CROSSTOWN Books

Das profan-mystische Ghasel des Hafis in Rückerts Übersetzungen und in Goethes "Divan | ISBN, Verlag und Beschreibung

09/06/2026

Lesedauer: 3 min

Das profan-mystische Ghasel des Hafis in Rückerts Übersetzungen und in Goethes "Divan von Ali Radjaie auf einen Blick: Buchprofil, Inhalt und zentrale Daten. Hilft dir schnell zu entscheiden, ob sich ein genauer Blick lohnt.

Das profan-mystische Ghasel des Hafis in Rückerts Übersetzungen und in Goethes "Divan | ISBN, Verlag und Beschreibung

Das profan-mystische Ghasel des Hafis in Rückerts Übersetzungen und in Goethes "Divan | ISBN, Verlag und Beschreibung

Das profan-mystische Ghasel des Hafis in Rückerts Übersetzungen und in Goethes "Divan - Buchbeschreibung, Ausstattung und ISBN

Mit Das profan-mystische Ghasel des Hafis in Rückerts Übersetzungen und in Goethes "Divan liegt ein Buch von Ali Radjaie vor, das der Kategorie Sachbuch zugeordnet wird und sich für alle eignet, die gezielt nach Literatur mit diesem Schwerpunkt suchen. Als Veröffentlichungsdatum ist 1998 hinterlegt; verlegt wurde der Titel von Ergon in Würzburg.

Was diese Ausgabe besonders interessant macht

Innerhalb von Sachbuch bietet Das profan-mystische Ghasel des Hafis in Rückerts Übersetzungen und in Goethes "Divan eine klar erkennbare thematische Zuordnung. Für Recherchen nach Veröffentlichungszeitraum ist Das profan-mystische Ghasel des Hafis in Rückerts Übersetzungen und in Goethes "Divan mit dem Datum 1998 eindeutig zuordenbar. Für alle, die Bücher von Ali Radjaie recherchieren oder vergleichen, ist Das profan-mystische Ghasel des Hafis in Rückerts Übersetzungen und in Goethes "Divan eine relevante Ausgabe. Der Verlag Ergon und der Verlagsort Würzburg liefern zusätzliche Orientierung bei der Einordnung dieser Ausgabe. Das profan-mystische Ghasel des Hafis in Rückerts Übersetzungen und in Goethes "Divan liegt in Deutsch vor, was für die inhaltliche Nutzung ebenso wichtig ist wie für die bibliografische Suche.

Inhalte, Themen und Relevanz

Ergänzend helfen die hinterlegten Schlagwörter dabei, Das profan-mystische Ghasel des Hafis in Rückerts Übersetzungen und in Goethes "Divan thematisch schneller einzuordnen: History and criticism, Translations into German, Influence, Appreciation, Persian Ghazals, Persian Ghazal

Edition und bibliografische Einordnung

Auch externe Referenzen sind vorhanden: Die Work-ID lautet OL610367W, die zugehörigen Editions-IDs sind OL70267M. Die Ausgabe ist über den Verlag Ergon, den Ort Würzburg und das Datum 1998 klar kontextualisiert.

Bibliografische Eckdaten dieser Ausgabe

  1. Primäre Kategorie: Sachbuch
  2. Ort der Veröffentlichung: Würzburg
  3. Buchtitel: Das profan-mystische Ghasel des Hafis in Rückerts Übersetzungen und in Goethes "Divan
  4. Externe Work-Referenz: OL610367W
  5. Autor beziehungsweise Autoren: Ali Radjaie
  6. Veröffentlicht am: 1998
  7. Umfang: 361 Seiten
  8. Open-Library-Editions-IDs: OL70267M
  9. Sprache: Deutsch
  10. Schlagwörter: History and criticism, Translations into German, Influence, Appreciation, Persian Ghazals, Persian Ghazal
  11. ISBN-10: 3932004825
  12. Verlag: Ergon

Suchrelevante Merkmale dieser Ausgabe

Die Verbindung aus Das profan-mystische Ghasel des Hafis in Rückerts Übersetzungen und in Goethes "Divan, Ali Radjaie, Sachbuch und History and criticism, Translations into German, Influence, Appreciation, Persian Ghazals, Persian Ghazal schafft eine solide Grundlage für eine präzise thematische Suche.

Wichtige Fragen zu Inhalt und Ausgabe

Gibt es externe Referenzdaten für das Werk?

Ja, das Werk ist über die Open-Library-Work-ID OL610367W sowie die Editions-IDs OL70267M referenzierbar.

Welche Sprache und Schlagwörter sind hinterlegt?

Verzeichnet sind die Sprache Deutsch sowie die Tags History and criticism, Translations into German, Influence, Appreciation, Persian Ghazals, Persian Ghazal, die die thematische Zuordnung erleichtern.

Welche Verlagsangaben sind vorhanden?

Hinterlegt sind das Erscheinungsdatum 1998, der Verlag Ergon und der Verlagsort Würzburg.

Wer sollte sich für Das profan-mystische Ghasel des Hafis in Rückerts Übersetzungen und in Goethes "Divan interessieren?

Besonders relevant ist Das profan-mystische Ghasel des Hafis in Rückerts Übersetzungen und in Goethes "Divan für Leserinnen und Leser, die nach Literatur aus dem Bereich Sachbuch suchen oder gezielt Veröffentlichungen von Ali Radjaie betrachten möchten.

Weitere Artikel zu
diesem Thema