Märchen | Autor, ISBN und Ausgabedetails
09/06/2026
Lesedauer: 6 min
Märchen von Hans Christian Andersen, Karen Holmes kurz erklärt: Worum es geht und welche Ausgabe vorliegt. Öffne die Seite für einen schnellen Faktencheck zum Buch.
Märchen: Inhalt, Einordnung und bibliografische Details
Wer nach einem Buch von Hans Christian Andersen, Karen Holmes aus dem Themenfeld Sachbuch sucht, findet mit Märchen eine Ausgabe mit präziser inhaltlicher Positionierung. Inhaltlich lässt sich Märchen folgendermaßen zusammenfassen: Many of these stories for children are famous the world over. 'The Emperor's New Clothes', 'The Little Mermaid', 'The Ice Maiden', 'The Red Shoes', 'The Snow Queen', 'Thumbelina', 'The Steadfast Tin Soldier' and 'The Ugly Duckling' are as popular now as they ever were
Warum Märchen relevant sein kann
Für Recherchen nach Veröffentlichungszeitraum ist Märchen mit dem Datum 1991 eindeutig zuordenbar. Märchen liegt in Deutsch vor, was für die inhaltliche Nutzung ebenso wichtig ist wie für die bibliografische Suche. Wer Literatur aus dem Bereich Sachbuch sucht, findet in Märchen einen gut klassifizierbaren Titel. Für alle, die Bücher von Hans Christian Andersen, Karen Holmes recherchieren oder vergleichen, ist Märchen eine relevante Ausgabe.
Thematische Einordnung von Märchen
Im thematischen Kontext von Sachbuch setzt Märchen laut Beschreibung auf folgende Schwerpunkte: Many of these stories for children are famous the world over. 'The Emperor's New Clothes', 'The Little Mermaid', 'The Ice Maiden', 'The Red Shoes', 'The Snow Queen', 'Thumbelina', 'The Steadfast Tin Soldier' and 'The Ugly Duckling' are as popular now as they ever were Ergänzend helfen die hinterlegten Schlagwörter dabei, Märchen thematisch schneller einzuordnen: Translations into German, Children's fiction, German language, Texts, Folklore, Juvenile literature, English language, Textbooks for foreign speakers, Juvenile fiction, Translations into English, Continental european fiction (fictional works by one author), Fairy tales, Fiction, fantasy, general, Tales, Translations into Spanish, Translations into French, Translations into Chinese, Mongolian language, Translations into Portuguese, Translations into Korean, Specimens, Translations into Indonesian, Miniature books, Translations into Japanese, Translations into Armenian, Musicals, Translations into Catalan, Children's stories, English, Translations into Marathi, Tong hua, Translations into Swedish, Translations into Czech, Translations into Irish, Translations into Polish, Fairy tales, folk tales, fables, magical tales & traditional stories, Japanese, Children's stories, Chinese, Zuo pin ji, Denmark, Translations into Dutch, Basic English, Children's stories, Danish, Translations into Mongolian, Translations from Danish, Translations into Tagalog, Translations into Frisian, Translations into Galician, Légendes et contes, Translations into Bengali, Danish Fairy tales, Childrens stories
Wichtige Kennzeichen dieser Ausgabe
Mit 3522148207 und 9783522148207 stehen zwei zentrale ISBN-Varianten zur Verfügung, die die Ausgabe eindeutig beschreiben. Für weiterführende bibliografische Verknüpfungen sind die Kennungen OL25397W und OL12763403M, OL12765178M besonders hilfreich. Für die physische Beschreibung des Buches sind das Format hard, das Gewicht 1.9 pounds und die Maße 9.8 x 7.1 x 1.5 inches dokumentiert.
