CROSSTOWN Books

Das Trügerische am Berufsbild des Übersetzers | Buchdetails & ISBN

18/07/2026

Lesedauer: 3 min

Hier findest du zu Das Trügerische am Berufsbild des Übersetzers von Heiko Ahmann die wichtigsten Infos zur Ausgabe. Klicke für klare Fakten statt vager Kurztexte.

Das Trügerische am Berufsbild des Übersetzers | Buchdetails & ISBN

Das Trügerische am Berufsbild des Übersetzers: Inhalt, Einordnung und bibliografische Details

Das Trügerische am Berufsbild des Übersetzers ist ein Werk von Heiko Ahmann, das innerhalb der Kategorie Sachbuch eingeordnet wird und bereits durch seine klare thematische Ausrichtung überzeugt. Bibliografisch ist Das Trügerische am Berufsbild des Übersetzers mit dem Erscheinungsdatum 2012, dem Verlag Logos Verlag und dem Ort Berlin erfasst.

Einordnung nach Autor, Thema und Ausgabe

Die Ausgabe ist in Deutsch verfügbar und damit gezielt für Leserinnen und Leser mit entsprechender Sprachpräferenz interessant. Mit Logos Verlag in Berlin ist die verlegerische Zuordnung der Ausgabe klar nachvollziehbar. Im Kontext des Gesamtwerks von Heiko Ahmann lässt sich Das Trügerische am Berufsbild des Übersetzers gezielt bibliografisch und thematisch einordnen. Innerhalb von Sachbuch bietet Das Trügerische am Berufsbild des Übersetzers eine klar erkennbare thematische Zuordnung. Mit dem Erscheinungszeitpunkt 2012 lässt sich Das Trügerische am Berufsbild des Übersetzers sauber in einen bibliografischen Kontext einordnen.

Inhalt und thematische Schwerpunkte

Über die Schlagwörter History, Case studies, Study and teaching, Social aspects, Translating and interpreting, Translators, Mass media and language lässt sich Das Trügerische am Berufsbild des Übersetzers auch in größeren Beständen gezielt auffinden.

Edition und bibliografische Einordnung

Die Ausgabe ist über den Verlag Logos Verlag, den Ort Berlin und das Datum 2012 klar kontextualisiert. Im Open-Library-Kontext ist das Werk über OL32238328W sowie die Editionszuordnungen OL43983070M referenzierbar.

Bibliografische Eckdaten dieser Ausgabe

  1. Open-Library-Editions-IDs: OL43983070M
  2. ISBN-13: 9783832529048
  3. Verlag: Logos Verlag
  4. Umfang: 340 Seiten
  5. Erscheinungsdatum: 2012
  6. Titel: Das Trügerische am Berufsbild des Übersetzers
  7. Schlagwörter: History, Case studies, Study and teaching, Social aspects, Translating and interpreting, Translators, Mass media and language
  8. Verlagsort: Berlin
  9. Verfasst von: Heiko Ahmann
  10. Sprache: Deutsch
  11. Primäre Kategorie: Sachbuch
  12. Externe Work-Referenz: OL32238328W

Relevanz für Suche und Einordnung

Das Trügerische am Berufsbild des Übersetzers profitiert für die Auffindbarkeit besonders von der Verbindung zwischen Heiko Ahmann, Sachbuch und den Tags History, Case studies, Study and teaching, Social aspects, Translating and interpreting, Translators, Mass media and language, weil dadurch eine starke semantische Einordnung entsteht.

Wichtige Fragen zu Inhalt und Ausgabe

Wie ist die Ausgabe verlegerisch einzuordnen?

Bibliografisch wird die Ausgabe über Logos Verlag, Berlin und das Datum 2012 beschrieben.

Wie lässt sich Das Trügerische am Berufsbild des Übersetzers thematisch einordnen?

Die Ausgabe wird dem Bereich Sachbuch zugeordnet und ist damit für thematisch fokussierte Recherchen gut geeignet.

In welcher Sprache liegt das Buch vor?

Die Ausgabe ist in Deutsch verfügbar; thematisch unterstützen zusätzlich die Tags History, Case studies, Study and teaching, Social aspects, Translating and interpreting, Translators, Mass media and language bei der Einordnung.

Welche Open-Library-Kennungen sind vorhanden?

Vorhanden sind die Work-ID OL32238328W und die Editionsreferenzen OL43983070M.

Weitere Artikel zu
diesem Thema