Serta Graeca, Bd. 18: Ubersetzung und Rezeption: die byzantinisch-neugriechischen und spanischen Adaptionen von Kalila wa-Dimna - Buch im Überblick
10/06/2026
Lesedauer: 2 min
Alle Kerninfos zu Serta Graeca, Bd. 18: Ubersetzung und Rezeption: die byzantinisch-neugriechischen und spanischen Adaptionen von Kalila wa-Dimna von Johannes Niehoff-Panagiotidis auf einen Blick: Inhalt und Buchdetails. Nützlich für alle, die gezielt prüfen statt nur überfliegen wollen.

Serta Graeca, Bd. 18: Ubersetzung und Rezeption: die byzantinisch-neugriechischen und spanischen Adaptionen von Kalila wa-Dimna von Johannes Niehoff-Panagiotidis - Informationen zur Ausgabe
Serta Graeca, Bd. 18: Ubersetzung und Rezeption: die byzantinisch-neugriechischen und spanischen Adaptionen von Kalila wa-Dimna gehört zur Kategorie Sachbuch und stammt von Johannes Niehoff-Panagiotidis - eine Kombination, die den Titel sowohl fachlich als auch bibliografisch interessant macht.
Was diese Ausgabe besonders interessant macht
Durch die Zuordnung zur Kategorie Sachbuch wird Serta Graeca, Bd. 18: Ubersetzung und Rezeption: die byzantinisch-neugriechischen und spanischen Adaptionen von Kalila wa-Dimna auch für thematische Recherchen besonders relevant. Serta Graeca, Bd. 18: Ubersetzung und Rezeption: die byzantinisch-neugriechischen und spanischen Adaptionen von Kalila wa-Dimna ist besonders für Leserinnen und Leser interessant, die sich gezielt mit Veröffentlichungen von Johannes Niehoff-Panagiotidis beschäftigen möchten. Verlagsname und Verlagsort - Dr. Ludwig Reichert Verlag und Wiesbaden - helfen dabei, die Ausgabe eindeutig zu identifizieren. Serta Graeca, Bd. 18: Ubersetzung und Rezeption: die byzantinisch-neugriechischen und spanischen Adaptionen von Kalila wa-Dimna liegt in Deutsch vor, was für die inhaltliche Nutzung ebenso wichtig ist wie für die bibliografische Suche.
Edition und bibliografische Einordnung
Auch externe Referenzen sind vorhanden: Die Work-ID lautet OL3119217W, die zugehörigen Editions-IDs sind OL21679323M.
Bibliografische Daten auf einen Blick
- ISBN-10: 3895002704
- Verfasst von: Johannes Niehoff-Panagiotidis
- Buchtitel: Serta Graeca, Bd. 18: Ubersetzung und Rezeption: die byzantinisch-neugriechischen und spanischen Adaptionen von Kalila wa-Dimna
- Open-Library-Work-ID: OL3119217W
- Primäre Kategorie: Sachbuch
- Sprache: Deutsch
- Open-Library-Editions-IDs: OL21679323M
- Verlag: Dr. Ludwig Reichert Verlag
- Ort der Veröffentlichung: Wiesbaden
Fragen und Antworten rund um diese Ausgabe
Gibt es externe Referenzdaten für das Werk?
Ja, das Werk ist über die Open-Library-Work-ID OL3119217W sowie die Editions-IDs OL21679323M referenzierbar.
Wer sollte sich für Serta Graeca, Bd. 18: Ubersetzung und Rezeption: die byzantinisch-neugriechischen und spanischen Adaptionen von Kalila wa-Dimna interessieren?
Besonders relevant ist Serta Graeca, Bd. 18: Ubersetzung und Rezeption: die byzantinisch-neugriechischen und spanischen Adaptionen von Kalila wa-Dimna für Leserinnen und Leser, die nach Literatur aus dem Bereich Sachbuch suchen oder gezielt Veröffentlichungen von Johannes Niehoff-Panagiotidis betrachten möchten.
Externe Links
Hier findest du weitere ausgewählte Links.
