CROSSTOWN Books

Tante Julia und der Kunstschreiber - Buchbeschreibung, Ausstattung und ISBN

Wer nach einem Buch von Mario Vargas Llosa aus dem Themenfeld Sachbuch sucht, findet mit Tante Julia und der Kunstschreiber eine Ausgabe mit präziser inhaltlicher Positionierung. Tante Julia und der Kunstschreiber wird in der Beschreibung wie folgt charakterisiert: La relación amorosa del joven escritor Varguitas con una mujer de su familia mayor que él, la tía Julia, y la desaforada presencia del folletinista Pedro Camacho en la misma emisora de radio donde Varguitas trabaja, son las dos historias en que se vertebra el argumento de *La tía Julia y el escribidor.* La noble pasión amorosa entre la tía Julia y el aprendiz de novelista, que la sociedad limeña de los años cincuenta trata por todos los medios de impedir, se combina con las narraciones truculentas del folletinista de las ondas. Esta narración mayor de Mario Vargas Llosa reúne el interés de los relatos de aventuras, donde coinciden de forma brillante la encendida pasión shakesperiana con su correlato melodramático, la inesperada confluencia del devoto de la alta literatura con el escribidor rastrero Tante Julia und der Kunstschreiber wurde am 1988 publiziert und dem Verlag Suhrkamp mit Verlagsort Frankfurt am Main, Deutschland zugeordnet.

Relevante Merkmale auf einen Blick

Für Recherchen nach Veröffentlichungszeitraum ist Tante Julia und der Kunstschreiber mit dem Datum 1988 eindeutig zuordenbar. Wer Literatur aus dem Bereich Sachbuch sucht, findet in Tante Julia und der Kunstschreiber einen gut klassifizierbaren Titel. Verlagsname und Verlagsort - Suhrkamp und Frankfurt am Main, Deutschland - helfen dabei, die Ausgabe eindeutig zu identifizieren. Im Kontext des Gesamtwerks von Mario Vargas Llosa lässt sich Tante Julia und der Kunstschreiber gezielt bibliografisch und thematisch einordnen. Die Ausgabe ist in Deutsch verfügbar und damit gezielt für Leserinnen und Leser mit entsprechender Sprachpräferenz interessant.

Worum geht es in Tante Julia und der Kunstschreiber?

Tante Julia und der Kunstschreiber lässt sich inhaltlich innerhalb von Sachbuch verorten und wird in der Beschreibung wie folgt umrissen: La relación amorosa del joven escritor Varguitas con una mujer de su familia mayor que él, la tía Julia, y la desaforada presencia del folletinista Pedro Camacho en la misma emisora de radio donde Varguitas trabaja, son las dos historias en que se vertebra el argumento de *La tía Julia y el escribidor.* La noble pasión amorosa entre la tía Julia y el aprendiz de novelista, que la sociedad limeña de los años cincuenta trata por todos los medios de impedir, se combina con las narraciones truculentas del folletinista de las ondas. Esta narración mayor de Mario Vargas Llosa reúne el interés de los relatos de aventuras, donde coinciden de forma brillante la encendida pasión shakesperiana con su correlato melodramático, la inesperada confluencia del devoto de la alta literatura con el escribidor rastrero Ergänzend helfen die hinterlegten Schlagwörter dabei, Tante Julia und der Kunstschreiber thematisch schneller einzuordnen: Fiction, Romans, nouvelles, Graphic novels, Fiction, historical, Man-woman relationships, Novela, Fiction, general, Continental european fiction (fictional works by one author), Spanish language books, Romance literature, Fiction (fictional works by one author), Fiction, humorous, Fiction, humorous, general, Spanish fiction, Français (langue), Lectures et morceaux choisis, Courtship, Amours, Relations entre hommes et femmes, Cortejo amoroso, Peru, fiction, Peruvian fiction, Aunts, Latin American fiction, Novela peruana, Radio writers, Roman péruvien, Auteurs radiophoniques, Tantes, Escritores, Tías Zusätzliche Beiträge oder editorische Beteiligungen werden unter Heidrun Adler (Translator) geführt.

Edition und bibliografische Einordnung

Für die physische Beschreibung des Buches sind das Format pocket, das Gewicht 8.5 ounces und die Maße 6.9 x 4.2 x 0.9 inches dokumentiert. Durch die Kombination aus Suhrkamp, Frankfurt am Main, Deutschland und 1988 lässt sich die Ausgabe sauber verorten. Sowohl die ISBN-10 3518380206 als auch die ISBN-13 9783518380208 erleichtern das Auffinden und Vergleichen dieser Ausgabe erheblich. Für weiterführende bibliografische Verknüpfungen sind die Kennungen OL857606W und OL9050911M, OL47385733M, OL9666883M, OL36638893M besonders hilfreich.

