akio | Musikalisches in der Sprache : das Japanische und das Deutsche im Kontrast -- Fujinawa Yasuhiro | Imagologische Aspekte einer schicksalhaften Begegnung : Max Dauthendey und Asien -- Mihaela Zaharia | Die Rezeption des deutschen proletarisch-revolutionären Märchens in Japan -- Sato Fumihiko | Die Wahrnehmung der Welt in der Literatur : ein Werk im Exil : eine vergessene deutsche Oper und ihre Rezeption in Japan -- Waragai Ikumi | Entwicklung der Literaturgeschichtsschreibung von den 50er Jahren bis heute in China -- ZHAO Leilian | Chinesische Nippes : literarische Chinoiserien im 20. Jahrhundert -- Christian von Zimmermann | Übersetzungsprobleme von Nitobe Inazos Bushido -- Klmura Naoji | Transkulturalität als Auflösung des traditionalistischen Identitätsschemas und als Überwindung exklusiver Kulturbehauptungen -- Walter Gebhard | Gegenwartsliteratur als Medium der Annäherung an fremde Mentalitäten und Kulturen aus der Sicht einer interkulturellen Literarurdidaktik -- Hans-Christoph Graf v. Nayhauss | Auf der Suche nach der verlorenen Stadt "Edo" in Paris : Antimodernismus bei Nagai Kafu -- Takahashi Yoshito | Koreanische Literatur in deutschsprachigen Zeitungen und Zeitschriften -- Lee Kwang-Sook | Japans "Rezeption" der Germanistik und Deutschlands "Aneignung" der Japanforschung : Lehr- und Forschungstätigkeit von Karl Florenz im Zeitalter des Kolonialismus -- Tsuji Tomoki | Alice im Wunderland : eine methodenkritische Auseinandersetzung mit Fremdenbildern -- Ide Manshu | Unter der Erde der Kaiserstadt : Mori Ōgai und Berlin -- BlRUMACHI Yoshio | Der Einfluss deutscher Ideen auf die Entstehung der modernen Nationalkultur in Japan -- Hayashi Masako | Zur Rezeption des Buddhismus bei Hesse, Thomas Mann und Gjellerup -- Watanangura Pornsan | Murakami-Land : zur Rezeption von Murakami Haruki im deutschsprachigen Feuilleton -- Mechthild Duppel-Takayama | Möglichkeiten eines transkulturellen DaF-Unterrichts -- | Ein transkulturelles DVD-Projekt -- Mlyatani Naomi | Text-Überarbeitungsprozesse japanischer Deutsch-lerner : wie rezipieren die Lernenden das schriftliche Feedback der Lehrenden? -- Ohta Tatsuya | Der Einsatz des Podcast im DaF-Unterricht : ein Vehikel zur Landeskundevermittlung -- Chan Wai Meng | Außensicht auf die chinesische Kultur als Inhalt des DaF-Unterrichts -- | Germanistik und Grenzüberschreitungen -- Zhu Xiaoxue | Das Ästhetische bei Herbart und Hegel -- Kim Jongdae | Über den Kannibalismus im Märchen "Dornröschen" (KHM50) -- Umenai Yukinobu | Das Drama der Entbürgerlichung : über den Buddenbrooks-Roman -- Huang Liaoyu | Das "Majo (... )"- bzw. Hexenbild im modernen und gegenwärtigen Japan : ein Praxisbericht über die Vorlesungen an zwei Universitäten -- Ono Hisako | Rekonstruktion, Dekonstruktion oder Konstruktion : die Identitätsproblematik der chinesischen Germanistik -- Wei Yuqing | Welche Germanistik(en) hat/haben Überlebenschancen? -- Peter Colliander | Kinder- und Jugendliteratur im Lehrplan Deutsch und im deutschen Lesebuch -- Kim Jeong-Yong | Technik als Kulturvermittlung? : zur Kulturkonzeption Goethes (in den "Wahlverwandtschaften") und Robert Musils (im "Mann ohne Eigenschaften") -- Tim Mehigan | 'Shakuntala' : Möglichkeiten und Grenzen des Kulturtransfers -- Volker Mertens | Japanischer Kofodama-Gedanke und biblische Sprachontologie : eine Studie zur kontrastiven Kulturkomparatistik -- Takahashi Teruaki | Kontrastive Soziolinguistik und Grenzüberschreirung -- Yamashita Hitoshi | Diskursmarker und Semantik/ Pragmatik-Schnittstelle -- Zhang Honggang, Shi Kaimin | Kommunikationsstörungen in der interkulturellen Kommunikation zwischen Deutschen, Chinesen und Japanern -- Zhu Kaifu | "Spaziergang" als Reflexion über das Schreiben : zu Robert Walsers Poetik -- Fan Jieping | Podiumsdiskussion -- | Asiatische Mehrsprachigkeit und zukunftsorientierte Rollen der Germanistik und des Deutschunterrichts im ostasiatischen Raum ---- Anhang-- Zeitplan der Tagung (26.-30. August 2008) | Teilnehmerzahl-- Register der Beitragenden.

Wie lässt sich das Buch sprachlich und thematisch filtern?

Über die Sprache Deutsch und die Schlagwörter History and criticism, Congresses, Cross-cultural studies, German philology, German language, German literature, Multiculturalism, Comparative linguistics, Comparative method, Comparison kann die Ausgabe gezielt in Such- und Katalogsystemen eingegrenzt werden.

Welche Open-Library-Kennungen sind vorhanden?

Vorhanden sind die Work-ID OL39598936W und die Editionsreferenzen OL53867796M.

Wie ist die Ausgabe verlegerisch einzuordnen?

Bibliografisch wird die Ausgabe über Iudicium, München und das Datum 2012 beschrieben.

Weitere Artikel zu
diesem Thema