Sprachenkonflikt und Sprachverdrängung | ISBN, Verlag und Beschreibung
10/06/2026
Lesedauer: 3 min
Sprachenkonflikt und Sprachverdrängung von Rainer Enrique Hamel auf einen Blick: Buchprofil, Inhalt und zentrale Daten. So siehst du sofort, ob das Buch zu deiner Suche passt.

Sprachenkonflikt und Sprachverdrängung von Rainer Enrique Hamel - Informationen zur Ausgabe
Sprachenkonflikt und Sprachverdrängung gehört zur Kategorie Sachbuch und stammt von Rainer Enrique Hamel - eine Kombination, die den Titel sowohl fachlich als auch bibliografisch interessant macht. Der Untertitel die zweisprachige Kommunikationspraxis der Otomí-Indianer in Mexico ergänzt den Haupttitel Sprachenkonflikt und Sprachverdrängung sinnvoll und gibt bereits früh einen konkreten Hinweis auf die inhaltliche Ausrichtung des Buches. Bibliografisch ist Sprachenkonflikt und Sprachverdrängung mit dem Erscheinungsdatum 1988, dem Verlag P. Lang und dem Ort Bern erfasst.
Was diese Ausgabe besonders interessant macht
Im Kontext des Gesamtwerks von Rainer Enrique Hamel lässt sich Sprachenkonflikt und Sprachverdrängung gezielt bibliografisch und thematisch einordnen. Innerhalb von Sachbuch bietet Sprachenkonflikt und Sprachverdrängung eine klar erkennbare thematische Zuordnung. Der Verlag P. Lang und der Verlagsort Bern liefern zusätzliche Orientierung bei der Einordnung dieser Ausgabe. Sprachenkonflikt und Sprachverdrängung liegt in Deutsch vor, was für die inhaltliche Nutzung ebenso wichtig ist wie für die bibliografische Suche. Auch das Veröffentlichungsdatum 1988 macht Sprachenkonflikt und Sprachverdrängung für zeitlich eingegrenzte Suchen besonders interessant.
Worum geht es in Sprachenkonflikt und Sprachverdrängung?
Über die Schlagwörter Social conditions, Social aspects, Bilingualism, Otomi Indians, Otomi language, Social aspects of Otomi language lässt sich Sprachenkonflikt und Sprachverdrängung auch in größeren Beständen gezielt auffinden.
Wichtige Kennzeichen dieser Ausgabe
Für weiterführende bibliografische Verknüpfungen sind die Kennungen OL3771906W und OL2271006M besonders hilfreich. Verlag, Ort und Datum - P. Lang, Bern und 1988 - bilden zusammen einen wichtigen bibliografischen Kern dieses Datensatzes.
Bibliografische Daten auf einen Blick
- Thematische Tags: Social conditions, Social aspects, Bilingualism, Otomi Indians, Otomi language, Social aspects of Otomi language
- Untertitel: die zweisprachige Kommunikationspraxis der Otomí-Indianer in Mexico
- Externe Work-Referenz: OL3771906W
- Erscheinungsdatum: 1988
- Ort der Veröffentlichung: Bern
- Verfügbare Sprache dieser Ausgabe: Deutsch
- Seitenzahl: 721
- Externe Editionsreferenzen: OL2271006M
- ISBN-10: 3261038640
- Verfasst von: Rainer Enrique Hamel
- Thematische Hauptkategorie: Sachbuch
- Buchtitel: Sprachenkonflikt und Sprachverdrängung
- Verlag: P. Lang
Suchrelevante Merkmale dieser Ausgabe
Die Verbindung aus Sprachenkonflikt und Sprachverdrängung, Rainer Enrique Hamel, Sachbuch und Social conditions, Social aspects, Bilingualism, Otomi Indians, Otomi language, Social aspects of Otomi language schafft eine solide Grundlage für eine präzise thematische Suche.
Wichtige Fragen zu Inhalt und Ausgabe
Welche Rolle spielt der Untertitel von Sprachenkonflikt und Sprachverdrängung?
Der Untertitel die zweisprachige Kommunikationspraxis der Otomí-Indianer in Mexico präzisiert die thematische Stoßrichtung des Buches und ergänzt den Haupttitel sinnvoll.
Wie ist die Ausgabe verlegerisch einzuordnen?
Bibliografisch wird die Ausgabe über P. Lang, Bern und das Datum 1988 beschrieben.
Worum handelt es sich bei Sprachenkonflikt und Sprachverdrängung?
Sprachenkonflikt und Sprachverdrängung ist ein Buch von Rainer Enrique Hamel, das der Kategorie Sachbuch zugeordnet wird und damit thematisch klar eingeordnet werden kann.
Welche Open-Library-Kennungen sind vorhanden?
Vorhanden sind die Work-ID OL3771906W und die Editionsreferenzen OL2271006M.
Externe Links
Hier findest du weitere ausgewählte Links.
