Vice versa - Worum geht es im Buch?
02/06/2026
Lesedauer: 6 min
Vice versa von Gerard Kanduth im Überblick mit Inhalt, Buchdaten und Einordnung. Hilft dir schnell zu entscheiden, ob sich ein genauer Blick lohnt.
Vice versa von Gerard Kanduth - Informationen zur Ausgabe
Vice versa gehört zur Kategorie Sachbuch und stammt von Gerard Kanduth - eine Kombination, die den Titel sowohl fachlich als auch bibliografisch interessant macht. Gedichte = Pesmi = Poesie fungiert als präzisierende Ergänzung zu Vice versa und macht die Zielsetzung des Buches schneller erfassbar. Als Veröffentlichungsdatum ist 2012 hinterlegt; verlegt wurde der Titel von Mohorjeva Hermagoras in Klagenfurt.
Mit dem Erscheinungszeitpunkt 2012 lässt sich Vice versa sauber in einen bibliografischen Kontext einordnen. Gerade wer nach Werken von Gerard Kanduth sucht, sollte Vice versa näher betrachten. Die Angaben zu Mohorjeva Hermagoras und Klagenfurt stärken die bibliografische Präzision des Eintrags. Wer Literatur aus dem Bereich Sachbuch sucht, findet in Vice versa einen gut klassifizierbaren Titel. Die Ausgabe ist in Deutsch verfügbar und damit gezielt für Leserinnen und Leser mit entsprechender Sprachpräferenz interessant.
Was behandelt Vice versa?
Die Struktur des Werkes wird besonders gut über folgende Inhaltsübersicht sichtbar: Zu Gerard Kanduths Gedichten (Vorwortvon Fabjan Hafner) -- | O pesmih Gerarda Kandutha -- | In occasione delle poesie di Gerard Kanduth -- | vice versa -- | vice versa, vice versa, vice versa -- | Perspektiven, Perspektive, prospektive -- | das geheimnis, skrivnost, il segreto -- | einverleibung, vdihavanje, incorporazione -- | anmerkung, pripomba, nota -- | abendidylle, večerna idila, idillio serale -- | optimal, optinialno, ottimamente -- | info eins, info ena, info uno -- | sisyphos -- | sisyphos, sizif, sisifo -- | erledigung, dodelanost, disbrigo -- | Verlustanzeige, oglas, denuncia di smarrimento -- | der betehl, povelje, l'ordine -- | rechts schaut, desno, a destra -- | kurzschluss, kratek stik, corto circuito -- | letzte meldung, zadnje obvestilo, ultima notizia -- | schnitt -- | schnitt, rez, taglio -- | hochkultur, visoka kultura, alta cultura -- | adelige tortpflanzung, plemenito razplojevanje, procreazione aristocratica -- | passanten, pešci, passanti -- | widerlich, priskutno, schifoso -- | feldzug, vojni pohod, campagna -- | info drei, info tri, info tre -- | Exkurs : der Schatten, senca, l'ombra -- | fremde heimat -- | fremde heimat, tuja domovina, patria straniera -- | schneedämmerung, snežni somrak, crepuscolo di neve -- | semner idem, semper idem, Semper idem -- | normalität, normalnost, normalitä -- | Vermittlung, sporočilo, mediazione -- | nietzsche, nietzsche, nietzsche -- | lebensrhythmus -- | lebensrhvthmus, življenjski ritem, ritmo della vita -- | das mosaik, mozaik, il mosaico -- | strandung, nasedanje, naufragare -- | ein hauch, dih, un soffio -- | begegnung, srečanje, incontro -- | mondscharten, lunina senca, ombra di luna -- | auf dem meer, na morju, sul mare ---- Dank-- Foto Messner, Kanduth-- Biografisches, Življenjepis, Dati biografici.
Ausgabe, Identifikatoren und Referenzen
Für weiterführende bibliografische Verknüpfungen sind die Kennungen OL39599322W und OL53868268M besonders hilfreich. Durch die Kombination aus Mohorjeva Hermagoras, Klagenfurt und 2012 lässt sich die Ausgabe sauber verorten.
