Eine gewisse Farbe der Fremdheit | Buch im Überblick: Inhalt und Details
17/07/2026
Lesedauer: 3 min
Alle Kerninfos zu Eine gewisse Farbe der Fremdheit von Irmela Hijiya-Kirschnereit auf einen Blick: Inhalt und Buchdetails. Gut, wenn du Inhalt und Eckdaten ohne Umwege sehen willst.

Eine gewisse Farbe der Fremdheit von Irmela Hijiya-Kirschnereit - Informationen zur Ausgabe
Eine gewisse Farbe der Fremdheit von Irmela Hijiya-Kirschnereit ist ein Titel aus dem Bereich Sachbuch, der thematisch klar positioniert ist und für Leserinnen und Leser mit Interesse an diesem Fach- oder Themengebiet besonders relevant sein kann. Der Zusatz Aspekte des Übersetzens Japanisch-Deutsch-Japanisch schärft das Profil von Eine gewisse Farbe der Fremdheit und unterstützt die thematische Einordnung bereits auf den ersten Blick. Bibliografisch ist Eine gewisse Farbe der Fremdheit mit dem Erscheinungsdatum 2001, dem Verlag Iudicium und dem Ort München erfasst.
Was diese Ausgabe besonders interessant macht
Im Kontext des Gesamtwerks von Irmela Hijiya-Kirschnereit lässt sich Eine gewisse Farbe der Fremdheit gezielt bibliografisch und thematisch einordnen. Eine gewisse Farbe der Fremdheit liegt in Deutsch vor, was für die inhaltliche Nutzung ebenso wichtig ist wie für die bibliografische Suche. Das hinterlegte Publikationsdatum 2001 unterstützt dabei, Eine gewisse Farbe der Fremdheit zeitlich korrekt zu klassifizieren. Verlagsname und Verlagsort - Iudicium und München - helfen dabei, die Ausgabe eindeutig zu identifizieren. Durch die Zuordnung zur Kategorie Sachbuch wird Eine gewisse Farbe der Fremdheit auch für thematische Recherchen besonders relevant.
Worum geht es in Eine gewisse Farbe der Fremdheit?
Ergänzend helfen die hinterlegten Schlagwörter dabei, Eine gewisse Farbe der Fremdheit thematisch schneller einzuordnen: Congresses, German language, Translating into German, OUR Brockhaus selection, Sprach- und Literaturwissenschaft sonstiger Sprachen, Japanese language, Congress, Translating into Japanese
Ausgabe, Identifikatoren und Referenzen
Für weiterführende bibliografische Verknüpfungen sind die Kennungen OL19009718W und OL19261462M, OL19531579M besonders hilfreich. Durch die Kombination aus Iudicium, München und 2001 lässt sich die Ausgabe sauber verorten.
Bibliografische Daten auf einen Blick
- Open-Library-Work-ID: OL19009718W
- Sprache: Deutsch
- Ergänzender Titelzusatz: Aspekte des Übersetzens Japanisch-Deutsch-Japanisch
- Umfang: 316 Seiten
- Erscheinungsdatum: 2001
- Open-Library-Editions-IDs: OL19261462M, OL19531579M
- Autor beziehungsweise Autoren: Irmela Hijiya-Kirschnereit
- Publiziert bei: Iudicium
- Schlagwörter: Congresses, German language, Translating into German, OUR Brockhaus selection, Sprach- und Literaturwissenschaft sonstiger Sprachen, Japanese language, Congress, Translating into Japanese
- Primäre Kategorie: Sachbuch
- Internationale Standardbuchnummer (ISBN-10): 389129509X
- Buchtitel: Eine gewisse Farbe der Fremdheit
- Verlagsort: München
Warum sich Eine gewisse Farbe der Fremdheit gut einordnen lässt
Durch die Kombination aus Titel, Autorenschaft, Kategorie und Schlagwörtern - also Eine gewisse Farbe der Fremdheit, Irmela Hijiya-Kirschnereit, Sachbuch und Congresses, German language, Translating into German, OUR Brockhaus selection, Sprach- und Literaturwissenschaft sonstiger Sprachen, Japanese language, Congress, Translating into Japanese - ist der Datensatz sowohl für Suchmaschinen als auch für Nutzerinnen und Nutzer sehr gut interpretierbar.
Häufige Fragen zu Eine gewisse Farbe der Fremdheit
Wer sollte sich für Eine gewisse Farbe der Fremdheit interessieren?
Besonders relevant ist Eine gewisse Farbe der Fremdheit für Leserinnen und Leser, die nach Literatur aus dem Bereich Sachbuch suchen oder gezielt Veröffentlichungen von Irmela Hijiya-Kirschnereit betrachten möchten.
Welche Open-Library-Kennungen sind vorhanden?
Vorhanden sind die Work-ID OL19009718W und die Editionsreferenzen OL19261462M, OL19531579M.
Wann und wo wurde die Ausgabe veröffentlicht?
Die Ausgabe erschien am 2001 bei Iudicium und ist dem Veröffentlichungsort München zugeordnet.
Warum ist der Untertitel Aspekte des Übersetzens Japanisch-Deutsch-Japanisch wichtig?
Er hilft dabei, Eine gewisse Farbe der Fremdheit inhaltlich schneller zu erfassen und den konkreten Schwerpunkt der Ausgabe besser zu verstehen.
Externe Links
Hier findest du weitere ausgewählte Links.