Bibliografische Daten auf einen Blick
- Maße der Ausgabe: 9.8 x 7.1 x 1.5 inches
- ISBN-13: 9783522148207
- Inhaltliche Kurzcharakteristik: Many of these stories for children are famous the world over. 'The Emperor's New Clothes', 'The Little Mermaid', 'The Ice Maiden', 'The Red Shoes', 'The Snow Queen', 'Thumbelina', 'The Steadfast Tin Soldier' and 'The Ugly Duckling' are as popular now as they ever were
- Sprache: Deutsch
- Publiziert bei: Thienemanns Verlag
- Open-Library-Editions-IDs: OL12763403M, OL12765178M
- Schlagwörter: Translations into German, Children's fiction, German language, Texts, Folklore, Juvenile literature, English language, Textbooks for foreign speakers, Juvenile fiction, Translations into English, Continental european fiction (fictional works by one author), Fairy tales, Fiction, fantasy, general, Tales, Translations into Spanish, Translations into French, Translations into Chinese, Mongolian language, Translations into Portuguese, Translations into Korean, Specimens, Translations into Indonesian, Miniature books, Translations into Japanese, Translations into Armenian, Musicals, Translations into Catalan, Children's stories, English, Translations into Marathi, Tong hua, Translations into Swedish, Translations into Czech, Translations into Irish, Translations into Polish, Fairy tales, folk tales, fables, magical tales & traditional stories, Japanese, Children's stories, Chinese, Zuo pin ji, Denmark, Translations into Dutch, Basic English, Children's stories, Danish, Translations into Mongolian, Translations from Danish, Translations into Tagalog, Translations into Frisian, Translations into Galician, Légendes et contes, Translations into Bengali, Danish Fairy tales, Childrens stories
- Veröffentlicht am: 1991
- ISBN-10: 3522148207
- Buchtitel: Märchen
- Ausgabeform: hard
- Open-Library-Work-ID: OL25397W
- Gewicht: 1.9 pounds
- Thematische Hauptkategorie: Sachbuch
- Autor beziehungsweise Autoren: Hans Christian Andersen, Karen Holmes
Auffindbarkeit und bibliografische Präzision
Märchen profitiert für die Auffindbarkeit besonders von der Verbindung zwischen Hans Christian Andersen, Karen Holmes, Sachbuch und den Tags Translations into German, Children's fiction, German language, Texts, Folklore, Juvenile literature, English language, Textbooks for foreign speakers, Juvenile fiction, Translations into English, Continental european fiction (fictional works by one author), Fairy tales, Fiction, fantasy, general, Tales, Translations into Spanish, Translations into French, Translations into Chinese, Mongolian language, Translations into Portuguese, Translations into Korean, Specimens, Translations into Indonesian, Miniature books, Translations into Japanese, Translations into Armenian, Musicals, Translations into Catalan, Children's stories, English, Translations into Marathi, Tong hua, Translations into Swedish, Translations into Czech, Translations into Irish, Translations into Polish, Fairy tales, folk tales, fables, magical tales & traditional stories, Japanese, Children's stories, Chinese, Zuo pin ji, Denmark, Translations into Dutch, Basic English, Children's stories, Danish, Translations into Mongolian, Translations from Danish, Translations into Tagalog, Translations into Frisian, Translations into Galician, Légendes et contes, Translations into Bengali, Danish Fairy tales, Childrens stories, weil dadurch eine starke semantische Einordnung entsteht. Mit ISBN-10, ISBN-13 und Work-ID - 3522148207, 9783522148207 und OL25397W - lässt sich diese Ausgabe plattformübergreifend eindeutig verknüpfen.
Wichtige Fragen zu Inhalt und Ausgabe
In welcher Sprache liegt das Buch vor?
Die Ausgabe ist in Deutsch verfügbar; thematisch unterstützen zusätzlich die Tags Translations into German, Children's fiction, German language, Texts, Folklore, Juvenile literature, English language, Textbooks for foreign speakers, Juvenile fiction, Translations into English, Continental european fiction (fictional works by one author), Fairy tales, Fiction, fantasy, general, Tales, Translations into Spanish, Translations into French, Translations into Chinese, Mongolian language, Translations into Portuguese, Translations into Korean, Specimens, Translations into Indonesian, Miniature books, Translations into Japanese, Translations into Armenian, Musicals, Translations into Catalan, Children's stories, English, Translations into Marathi, Tong hua, Translations into Swedish, Translations into Czech, Translations into Irish, Translations into Polish, Fairy tales, folk tales, fables, magical tales & traditional stories, Japanese, Children's stories, Chinese, Zuo pin ji, Denmark, Translations into Dutch, Basic English, Children's stories, Danish, Translations into Mongolian, Translations from Danish, Translations into Tagalog, Translations into Frisian, Translations into Galician, Légendes et contes, Translations into Bengali, Danish Fairy tales, Childrens stories bei der Einordnung.
Welche Inhalte beschreibt die Kurzbeschreibung?
Die vorhandene Beschreibung lautet: Many of these stories for children are famous the world over. 'The Emperor's New Clothes', 'The Little Mermaid', 'The Ice Maiden', 'The Red Shoes', 'The Snow Queen', 'Thumbelina', 'The Steadfast Tin Soldier' and 'The Ugly Duckling' are as popular now as they ever were
Gibt es externe Referenzdaten für das Werk?
Ja, das Werk ist über die Open-Library-Work-ID OL25397W sowie die Editions-IDs OL12763403M, OL12765178M referenzierbar.
Worum handelt es sich bei Märchen?
Märchen ist ein Buch von Hans Christian Andersen, Karen Holmes, das der Kategorie Sachbuch zugeordnet wird und damit thematisch klar eingeordnet werden kann.
Externe Links
Hier findest du weitere ausgewählte Links.