Bibliografische Daten auf einen Blick
- Untertitel: Gedichte = Pesmi = Poesie
- Inhaltsübersicht: Zu Gerard Kanduths Gedichten (Vorwortvon Fabjan Hafner) -- | O pesmih Gerarda Kandutha -- | In occasione delle poesie di Gerard Kanduth -- | vice versa -- | vice versa, vice versa, vice versa -- | Perspektiven, Perspektive, prospektive -- | das geheimnis, skrivnost, il segreto -- | einverleibung, vdihavanje, incorporazione -- | anmerkung, pripomba, nota -- | abendidylle, večerna idila, idillio serale -- | optimal, optinialno, ottimamente -- | info eins, info ena, info uno -- | sisyphos -- | sisyphos, sizif, sisifo -- | erledigung, dodelanost, disbrigo -- | Verlustanzeige, oglas, denuncia di smarrimento -- | der betehl, povelje, l'ordine -- | rechts schaut, desno, a destra -- | kurzschluss, kratek stik, corto circuito -- | letzte meldung, zadnje obvestilo, ultima notizia -- | schnitt -- | schnitt, rez, taglio -- | hochkultur, visoka kultura, alta cultura -- | adelige tortpflanzung, plemenito razplojevanje, procreazione aristocratica -- | passanten, pešci, passanti -- | widerlich, priskutno, schifoso -- | feldzug, vojni pohod, campagna -- | info drei, info tri, info tre -- | Exkurs : der Schatten, senca, l'ombra -- | fremde heimat -- | fremde heimat, tuja domovina, patria straniera -- | schneedämmerung, snežni somrak, crepuscolo di neve -- | semner idem, semper idem, Semper idem -- | normalität, normalnost, normalitä -- | Vermittlung, sporočilo, mediazione -- | nietzsche, nietzsche, nietzsche -- | lebensrhythmus -- | lebensrhvthmus, življenjski ritem, ritmo della vita -- | das mosaik, mozaik, il mosaico -- | strandung, nasedanje, naufragare -- | ein hauch, dih, un soffio -- | begegnung, srečanje, incontro -- | mondscharten, lunina senca, ombra di luna -- | auf dem meer, na morju, sul mare ---- Dank-- Foto Messner, Kanduth-- Biografisches, Življenjepis, Dati biografici.
- ISBN-13: 9783708606897
- Publiziert bei: Mohorjeva Hermagoras
- Externe Editionsreferenzen: OL53868268M
- Verfügbare Sprache dieser Ausgabe: Deutsch
- Open-Library-Work-ID: OL39599322W
- Verfasst von: Gerard Kanduth
- Titel: Vice versa
- Veröffentlicht am: 2012
- Umfang: 143 Seiten
- Thematische Hauptkategorie: Sachbuch
- Ort der Veröffentlichung: Klagenfurt
Wichtige Fragen zu Inhalt und Ausgabe
Welche Verlagsangaben sind vorhanden?
Hinterlegt sind das Erscheinungsdatum 2012, der Verlag Mohorjeva Hermagoras und der Verlagsort Klagenfurt.
Welche Themen oder Kapitel umfasst das Buch?
Aus der Inhaltsübersicht ergeben sich folgende Schwerpunkte: Zu Gerard Kanduths Gedichten (Vorwortvon Fabjan Hafner) -- | O pesmih Gerarda Kandutha -- | In occasione delle poesie di Gerard Kanduth -- | vice versa -- | vice versa, vice versa, vice versa -- | Perspektiven, Perspektive, prospektive -- | das geheimnis, skrivnost, il segreto -- | einverleibung, vdihavanje, incorporazione -- | anmerkung, pripomba, nota -- | abendidylle, večerna idila, idillio serale -- | optimal, optinialno, ottimamente -- | info eins, info ena, info uno -- | sisyphos -- | sisyphos, sizif, sisifo -- | erledigung, dodelanost, disbrigo -- | Verlustanzeige, oglas, denuncia di smarrimento -- | der betehl, povelje, l'ordine -- | rechts schaut, desno, a destra -- | kurzschluss, kratek stik, corto circuito -- | letzte meldung, zadnje obvestilo, ultima notizia -- | schnitt -- | schnitt, rez, taglio -- | hochkultur, visoka kultura, alta cultura -- | adelige tortpflanzung, plemenito razplojevanje, procreazione aristocratica -- | passanten, pešci, passanti -- | widerlich, priskutno, schifoso -- | feldzug, vojni pohod, campagna -- | info drei, info tri, info tre -- | Exkurs : der Schatten, senca, l'ombra -- | fremde heimat -- | fremde heimat, tuja domovina, patria straniera -- | schneedämmerung, snežni somrak, crepuscolo di neve -- | semner idem, semper idem, Semper idem -- | normalität, normalnost, normalitä -- | Vermittlung, sporočilo, mediazione -- | nietzsche, nietzsche, nietzsche -- | lebensrhythmus -- | lebensrhvthmus, življenjski ritem, ritmo della vita -- | das mosaik, mozaik, il mosaico -- | strandung, nasedanje, naufragare -- | ein hauch, dih, un soffio -- | begegnung, srečanje, incontro -- | mondscharten, lunina senca, ombra di luna -- | auf dem meer, na morju, sul mare ---- Dank-- Foto Messner, Kanduth-- Biografisches, Življenjepis, Dati biografici.
Gibt es externe Referenzdaten für das Werk?
Ja, das Werk ist über die Open-Library-Work-ID OL39599322W sowie die Editions-IDs OL53868268M referenzierbar.
Warum ist der Untertitel Gedichte = Pesmi = Poesie wichtig?
Er hilft dabei, Vice versa inhaltlich schneller zu erfassen und den konkreten Schwerpunkt der Ausgabe besser zu verstehen.
Externe Links
Hier findest du weitere ausgewählte Links.