Bibliografische Daten auf einen Blick

  1. Verlagsort: Frankfurt am Main, Deutschland
  2. Inhaltliche Kurzcharakteristik: La relación amorosa del joven escritor Varguitas con una mujer de su familia mayor que él, la tía Julia, y la desaforada presencia del folletinista Pedro Camacho en la misma emisora de radio donde Varguitas trabaja, son las dos historias en que se vertebra el argumento de *La tía Julia y el escribidor.* La noble pasión amorosa entre la tía Julia y el aprendiz de novelista, que la sociedad limeña de los años cincuenta trata por todos los medios de impedir, se combina con las narraciones truculentas del folletinista de las ondas. Esta narración mayor de Mario Vargas Llosa reúne el interés de los relatos de aventuras, donde coinciden de forma brillante la encendida pasión shakesperiana con su correlato melodramático, la inesperada confluencia del devoto de la alta literatura con el escribidor rastrero
  3. Format: pocket
  4. Mitwirkende: Heidrun Adler (Translator)
  5. Primäre Kategorie: Sachbuch
  6. Verlag: Suhrkamp
  7. Maße der Ausgabe: 6.9 x 4.2 x 0.9 inches
  8. ISBN-13: 9783518380208
  9. Externe Editionsreferenzen: OL9050911M, OL47385733M, OL9666883M, OL36638893M
  10. Externe Work-Referenz: OL857606W
  11. Autor beziehungsweise Autoren: Mario Vargas Llosa
  12. Schlagwörter: Fiction, Romans, nouvelles, Graphic novels, Fiction, historical, Man-woman relationships, Novela, Fiction, general, Continental european fiction (fictional works by one author), Spanish language books, Romance literature, Fiction (fictional works by one author), Fiction, humorous, Fiction, humorous, general, Spanish fiction, Français (langue), Lectures et morceaux choisis, Courtship, Amours, Relations entre hommes et femmes, Cortejo amoroso, Peru, fiction, Peruvian fiction, Aunts, Latin American fiction, Novela peruana, Radio writers, Roman péruvien, Auteurs radiophoniques, Tantes, Escritores, Tías
  13. Sprache: Deutsch
  14. Gewicht: 8.5 ounces
  15. Internationale Standardbuchnummer (ISBN-10): 3518380206
  16. Erscheinungsdatum: 1988
  17. Buchtitel: Tante Julia und der Kunstschreiber

Relevanz für Suche und Einordnung

Durch die Kombination aus Titel, Autorenschaft, Kategorie und Schlagwörtern - also Tante Julia und der Kunstschreiber, Mario Vargas Llosa, Sachbuch und Fiction, Romans, nouvelles, Graphic novels, Fiction, historical, Man-woman relationships, Novela, Fiction, general, Continental european fiction (fictional works by one author), Spanish language books, Romance literature, Fiction (fictional works by one author), Fiction, humorous, Fiction, humorous, general, Spanish fiction, Français (langue), Lectures et morceaux choisis, Courtship, Amours, Relations entre hommes et femmes, Cortejo amoroso, Peru, fiction, Peruvian fiction, Aunts, Latin American fiction, Novela peruana, Radio writers, Roman péruvien, Auteurs radiophoniques, Tantes, Escritores, Tías - ist der Datensatz sowohl für Suchmaschinen als auch für Nutzerinnen und Nutzer sehr gut interpretierbar. Mit ISBN-10, ISBN-13 und Work-ID - 3518380206, 9783518380208 und OL857606W - lässt sich diese Ausgabe plattformübergreifend eindeutig verknüpfen.

Fragen und Antworten rund um diese Ausgabe

Wann und wo wurde die Ausgabe veröffentlicht?

Die Ausgabe erschien am 1988 bei Suhrkamp und ist dem Veröffentlichungsort Frankfurt am Main, Deutschland zugeordnet.

Was sagt die Beschreibung über das Buch aus?

La relación amorosa del joven escritor Varguitas con una mujer de su familia mayor que él, la tía Julia, y la desaforada presencia del folletinista Pedro Camacho en la misma emisora de radio donde Varguitas trabaja, son las dos historias en que se vertebra el argumento de *La tía Julia y el escribidor.* La noble pasión amorosa entre la tía Julia y el aprendiz de novelista, que la sociedad limeña de los años cincuenta trata por todos los medios de impedir, se combina con las narraciones truculentas del folletinista de las ondas. Esta narración mayor de Mario Vargas Llosa reúne el interés de los relatos de aventuras, donde coinciden de forma brillante la encendida pasión shakesperiana con su correlato melodramático, la inesperada confluencia del devoto de la alta literatura con el escribidor rastrero

Welche ISBN-Nummern sind für diese Ausgabe hinterlegt?

Für diese Ausgabe sind sowohl die ISBN-10 3518380206 als auch die ISBN-13 9783518380208 verfügbar.

Wie lässt sich das Buch sprachlich und thematisch filtern?

Über die Sprache Deutsch und die Schlagwörter Fiction, Romans, nouvelles, Graphic novels, Fiction, historical, Man-woman relationships, Novela, Fiction, general, Continental european fiction (fictional works by one author), Spanish language books, Romance literature, Fiction (fictional works by one author), Fiction, humorous, Fiction, humorous, general, Spanish fiction, Français (langue), Lectures et morceaux choisis, Courtship, Amours, Relations entre hommes et femmes, Cortejo amoroso, Peru, fiction, Peruvian fiction, Aunts, Latin American fiction, Novela peruana, Radio writers, Roman péruvien, Auteurs radiophoniques, Tantes, Escritores, Tías kann die Ausgabe gezielt in Such- und Katalogsystemen eingegrenzt werden.

Weitere Artikel zu
diesem Thema