CROSSTOWN Books

Sprachkontakt und Sprachkonflikt in Paraguay - Buchdetails zu Autor, Inhalt und ISBN

10/06/2026

Lesedauer: 3 min

Sprachkontakt und Sprachkonflikt in Paraguay von Daniela Fasoli-Wörmann kurz erklärt: Worum es geht und welche Ausgabe vorliegt. Gut, wenn du Inhalt und Eckdaten ohne Umwege sehen willst.

Sprachkontakt und Sprachkonflikt in Paraguay - Buchdetails zu Autor, Inhalt und ISBN

Sprachkontakt und Sprachkonflikt in Paraguay - Buchdetails zu Autor, Inhalt und ISBN

Sprachkontakt und Sprachkonflikt in Paraguay: Inhalt, Einordnung und bibliografische Details

Sprachkontakt und Sprachkonflikt in Paraguay von Daniela Fasoli-Wörmann ist ein Titel aus dem Bereich Sachbuch, der thematisch klar positioniert ist und für Leserinnen und Leser mit Interesse an diesem Fach- oder Themengebiet besonders relevant sein kann. Mythos und Realität der Bilinguismussituation fungiert als präzisierende Ergänzung zu Sprachkontakt und Sprachkonflikt in Paraguay und macht die Zielsetzung des Buches schneller erfassbar. Sprachkontakt und Sprachkonflikt in Paraguay wurde am 2002 publiziert und dem Verlag P. Lang mit Verlagsort Frankfurt am Main zugeordnet.

Was diese Ausgabe besonders interessant macht

Durch die Zuordnung zur Kategorie Sachbuch wird Sprachkontakt und Sprachkonflikt in Paraguay auch für thematische Recherchen besonders relevant. Mit dem Erscheinungszeitpunkt 2002 lässt sich Sprachkontakt und Sprachkonflikt in Paraguay sauber in einen bibliografischen Kontext einordnen. Gerade wer nach Werken von Daniela Fasoli-Wörmann sucht, sollte Sprachkontakt und Sprachkonflikt in Paraguay näher betrachten. Verlagsname und Verlagsort - P. Lang und Frankfurt am Main - helfen dabei, die Ausgabe eindeutig zu identifizieren. Mit der Sprache Deutsch lässt sich Sprachkontakt und Sprachkonflikt in Paraguay auch im internationalen oder mehrsprachigen Kontext präzise filtern.

Inhalte, Themen und Relevanz

Über die Schlagwörter Languages in contact, Bilingualism lässt sich Sprachkontakt und Sprachkonflikt in Paraguay auch in größeren Beständen gezielt auffinden.

Wichtige Kennzeichen dieser Ausgabe

Verlag, Ort und Datum - P. Lang, Frankfurt am Main und 2002 - bilden zusammen einen wichtigen bibliografischen Kern dieses Datensatzes. Im Open-Library-Kontext ist das Werk über OL6018111W sowie die Editionszuordnungen OL3659267M referenzierbar.

Die zentralen Metadaten zu Sprachkontakt und Sprachkonflikt in Paraguay

  1. ISBN-10: 3631383401
  2. Publiziert bei: P. Lang
  3. Ort der Veröffentlichung: Frankfurt am Main
  4. Sprache: Deutsch
  5. Untertitel: Mythos und Realität der Bilinguismussituation
  6. Schlagwörter: Languages in contact, Bilingualism
  7. Erscheinungsdatum: 2002
  8. Umfang: 374 Seiten
  9. Verfasst von: Daniela Fasoli-Wörmann
  10. Primäre Kategorie: Sachbuch
  11. Titel: Sprachkontakt und Sprachkonflikt in Paraguay
  12. Externe Editionsreferenzen: OL3659267M
  13. Externe Work-Referenz: OL6018111W

Auffindbarkeit und bibliografische Präzision

Sprachkontakt und Sprachkonflikt in Paraguay profitiert für die Auffindbarkeit besonders von der Verbindung zwischen Daniela Fasoli-Wörmann, Sachbuch und den Tags Languages in contact, Bilingualism, weil dadurch eine starke semantische Einordnung entsteht.

Häufige Fragen zu Sprachkontakt und Sprachkonflikt in Paraguay

Wie ist die Ausgabe verlegerisch einzuordnen?

Bibliografisch wird die Ausgabe über P. Lang, Frankfurt am Main und das Datum 2002 beschrieben.

Gibt es externe Referenzdaten für das Werk?

Ja, das Werk ist über die Open-Library-Work-ID OL6018111W sowie die Editions-IDs OL3659267M referenzierbar.

Worum handelt es sich bei Sprachkontakt und Sprachkonflikt in Paraguay?

Sprachkontakt und Sprachkonflikt in Paraguay ist ein Buch von Daniela Fasoli-Wörmann, das der Kategorie Sachbuch zugeordnet wird und damit thematisch klar eingeordnet werden kann.

Warum ist der Untertitel Mythos und Realität der Bilinguismussituation wichtig?

Er hilft dabei, Sprachkontakt und Sprachkonflikt in Paraguay inhaltlich schneller zu erfassen und den konkreten Schwerpunkt der Ausgabe besser zu verstehen.

Weitere Artikel zu
diesem Thema