Das Corpus Hermeticum Deutsch - Buchdetails zu Autor, Inhalt und ISBN
09/06/2026
Lesedauer: 3 min
Das Corpus Hermeticum Deutsch von Jens Holzhausen, Carsten Colpe im Überblick mit Inhalt, Buchdaten und Einordnung. Öffne die Seite für einen schnellen Faktencheck zum Buch.
Das Corpus Hermeticum Deutsch - Details zu Inhalt, Autor und Veröffentlichung
Das Corpus Hermeticum Deutsch von Jens Holzhausen, Carsten Colpe ist ein Titel aus dem Bereich Sachbuch, der thematisch klar positioniert ist und für Leserinnen und Leser mit Interesse an diesem Fach- oder Themengebiet besonders relevant sein kann. Mit dem Untertitel Übersetzung, Darstellung und Kommentierung in drei Teilen wird bei Das Corpus Hermeticum Deutsch noch deutlicher, in welche Richtung das Werk inhaltlich argumentiert und welche Schwerpunkte gesetzt werden. Bibliografisch ist Das Corpus Hermeticum Deutsch mit dem Erscheinungsdatum 1997, dem Verlag Frommann-Holzboog und dem Ort Stuttgart-Bad Cannstatt erfasst.
Warum Das Corpus Hermeticum Deutsch relevant sein kann
Mit dem Erscheinungszeitpunkt 1997 lässt sich Das Corpus Hermeticum Deutsch sauber in einen bibliografischen Kontext einordnen. Das Corpus Hermeticum Deutsch ist besonders für Leserinnen und Leser interessant, die sich gezielt mit Veröffentlichungen von Jens Holzhausen, Carsten Colpe beschäftigen möchten. Durch die Zuordnung zur Kategorie Sachbuch wird Das Corpus Hermeticum Deutsch auch für thematische Recherchen besonders relevant. Verlagsname und Verlagsort - Frommann-Holzboog und Stuttgart-Bad Cannstatt - helfen dabei, die Ausgabe eindeutig zu identifizieren. Dass Das Corpus Hermeticum Deutsch in Deutsch erschienen ist, erleichtert die gezielte Auswahl für sprachspezifische Recherchen.
Inhalt und thematische Schwerpunkte
Ein Blick auf das Inhaltsverzeichnis zeigt die thematische Struktur der Ausgabe: T. 1. Die griechischen Traktate und der lateinische "Asclepius" / übersetzt und eingeleitet von Jens Holzhausen | T. 2. Exzerpte, Nag-Hammadi-Texte, Testimonien / übersetzt und eingeleitet von Jens Holzhausen. Ergänzend helfen die hinterlegten Schlagwörter dabei, Das Corpus Hermeticum Deutsch thematisch schneller einzuordnen: Occultism, Early works to 1800, Hermetism
Ausgabe, Identifikatoren und Referenzen
Die Open-Library-Zuordnung über OL18301589W und OL773434M verbessert die externe Nachvollziehbarkeit des Werkes. Die Ausgabe ist über den Verlag Frommann-Holzboog, den Ort Stuttgart-Bad Cannstatt und das Datum 1997 klar kontextualisiert.
Bibliografische Eckdaten dieser Ausgabe
- Autor beziehungsweise Autoren: Jens Holzhausen, Carsten Colpe
- Ort der Veröffentlichung: Stuttgart-Bad Cannstatt
- Thematische Tags: Occultism, Early works to 1800, Hermetism
- Erscheinungsdatum: 1997
- Titel: Das Corpus Hermeticum Deutsch
- Verfügbare Sprache dieser Ausgabe: Deutsch
- Primäre Kategorie: Sachbuch
- Umfang: 1 Seiten
- Verlag: Frommann-Holzboog
- Open-Library-Editions-IDs: OL773434M
- Inhaltsübersicht: T. 1. Die griechischen Traktate und der lateinische "Asclepius" / übersetzt und eingeleitet von Jens Holzhausen | T. 2. Exzerpte, Nag-Hammadi-Texte, Testimonien / übersetzt und eingeleitet von Jens Holzhausen.
- ISBN-10: 3772815308
- Externe Work-Referenz: OL18301589W
- Ergänzender Titelzusatz: Übersetzung, Darstellung und Kommentierung in drei Teilen
Relevanz für Suche und Einordnung
Durch die Kombination aus Titel, Autorenschaft, Kategorie und Schlagwörtern - also Das Corpus Hermeticum Deutsch, Jens Holzhausen, Carsten Colpe, Sachbuch und Occultism, Early works to 1800, Hermetism - ist der Datensatz sowohl für Suchmaschinen als auch für Nutzerinnen und Nutzer sehr gut interpretierbar.
Fragen und Antworten rund um diese Ausgabe
Welche Rolle spielt der Untertitel von Das Corpus Hermeticum Deutsch?
Der Untertitel Übersetzung, Darstellung und Kommentierung in drei Teilen präzisiert die thematische Stoßrichtung des Buches und ergänzt den Haupttitel sinnvoll.
Welche Open-Library-Kennungen sind vorhanden?
Vorhanden sind die Work-ID OL18301589W und die Editionsreferenzen OL773434M.
Gibt es Informationen zum Inhaltsverzeichnis?
Ja, folgende Inhaltsübersicht ist hinterlegt: T. 1. Die griechischen Traktate und der lateinische "Asclepius" / übersetzt und eingeleitet von Jens Holzhausen | T. 2. Exzerpte, Nag-Hammadi-Texte, Testimonien / übersetzt und eingeleitet von Jens Holzhausen.
Wann und wo wurde die Ausgabe veröffentlicht?
Die Ausgabe erschien am 1997 bei Frommann-Holzboog und ist dem Veröffentlichungsort Stuttgart-Bad Cannstatt zugeordnet.
Externe Links
Hier findest du weitere ausgewählte Links.

