Deutsch-französische Verständigung - Alle wichtigen Infos zur Ausgabe

02/06/2026

Lesedauer: 3 min

Deutsch-französische Verständigung von Holger Seubert auf einen Blick: Buchprofil, Inhalt und zentrale Daten. Nützlich für alle, die gezielt prüfen statt nur überfliegen wollen.

Deutsch-französische Verständigung - Alle wichtigen Infos zur Ausgabe

Deutsch-französische Verständigung: Inhalt, Einordnung und bibliografische Details

Deutsch-französische Verständigung gehört zur Kategorie Sachbuch und stammt von Holger Seubert - eine Kombination, die den Titel sowohl fachlich als auch bibliografisch interessant macht. Der Zusatz René Schickele schärft das Profil von Deutsch-französische Verständigung und unterstützt die thematische Einordnung bereits auf den ersten Blick. Als Veröffentlichungsdatum ist 1993 hinterlegt; verlegt wurde der Titel von Eberhard Verlag in München.

Das hinterlegte Publikationsdatum 1993 unterstützt dabei, Deutsch-französische Verständigung zeitlich korrekt zu klassifizieren. Für alle, die Bücher von Holger Seubert recherchieren oder vergleichen, ist Deutsch-französische Verständigung eine relevante Ausgabe. Deutsch-französische Verständigung spricht besonders Nutzer an, die sich für Bücher rund um Sachbuch interessieren. Mit der Sprache Deutsch lässt sich Deutsch-französische Verständigung auch im internationalen oder mehrsprachigen Kontext präzise filtern. Verlagsname und Verlagsort - Eberhard Verlag und München - helfen dabei, die Ausgabe eindeutig zu identifizieren.

Worum geht es in Deutsch-französische Verständigung?

Die vorhandenen Tags verdichten die inhaltliche Einordnung des Buches zusätzlich: Biography, Intellectual life, Criticism and interpretation, German Authors, Homes and haunts

ISBN, Revision und weitere Referenzdaten

Im Open-Library-Kontext ist das Werk über OL3680375W sowie die Editionszuordnungen OL1221755M referenzierbar. Die verlegerische und zeitliche Einordnung wird durch Eberhard Verlag, München und 1993 präzise ergänzt.

Die zentralen Metadaten zu Deutsch-französische Verständigung

  1. Externe Editionsreferenzen: OL1221755M
  2. Thematische Hauptkategorie: Sachbuch
  3. Erscheinungsdatum: 1993
  4. Publiziert bei: Eberhard Verlag
  5. Verfasst von: Holger Seubert
  6. Open-Library-Work-ID: OL3680375W
  7. Thematische Tags: Biography, Intellectual life, Criticism and interpretation, German Authors, Homes and haunts
  8. Ergänzender Titelzusatz: René Schickele
  9. Ort der Veröffentlichung: München
  10. Buchtitel: Deutsch-französische Verständigung
  11. Internationale Standardbuchnummer (ISBN-10): 392677732X
  12. Verfügbare Sprache dieser Ausgabe: Deutsch
  13. Seitenzahl: 190

Auffindbarkeit und bibliografische Präzision

Durch die Kombination aus Titel, Autorenschaft, Kategorie und Schlagwörtern - also Deutsch-französische Verständigung, Holger Seubert, Sachbuch und Biography, Intellectual life, Criticism and interpretation, German Authors, Homes and haunts - ist der Datensatz sowohl für Suchmaschinen als auch für Nutzerinnen und Nutzer sehr gut interpretierbar.

FAQ zu Deutsch-französische Verständigung

Wann und wo wurde die Ausgabe veröffentlicht?

Die Ausgabe erschien am 1993 bei Eberhard Verlag und ist dem Veröffentlichungsort München zugeordnet.

Wie lässt sich Deutsch-französische Verständigung thematisch einordnen?

Die Ausgabe wird dem Bereich Sachbuch zugeordnet und ist damit für thematisch fokussierte Recherchen gut geeignet.

Gibt es externe Referenzdaten für das Werk?

Ja, das Werk ist über die Open-Library-Work-ID OL3680375W sowie die Editions-IDs OL1221755M referenzierbar.

Warum ist der Untertitel René Schickele wichtig?

Er hilft dabei, Deutsch-französische Verständigung inhaltlich schneller zu erfassen und den konkreten Schwerpunkt der Ausgabe besser zu verstehen.

Weitere Artikel zu
diesem Thema