Der Mond gespiegelt in tausend Flüssen - Beschreibung, ISBN und Ausgabe
10/06/2026
Lesedauer: 5 min
Kompakte Infos zu Der Mond gespiegelt in tausend Flüssen von König Sejong: Thema, Ausgabe und bibliografische Daten. Klicke für klare Fakten statt vager Kurztexte.
Der Mond gespiegelt in tausend Flüssen von König Sejong - Informationen zur Ausgabe
Der Mond gespiegelt in tausend Flüssen von König Sejong ist ein Titel aus dem Bereich Sachbuch, der thematisch klar positioniert ist und für Leserinnen und Leser mit Interesse an diesem Fach- oder Themengebiet besonders relevant sein kann. Der Untertitel Das Leben des Buddha Gautama in verse gesetzt im Jahre 1447 von ergänzt den Haupttitel Der Mond gespiegelt in tausend Flüssen sinnvoll und gibt bereits früh einen konkreten Hinweis auf die inhaltliche Ausrichtung des Buches. Der Mond gespiegelt in tausend Flüssen wird in der Beschreibung wie folgt charakterisiert: The Digital Library of Korean Classics is a project undertaken by Literature Translation Institute of Korea (LTI Korea) to digitalize selected translated titles of Korean classics published in the late nineteenth to the early twenty-first century. LTI Korea is an affiliate of the Ministry of Culture, Sports, and Tourism of the Republic of Korea that seeks to promote Korean literature and culture around the world. This e-book was made by scanning and converting the original book using OCR software. We have made every effort to ensure the book is free of any errors or omissions, but if you discover any, please email us so that we can improve the quality of the book Der Mond gespiegelt in tausend Flüssen wurde am 12.2016 publiziert und dem Verlag Literature Translation Institute of Korea mit Verlagsort Seoul, Korea zugeordnet.
Warum Der Mond gespiegelt in tausend Flüssen relevant sein kann
Der Mond gespiegelt in tausend Flüssen liegt in Deutsch vor, was für die inhaltliche Nutzung ebenso wichtig ist wie für die bibliografische Suche. Für alle, die Bücher von König Sejong recherchieren oder vergleichen, ist Der Mond gespiegelt in tausend Flüssen eine relevante Ausgabe. Verlagsname und Verlagsort - Literature Translation Institute of Korea und Seoul, Korea - helfen dabei, die Ausgabe eindeutig zu identifizieren. Für Recherchen nach Veröffentlichungszeitraum ist Der Mond gespiegelt in tausend Flüssen mit dem Datum 12.2016 eindeutig zuordenbar. Innerhalb von Sachbuch bietet Der Mond gespiegelt in tausend Flüssen eine klar erkennbare thematische Zuordnung.
Worum geht es in Der Mond gespiegelt in tausend Flüssen?
Im thematischen Kontext von Sachbuch setzt Der Mond gespiegelt in tausend Flüssen laut Beschreibung auf folgende Schwerpunkte: The Digital Library of Korean Classics is a project undertaken by Literature Translation Institute of Korea (LTI Korea) to digitalize selected translated titles of Korean classics published in the late nineteenth to the early twenty-first century. LTI Korea is an affiliate of the Ministry of Culture, Sports, and Tourism of the Republic of Korea that seeks to promote Korean literature and culture around the world. This e-book was made by scanning and converting the original book using OCR software. We have made every effort to ensure the book is free of any errors or omissions, but if you discover any, please email us so that we can improve the quality of the book Die Kapitel- und Inhaltsübersicht macht deutlich, wie das Buch aufgebaut ist: Vorwort | DER MOND GESPIEGELT IN TAUSEND FLÜSSEN | VOKABELN UND MORPHEMANALYSE | BIBLIOGRAPHIE | ANHANG : Grammatische Morpheme und Endungen Zusätzliche Beiträge oder editorische Beteiligungen werden unter Werner Sasse (Translator), Jung-Hee An (Translator) geführt.
Edition und bibliografische Einordnung
Die Ausgabe ist über den Verlag Literature Translation Institute of Korea, den Ort Seoul, Korea und das Datum 12.2016 klar kontextualisiert. Die Open-Library-Zuordnung über OL17616823W und OL26221242M verbessert die externe Nachvollziehbarkeit des Werkes.
Bibliografische Eckdaten dieser Ausgabe
- Kurzbeschreibung: The Digital Library of Korean Classics is a project undertaken by Literature Translation Institute of Korea (LTI Korea) to digitalize selected translated titles of Korean classics published in the late nineteenth to the early twenty-first century. LTI Korea is an affiliate of the Ministry of Culture, Sports, and Tourism of the Republic of Korea that seeks to promote Korean literature and culture around the world. This e-book was made by scanning and converting the original book using OCR software. We have made every effort to ensure the book is free of any errors or omissions, but if you discover any, please email us so that we can improve the quality of the book
- Weitere Beteiligte: Werner Sasse (Translator), Jung-Hee An (Translator)
- Sprache: Deutsch
- Titel: Der Mond gespiegelt in tausend Flüssen
- Verlag: Literature Translation Institute of Korea
- Ort der Veröffentlichung: Seoul, Korea
- Untertitel: Das Leben des Buddha Gautama in verse gesetzt im Jahre 1447 von
- Open-Library-Editions-IDs: OL26221242M
- Veröffentlicht am: 12.2016
- Open-Library-Work-ID: OL17616823W
- Primäre Kategorie: Sachbuch
- Verfasst von: König Sejong
- Inhaltsübersicht: Vorwort | DER MOND GESPIEGELT IN TAUSEND FLÜSSEN | VOKABELN UND MORPHEMANALYSE | BIBLIOGRAPHIE | ANHANG : Grammatische Morpheme und Endungen
- ISBN-13: 9791187947066
Häufige Fragen zu Der Mond gespiegelt in tausend Flüssen
Welche Open-Library-Kennungen sind vorhanden?
Vorhanden sind die Work-ID OL17616823W und die Editionsreferenzen OL26221242M.
Welche Themen oder Kapitel umfasst das Buch?
Aus der Inhaltsübersicht ergeben sich folgende Schwerpunkte: Vorwort | DER MOND GESPIEGELT IN TAUSEND FLÜSSEN | VOKABELN UND MORPHEMANALYSE | BIBLIOGRAPHIE | ANHANG : Grammatische Morpheme und Endungen
Welche Rolle spielt der Untertitel von Der Mond gespiegelt in tausend Flüssen?
Der Untertitel Das Leben des Buddha Gautama in verse gesetzt im Jahre 1447 von präzisiert die thematische Stoßrichtung des Buches und ergänzt den Haupttitel sinnvoll.
Wie ist die Ausgabe verlegerisch einzuordnen?
Bibliografisch wird die Ausgabe über Literature Translation Institute of Korea, Seoul, Korea und das Datum 12.2016 beschrieben.
Externe Links
Hier findest du weitere ausgewählte Links.

